Aktuálny čas je Štv 28.3.2024 19:05:10

[€] [i] [?]
ďakujeme, je nás už cez 3200! pridajte sa aj vy k nám na Facebooku!
Máte prehľad o slovenskom dabingu? Našli ste tu nezrovnalosti? Zaregistrujte sa a neváhajte prispievať aj vy!
Chcete mať prehľad o novinkách v dabingu? Prihláste sa na Facebook a sledujte nás!

Simon Birch / Simon Birch

Simon Birch / Simon Birch

Poslaťod PeterSD » Pon 2.10.2017 21:06:37 quicklink

Simon Birch.jpg
Info: IMDB | ČSFD | FDB | CZ VERZIA

V slovenskom znení: Tomáš Hallon - Ian Michael Smith (Simon Birch), Lukáš Frlajs - Joseph Mazzello (Joe Wenteworth), Ján Tréger - Jim Carrey (dospelý Joe Wenteworth), Vanda Růžičková - Ashley Judd (Rebecca Wenteworthová), Dušan Cinkota - Oliver Platt (Ben Goodrich), Igor Krempaský - David Strathairn (reverend Russell), Tatiana Kulíšková - Dana Ivey (stará mama Wenteworthová), Hana Gajdošová - Jan Hooks (slečna Leaveyová), Barbora Krempaská - Cecilley Carroll (Marjorie), Michal Hallon, Frencien Bauer, Tatiana Radeva, Tibor Frlajs, Matúš Krátky, Dušan Vaňo, Mária Landlová, Martin Vitek, Tibor Vokoun, Milan Bartošek, Ladislav Konrád - Peter MacNeill (pán Birch + titulky)

Na slovenskom znení spolupracovali:
Asistentka réžie: Ingrid Frlajsová
Produkcia: Zuzana Turjanová
Zvuk: Attila Fischer
Preklad: Peter Švirec
Dialógy: Milena Skučková
Réžia slovenského znenia: Eduard Grečner
Vyrobilo: Štúdio EKA pre MAC TV - 200x
Obľúbení režiséri: Zdeno Dřínovský, Ivo Tomeček, Anna Cicmanová, Viktor Kollár, Štefan Mandžár, Ján Zeman, Michal Hallon
PeterSD
Administrátor
 
Príspevky: 2463
Registrovaný: Sob 9.7.2011 15:26:55
Bydlisko: BA

Re: Simon Birch / Simon Birch

Poslaťod PeterSD » Pon 2.10.2017 21:10:43 quicklink

Ani som netušil, že existuje na toto slovenský dabing, pokiaľ sa mi nedostal do rúk. Aj keď mi napr. spojenie Ružičkovej, Krempaského a Trégera nerezonovalo, nakoniec som si toho prestal všímať, resp. som sa s dabingom zžil. Skvelý výkon a bez pochyby najlepší podal Tomáš Hallon. Ten by si za túto postavu zaslúžil ďalšiu zlatú slučku. Aj v tom čase mladý Frlajs bol skvelý. Sem tam mi nesedel preklad, ale celkovo to bolo zvládnuté veľmi dobre. Snáď sa tohto dabingu ešte na JOJke dožijeme. Podľa hlasu Tomáša Hallona tipujem rok výroby na 2002-2004. Ale nemám to overené.
Obľúbení režiséri: Zdeno Dřínovský, Ivo Tomeček, Anna Cicmanová, Viktor Kollár, Štefan Mandžár, Ján Zeman, Michal Hallon
PeterSD
Administrátor
 
Príspevky: 2463
Registrovaný: Sob 9.7.2011 15:26:55
Bydlisko: BA


Späť na Filmy

Kto je on-line

Užívatelia prezerajúci fórum: Žiadny registrovaný užívateľ nie je prítomný a 36 hostia

Style based on we_universal created by weeb.
Edited style & designed © 2011 by Piri.