IMDb | ČSFD | FDb | ČESKÁ VERZIA
1. DABING - TV MARKÍZA
V slovenskom znení: Marek Ťapák – David Duchovny (Fox Mulder), Ľudmila Mandžárová – Gillian Anderson (Dana Scullyová), Peter Rúfus – Mitch Pileggi (Walter Skinner), Anton Vaculík, Bronislav Križan - Jeffrey DeMunn (Bronschweig), Vladimír Bartoň - William B. Davis (fajčiar), Tatiana Radeva - Blythe Danner (sudkyňa Cassidy), Ján Greššo - Armin Mueller-Stahl (Strughold), Ján Mistrík - Martin Landau (doktor Kurtzweil), Tomáš Hallon, Ondrej Kaprálik, Lukáš Švoňavský, Barbora Došeková, Linda Došeková, Anna Šulajová, Vanda Tureková, Michaela Medvecová, Milan Bartošek, René Jankovič, Jozef Bujdák, Roman Fratrič, Marián Lipták, Eduard Bindas (člen mimozemského spolku), Lotár Radványi (člen mimozemského spolku), Filip Tůma (vojak v pitevni), Vladimír Kobielský, Dušan Vaňo, Ivan Laca - Bruce Harwood (Byers), Štefan Mandžár (titulky) a ďalší
Produkcia: Alexander Lazový
Asistentka réžie: Hana Sokolíková
Zvuk: Juraj Solan
Preklad: Michaela Horváthová
Dialógy: Eva Adamová
Dramaturgia: Zora Rajčoková
Réžia slovenského znenia: Štefan Mandžár
Pripravil: Lenox pre televíziu Markíza - 7.9.2002
2. DABING - TV JOJ
V slovenskom znení: Tomáš Maštalír – David Duchovny (Fox Mulder), Helena Krajčiová – Gillian Anderson (Dana Scullyová), Miroslav Trnavský – Mitch Pileggi (Walter Skinner), Filip Tůma (titulky), Ivan Letko – Martin Landau (Alvin Kurtzweil), Ján Mistrík, Eduard Vitek, Ivo Gogál, Jozef Benedik, Marián Slovák, Tibor Frlajs, Lukáš Dóza, Miloš Kanjak, Ladislav Konrád, Ernest Loureiro, Frencien Bauer, Helena Húsková, Júlia Horváthová, Pavol Náther a ďalší
Spolupracovali: Branislav Mitka, Róbert Boldiš, Lenka Hudecová
Asistentka réžie: Zuzana Tanglmayerová
Produkcia: Nina Mazerová
Preklad: Filip Beňuška
Dramaturgia: Dagmar Komorová
Zvuk: Vladimír Maroš
Dialógy a réžia slovenského znenia: Martin Beňuška
Vyrobila: Agentúra EKA pre televíziu JOJ
Súvisí s:
"Akty X", Akty X: Chcem uveriť, "Akty X - Návrat"
Info: