Aktuálny čas je Pia 19.4.2024 22:34:32

[€] [i] [?]
ďakujeme, je nás už cez 3200! pridajte sa aj vy k nám na Facebooku!
Máte prehľad o slovenskom dabingu? Našli ste tu nezrovnalosti? Zaregistrujte sa a neváhajte prispievať aj vy!
Chcete mať prehľad o novinkách v dabingu? Prihláste sa na Facebook a sledujte nás!

Ľalie poľné

Ľalie poľné

Poslaťod Jandro » Pia 21.4.2017 18:04:07 quicklink

Obrázok
Info: IMDb | ČSFD | FDb | SK CINEMA

V slovenskom znení: Leopold Haverl - Lotár Radványi (Matej Hejgeš), Andrej Hryc - Ján Melkovič, Adam Matejka (Zavalitý, trhový kontrolór), Marián Labuda st. - Florián Filadelfi (Pehavý Lojzo), Slavomír Záhradník - Augustín Kubán (Vendel Truchan), Viktor Blaho - Jozef Belan (žobrák vo vojenskej čiapke), Karol Skovay - Jozef Šándor (Mruškovič), Božena Slabejová - Mária Hojerová (opravárka modlitebných knižiek), Ľudovít Greššo - Gejza Maráky (opitý legionár), Ernest Kostelník - Ladislav Huber (učiteľ), Daniel Králik - Július Hotový (mních vrátnik), Mária Hájková - Terézia Fábryová (Planetárka), Ladislav Fecko - Anton Ďuriník (farár), Ján Kramár - Emil Adamík (dedinčan za plotom), Jozef Skovay - Jozef Prochác (legionár)

Výrobil: Československý film Bratislava, 1972
Obrázok užívateľa
Jandro
Moderátor
 
Príspevky: 1172
Registrovaný: Ned 9.1.2011 18:30:12
Bydlisko: Bratislava

Späť na Postsynchróny

Kto je on-line

Užívatelia prezerajúci fórum: Žiadny registrovaný užívateľ nie je prítomný a 9 hostia

Style based on we_universal created by weeb.
Edited style & designed © 2011 by Piri.