Stránka 1 z 1

Psycho / Psycho (1960)

PoslaťNapísal: Uto 18.5.2021 11:02:51
od Mariuss
Psycho.jpg
Info: IMDb | ČSFD | FDb | ČESKÁ VERZIA

V slovenskom znení: Dušan Cinkota - Anthony Perkins (Norman Bates), Zuzana Tlučková - Vera Miles (Lila Craneová), Michal Gučík - John Gavin (Sam Loomis), Štefan Kožka - John McIntire (zástupca šerifa Al Chambers), Dušan Jamrich - Martin Balsam (detektív Milton Arbogast), Božidara Turzonovová - Virginia Gregg, Paul Jasmin, Jeanette Nolan (Norma Batesová), Zuzana Skopálová - Patricia Hitchcock (Caroline), Ivan Romančík - Simon Oakland (doktor Fred Richman), Leopold Haverl - Frank Albertson (Tom Cassidy), Ivan Letko - Vaughn Taylor (George Lowery), Vladimír Durdík - John Anderson (California Charlie), Gabriela Škrabáková - Janet Leigh (Marion Craneová), Ivan Gogál - Mort Mills (diaľničná hliadka), ??? - Lurene Tuttle (pani Chambersová), Jozef Domonkoš - Francis De Sales (zástupca okresného prokurátora Alan Deats), Rastislav Sokol (titulky) a ďalší

Zvukový majster: Ján Žilavý
Produkcia: Anna Kuzmová
Asistentka réžie: Zlatica Ergangová
Preklad a dialógy: Jana Kuncová
Redaktorka: Zoja Rajčoková
Réžia slovenského znenia: Štefánia Gorduličová
Pripravilo: Štúdio ROKO pre televíziu Markíza - 199x

Re: Psycho / Psycho (1960)

PoslaťNapísal: Uto 18.5.2021 11:39:16
od Mariuss
Už dlhšie som sa pohrával s myšlienkou, že táto legenda medzi legendárnymi filmami môže mať slovenský dabing. Po zistení, že slovenské znenie majú pokračovania Psycho II, či Psycho IV - Začiatok, som si bol už takmer istý.

No a nedávno mi pár ľudí z prostredia Markízy a hlavne priamo štúdio, ktoré dabing vyrobilo (resp. to, čo je z neho dnes) túto dedukciu potvrdilo. Dabovaná by mala byť aj ďalšia "hitchcockovka" - Okno do dvora. No to mi nevedeli potvrdiť.
Neviem ako Vy, ale ja idem otravovať programové oddelenie Markízy s prosbou o zaradenie filmov do vysielania :D

Re: Psycho / Psycho (1960)

PoslaťNapísal: Ned 5.12.2021 17:38:37
od Mariuss
Na RTVS (Dvojke) 4.12.2021 o 21:40 s originálnym znením a slovenskými titulkami.

S rovnakým "nastavením" boli odvysielané všetky najväčšie hity Alfréda Hitchcocka (Vertigo, Okno do dvora), len pri filme "Na sever severozápadnou linkou" bol použitý dabing, konkrétne 1. český dabing.

Ďalšiu sobotu nás čaká pravdepodobne posledná "Hitchcocovka" na RTVS - Vtáci. Nakoľko sa Slovenská televízia neunúvala zakúpiť markizácky dabing pre Psycho, predpokladám, že aj v tomto prípade budeme namiesto sk dabingu mať sk titulky. Škoda...

EDIT: Tak aj Vtáci nakoniec s cz dabingom (Nova). Musím povedať, že zmýšľanie RTVS je pre mňa záhadou...

Re: Psycho / Psycho (1960)

PoslaťNapísal: Uto 22.11.2022 20:18:35
od Mariuss
Tak konečne ! Kompletizujem tému, a s radosťou môžem konštatovať, že táto legenda medzi filmami má vynikajúci slovenský dabing. 90te roky + štúdio ROKO + Štefánia Gorduličová... pre dabing Hitchcockových filmov snáď ani nemohla vzniknúť lepšia kombinácia.

Kto vie, či boli nadabované aj zvyšné tri filmy z "veľkej päťky" - Vertigo, Na sever severozápadnou linkou a Okno do dvora. Minimálne u toho posledného by to tak malo byť.

Re: Psycho / Psycho (1960)

PoslaťNapísal: Uto 24.1.2023 08:56:45
od anderson
Mariuss píše:...Po zistení, že slovenské znenie majú pokračovania Psycho II, či Psycho IV...


Psycho IV naozaj slovenský dabing má. Vyrobila ho STV. Ale o slovenskom dabingu pre Psycho II by som si dovolil zapochybovať, nakoľko ho STV aj spolu s Psycho III vysielala vždy iba v českom dabingu od ČT.

Re: Psycho / Psycho (1960)

PoslaťNapísal: Uto 24.1.2023 21:20:23
od Mariuss
anderson píše:Psycho IV naozaj slovenský dabing má. Vyrobila ho STV. Ale o slovenskom dabingu pre Psycho II by som si dovolil zapochybovať, nakoľko ho STV aj spolu s Psycho III vysielala vždy iba v českom dabingu od ČT.


Ten dabing k druhej časti by mal byť z Markízy myslím, ale zatiaľ si nie som istý. Musím počkať kým sa dostanem k nahrávke, no človek ktorý ju má, ten sa nezvykne mýliť, tak uvidíme. Vďaka za info o vysielaní STV. Dabing k 4-tému dielu čoskoro doplním.