Stránka 1 z 1

Moja tučná grécka svadba 2 / My Big Fat Greek Wedding 2

PoslaťNapísal: Ned 12.2.2017 00:00:36
od stevo12
Obrázok
Info: IMDB | ČSFD | FDB | ČESKÁ VERZIA

V slovenskom znení: Zuzana Fialová - Nia Vardalos (Toula), Peter Sklár - John Corbett (Ian), Ivan Romančík - Michael Constantine (Gus), Zuzana Kronerová - Lainie Kazan (Maria), Tatiana Radeva - Andrea Martin (teta Voula), Gabriela Dzuríková - Gia Carides (Nikki), Martin Kaprálik - Joey Fatone (Angelo), Miroslava Grožáková - Elena Kampouris (Paris), Dávid Hartl - Alex Wolff (Bennett), Marián Miezga - Louis Mandylor (Nick), Soňa Ulická - Bess Meisler (Mana-Yiayia), František Kovár - Bruce Gray (Rodney Miller), Helena Geregová - Fiona Reid (Harriet Millerová), Matej Landl - Ian Gomez (Mike), Boris Farkaš - Gerry Mendicino (strýko Taki), Štefan Kožka - Mark Margolis (Panos), Ian Gomez - Ian Gomez (Mike), Peter Krajčovič - Rob Riggle (zástupca univerzity), René Jankovič - Theodore Paraskevopoulos (kňaz), Ivan Šandor - John Stamos (George), Lenka Košická - Rita Wilson (Anna), Lucia Vráblicová, Oľga Šalagová, Alfréd Swan, Ladislav Konrád, Ján Tréger (titulky) a ďalší.

Zvukový majster: Atilla Fischer
Produkcia: Martin Polakovič
Asistentka réžie: Miroslava Belancová
Preklad: Anna Martin
Dialógy: Linda Zemánková
Dramaturgia: Albert Jurčišin
Réžia slov. znenia: Anna Cicmanová
Vyrobilo: Štúdio Magic Voice pre TV Markíza.

Súvisí s: Moja tučná grécka svadba

Premiéra: 11.2.2017

Re: Moja tučná grécka svadba 2 / My Big Fat Greek Wedding 2

PoslaťNapísal: Ned 12.2.2017 00:12:10
od stevo12
Neskutočné, absolútne neskutočné :D :D . Zámerne som si dnes doobeda pozrel prvú časť, ale toto som nečakal ani v najtajnejších snoch. Zachovaní Fialová, Sklár, Kronerová, Dzuríková, Kaprálik, Miezga, Kovár, Geregová, Landl a Farkaš. Zmena jedine u Gusa a u Vouly, ktorú myslím predtým dabovala Sanitrová. Mimochodom doteraz som si myslel, že Kronerová a Fialová pre Markízu nedabujú. Po čudesných mutantoch typu Rúfus - Neeson, Romančík - Douglas na JOJke, či zajtrajšie čudo Krajčovič - Banderas na Jednotke mám chuť vyhlásiť niečo typu "niet nad Markízu".

Re: Moja tučná grécka svadba 2 / My Big Fat Greek Wedding 2

PoslaťNapísal: Ned 12.2.2017 00:33:52
od Jack2410
Predbehol si ma...och :-D ale hlavné je, že to tu je :-) na csfd nájdeš (výnimočne) aj slovenský poster k filmu :-) a inak obsadenie bolo naozaj skvelé...a bol som riadne prekvapený, že zavolali všetkých tých hercov, keďže mnohých už roky nebolo počuť v dabingoch od markízy :-) a inak... Podľa tunajšieho profilu prvého dielu, aj tam dabovala Voulu Radeva :-) takže fakt to bol špičkový dabing a to nielen po stránke obsadenia ale aj prekladu...rozhodne by som ho odporúčil na divácku cenu DF

Re: Moja tučná grécka svadba 2 / My Big Fat Greek Wedding 2

PoslaťNapísal: Ned 12.2.2017 12:06:11
od lubo
Ešte som nevidel, ale mal som už radosť z ukážky, ktorú som dal do komentárov pri prvej časti. Teším sa na to, ale ja by som sa až tak neradoval z toho, že zrazu tí dabéri robia pre Markízu, myslím si, že išlo iba o zachovanie kontinuity s prvou časťou, tak sa Markíza posnažila a zohnala všetkých dostupných potrebných dabérov, ale nemyslím si, že teraz budeme zrazu počuť na Markíze častejšie Fialovú, Miezgu, Kronerovú a ďalších. Kiežby som sa mýlil. :?

Re: Moja tučná grécka svadba 2 / My Big Fat Greek Wedding 2

PoslaťNapísal: Ned 12.2.2017 12:19:40
od Wiwan
Števo12,prečo mutanti?...Rúfus a Romančík dabovali dobre,ale s tým Krajčovičom na Banderasa súhlasím,tam mal byť Szabó,alebo Majeský.

Re: Moja tučná grécka svadba 2 / My Big Fat Greek Wedding 2

PoslaťNapísal: Ned 12.2.2017 12:26:19
od stevo12
Heh, tak tú Radevu som nejak prehliadol :D . No neviem, ale takýto systém, ak sa to teda tak deje, že kvôli kontinuite Fialová a Kronerová prídu, ale kvôli Angeline alebo Whoopi Goldberg nie, mi nepríde príliš normálny. Alebo žeby ich ani nevolali lebo sa neoplatí?
Neznášam ak má herec dvoch výborne sediacich slovenských dabérov a nejaké inovatívne štúdio vymyslí niečo nové. Načo je to dobré?

Re: Moja tučná grécka svadba 2 / My Big Fat Greek Wedding 2

PoslaťNapísal: Ned 12.2.2017 17:19:30
od PeterSD
Doplnenie:

Na slovenskom znení spolupracovali:
Zvukový majster: Atilla Fischer
Produkcia: Martin Polakovič
Asistentka réžie: Miroslava Belancová
Preklad: Anna Martin
Dialógy: Linda Zemánková
Dramaturgia: Albert Jurčišin
Réžia slovenského znenia: Anna Cicmanová
Vyrobilo: Štúdio Magic Voice

Excelentný dabing a som rád, že sa pani Cicmanová vrátila a ukázala, ako by mal vyzerať kvalitný dabing v Markíze.

Re: Moja tučná grécka svadba 2 / My Big Fat Greek Wedding 2

PoslaťNapísal: Štv 16.2.2017 12:58:10
od Dado
Trochu oneskorene, ale predsa mi to nedá nezareagovať na tento dabing, keďže už predtým som v téme k prvému dielu vyjadril zvedavosť nad tým, ako toto pokračovanie dopadne. A pokiaľ nie je človek zarytým utopistom, tak musí uznať že lepšie to už snáď ani dopadnúť nemohlo. Asi nie je trúfalé prehlásiť, že tu máme horúceho kandidáta na najlepší dabing filmu v Diváckej cene DF.