Stránka 1 z 1

Traja muži na zabitie / Trois hommes à abattre °

PoslaťNapísal: Sob 11.8.2012 18:21:13
od Teoretik
Traja muži na zabitie.jpg
Info: IMDb | ČSFD | FDb | ČESKÁ VERZIA

1. DABING - ČST

V slovenskom znení: Michal Dočolomanský - Alain Delon (Michel Gerfaut), Zdena Studenková - Dalila Di Lazzaro (Béa), Anton Šulík - Michel Auclair (Leprince), Štefan Kvietik, Eva Rysová, Leopold Haverl, Eva-Mária Chalupová, Peter Rúfus, Ivan Letko, Stanislav Dančiak, Jozef Šimonovič, Ivan Gogál, Eduard Bindas, Jozef Holec, Teodor Piovarči, Ľubomír Roman, Pavol Mikulík a ďalší

Preklad: Alžbeta Vargová
Dialógy: Fedor Cádra
Zvuk: Ing. Gregor Makarián
Strih: Irena Gáhyová
Vedúcí výroby: Eduard Filo
Réžia slovenského znenia: Oľga Rúfusová
Vyrobila: Hlavná redakcia programov zo zahraničia ČST Bratislava - 1985

2. DABING - TV LUNA

V slovenskom znení: Milan Bahúl - Alain Delon (Michel Gerfaut), Henrieta Mičkovicová - Dalila Di Lazzaro (Béa), Marián Slovák - Michel Auclair (Leprince), Ivo Gogál - Jean-Pierre Darras (Chocard), Ivan Romančík, František Kovár, Emanuel Hason, Boris Zachar, Nataša Kulíšková, Eduard Bindas, Roman Pomajbo, Andrej Bičan a ďalší

Zvuk: Attila Fischer
Produkcia: Iveta Chmúrna
Asistentka réžie: Radmila Kardošová
Redaktor: Miroslav Kováčik
Preklad: Ľubica Kukučková
Dialógy: Ivo Gogál
Réžia slovenského znenia: Juraj Černý
Vyrobili: Štúdia PÓDIUM pre televíziu LUNA - 2000

Premiéra: 26. 08. 2000 (sobota) o 21:40 na TV LUNA

Re: Traja muži na zabitie / Trois hommes à abattre

PoslaťNapísal: Pia 25.1.2013 10:44:44
od anderson
Takže 8.2.2013 tento film po mnohých rokoch STV konečne zreprízuje ! Pôvodný dabing je dúfam samozrejmosť. 8-)

Re: Traja muži na zabitie / Trois hommes à abattre

PoslaťNapísal: Pia 25.1.2013 16:02:14
od ladno
anderson píše:Takže 8.2.2013 tento film po mnohých rokoch STV konečne zreprízuje ! Pôvodný dabing je dúfam samozrejmosť. 8-)

Ehm... Nechcem pôsobiť pesimisticky, ale nemyslím si to. V každom prípade v to však pevne verím a dúfam, že si STV nerobí na samú seba redabingy. Ale v dnešnej dabingovej situácii by som sa ale nedivil, iba sklamal. Tento dabing vyzerá naozaj dosť dobre a dúfam, že sa mi podarí nájsť si ten piatok čas, hoci je to v mojej situácii trocha náročné. Veď uvidíme (resp. budeme počuť).

Re: Traja muži na zabitie / Trois hommes à abattre

PoslaťNapísal: Sob 9.2.2013 01:05:32
od anderson
Takže na STV 1 pôvodná kópia s pôvodným dabingom. Nádhera !

Doplnenie:

Jozef Šimonovič, Ivo Gogál

Re: Traja muži na zabitie / Trois hommes à abattre

PoslaťNapísal: Sob 9.2.2013 02:39:42
od Hurvino
Musím napsat, že celkem lahůdka.
Viděl jsem to takhle poprvé a slyšet Dočolomanského jako Delona byl nezvyk, ale šlo si na to zvyknout celkem rychle. Kdysi jsem viděl Delona dabovaného Bahúlem a to mi sedlo okamžitě.
Šulík a Kvietik - to nemělo chybu.

Re: Traja muži na zabitie / Trois hommes à abattre

PoslaťNapísal: Sob 9.2.2013 17:25:24
od anderson
Teda mne Dočolomanský sedel fantasticky. Najlepší Delonov dabér a veľká škoda, že ho nedaboval aj v iných filmoch.

Ďalšie doplnenie:

Eduard Bindas, Jozef Holec, Teodor Piovarči, Ľubomír Roman, Pavol Mikulík

Re: Traja muži na zabitie / Trois hommes à abattre

PoslaťNapísal: Uto 23.3.2021 01:50:04
od Mariuss
Na TV LUNA odvysielané v premiére 26.08.2000 (sobota) o 21:40.

Otázka je, či si požičali ČST dabing, alebo si (podobne ako pri filme Dvaja muži v meste), spravili vlastný dabing ?

Re: Traja muži na zabitie / Trois hommes à abattre

PoslaťNapísal: Str 11.10.2023 20:28:20
od Mariuss
Tak si môžem po 2 a pól roku aj sám odpovedať na vyššie položenú otázku.

Áno, TV LUNA si aj na tento film spravila svoj vlastný dabing, ktorý som práve doplnil do profilu filmu.