Stránka 1 z 1

Jumper / Skokan / Jumper °

PoslaťNapísal: Ned 30.1.2011 21:30:54
od slavo
Jumper.jpg
INFO: IMDB | ČSFD | FDB | ČESKÁ VERZIA

1. DABING - TV MARKÍZA (Jumper)

V slovenskom znení: Michal Hallon - Hayden Christensen (David Rice), Petra Vajdová - Rachel Bilson (Millie), Vladimír Kobielský - Jamie Bell (Griffin), Marek Suchitra - Max Thieriot (mladý David), Miroslava Grožáková - AnnaSophia Robb (mladá Millie), Ivo Gogál - Samuel L. Jackson (Roland), Miroslav Trnavský - Michael Rooker (William Rice), Dušan Vaňo, Štefan Martinovič, Miroslav Babják, Štefan Mandžár (titulky) a ďalší

Réžia slovenského znenia: Štefan Mandžár

Podrobnejšie informácie nie sú k dispozícii. Titulky boli odstrihnuté alebo sú nezistené.
Odvysielané na TV Markíza


2. DABING - TV JOJ (Skokan)

V slovenskom znení: Marek Fašiang - Hayden Christensen (David Rice), Dominika Žiaranová - Rachel Bilson (Millie), Roman Ferienčík - Jamie Bell (Griffin), Marek Suchitra - Max Thieriot (mladý David), Miroslava Grožáková - AnnaSophia Robb (mladá Millie), Ivo Gogál - Samuel L. Jackson (Roland), Martin Hronský - Michael Rooker (William Rice), Petra Gažíková-Lángová, Miloš Kanjak, Ladislav Konrád, Jeanette Švoňavská, Ján Tréger (titulky a iné) a ďalší

Podrobnejšie informácie nie sú k dispozícii. Titulky boli odstrihnuté alebo sú nezistené.
Odvysielané na JOJ Plus a TV JOJ


Premiéra: 1.7.2016 na JOJ Plus

Re: Jumper / Jumper

PoslaťNapísal: Pia 3.4.2015 15:11:07
od PeterSD
Vladimír Kobielský nebol vôbec dobrá voľba. Vekovo nesedel na svoju postavu a bol dosť uvrešťaný, čo sa mi zle počúvalo. V tomto prípade by som navrhol inú variantu, ako Roman Ferienčík alebo trochu jemnejší hlas Tomáša Horvátha.

Re: Jumper / Jumper

PoslaťNapísal: Str 29.6.2016 19:06:07
od Dado
V piatok o 20:35 na PLUS s novým dabingom. Podľa upútavky by malo byť obsadenie hlavných postáv takéto:

Marek Fašiang - Hayden Christensen (David Rice), Dominika Žiaranová - Rachel Bilson (Millie), Roman Ferienčík - Jamie Bell (Griffin), Ivan Gogál - Samuel L. Jackson (Roland)

Re: Jumper / Jumper

PoslaťNapísal: Ned 3.7.2016 15:08:02
od PeterSD
Doplnil som 2. dabing.

Pre mňa je jednoznačne 1. dabing top, aj napriek tomu, že mi vadí Kobielský. JOJ dabing pohorel na plnej čiare. Fašiang bol skvelý, ani Ferienčík nebol zlý. Žiaranová je najväčším omylom v dabingu. Gogál je už samozrejmosť. Hrozný bol aj zvuk, dunivý, tlmený. A čo ma teda udivuje, že JOJka nemá pod kontrolou to, ako sa tituly uvádzajú. V televízii sa to uvádza ako Jumper, štúdio si to uvedie ako Skokan. S takýmto prístupom sa ani nečudujem, že niektoré dabingy vyzerajú, ako vyzerajú. Tento dabing nerobila ani Daniela a ani YES. Trigon taktiež nie (ten už nerobí pre JOJ).

Re: Jumper / Jumper

PoslaťNapísal: Ned 3.7.2016 17:38:05
od m09
Mne sa viac páčil dabing TV JOJ jediná chyba dabibgu jojky je hádam obsadenie Dominiky Žiaranovej z hľadiska obsadenia.
Z hľadiska vecí ako preklad,dialógy,zvuk a týchto vecí okolo dabingu treba súhlasiť s kolegom. :)