Aktuálny čas je Štv 28.3.2024 23:04:06

[€] [i] [?]
ďakujeme, je nás už cez 3200! pridajte sa aj vy k nám na Facebooku!
Máte prehľad o slovenskom dabingu? Našli ste tu nezrovnalosti? Zaregistrujte sa a neváhajte prispievať aj vy!
Chcete mať prehľad o novinkách v dabingu? Prihláste sa na Facebook a sledujte nás!

Brat Slnko, sestra Luna / Brother Sun, Sister Moon °

Brat Slnko, sestra Luna / Brother Sun, Sister Moon °

Poslaťod slavo » Pia 29.4.2011 21:21:02 quicklink

158222409_99a992.jpg
Info: IMDb | ČSFD | FDb

1. DABING - STV

V slovenskom znení: Emanuel Hason - Graham Faulkner (František), Katarína Šulajová - Judi Bowker (Klára), Jozef Domonkoš - Leigh Lawson (Bernardo), Ivo Hlaváček - Kenneth Cranham (Paolo), Ján Kroner - Michael Feast (Silvestro), Miroslav Trnavský - Nichollas Willat (Džokondo), Ľudmila Mandžárová - Valentina Cortese (Pika), Dušan Tarageľ - Lee Montague (Pietro), Peter Debnár - John Sharp (biskup Gido), Ladislav Chudík - Alec Guinnes (pápež Inocent III.) a ďalší

Majster zvuku: Ing. Gregor Makarian
Vedúci produkcie: Miroslav Hriešik
Asistentka réžie: Lila Marušiaková
Odborný poradca: dp. Juraj Drobný
Texty piesní: Ján Štrasser
Dramaturgia: Soňa Kodajová
Preklad: Judita Schromová
Dialógy: Oľga Polonská
Réžia slovenského znenia: Štefan Mandžár
Pripravila: Tvorivá skupina prevzatých programov - Slovenská televízia Bratislava - 1994

Premiéra: 24. 12. 1994 (sobota) o 22:00 na STV1

2. DABING - TV LUX

V slovenskom znení: Frencien Bauer, Mária Landlová, Peter Krajčovič, Daniel Ratimorský, Juraj Hrčka, Vladislav Plevčík, Kamil Kollárik, Miroslava Drínová, Henrich Platek, František Kovár, Igor Krempaský, Roman Matisko, Lucia Lužinská, Michal Andel, Juraj Ďurič, Amélia Lužinská a ďalší

Spolupracovali:
Preklad a slovenské dialógy: Oľga Kmeťová-Stajková
Zodpovedný redaktor: Jozef Kováčik
Produkcia: Ľubka Jiménez, Jana Mináriková, Natália Žideková, Maťo Lišák
Zvuk: Miroslav Šibík
Asistentka réžie, produkcia: Cecília Baranová
Réžia slovenského znenia: Oľga Kmeťová-Stajková
Vyrobilo: STUDIO LUX - 2018
slavo
Administrátor
 
Príspevky: 1749
Registrovaný: Str 22.12.2010 21:31:48

Re: Brat Slnko, sestra Luna / Brother Sun, Sister Moon

Poslaťod Vavrinec » Sob 7.4.2012 00:02:23 quicklink

STV to vysiela ako premiéru už ani sami nevedia čo je v archíve a čo je nové....
Vavrinec
100+
 
Príspevky: 291
Registrovaný: Ned 30.1.2011 18:35:12
Bydlisko: Husák

Re: Brat Slnko, sestra Luna / Brother Sun, Sister Moon

Poslaťod anderson » Uto 12.1.2016 00:33:59 quicklink

Dňa 3.8.2015 tento film STV 2 odvysielala z remastrovanej 16:9 kópie. Dokonca navlas presne preniesli údaje o dabingu aj preklad piesní z pôvodnej kópie a samozrejme zachovali aj pôvodný dabing v najvyššej možnej kvalite. Toto je reprezentatívna ukážka precíznej snahy o priblíženie a zachovanie slovenského dabingového dedičstva pre budúce generácie.
Najdi svoji spásu, přepiš si to z pásu. "Sběratelům" přispěj a na nic se neptej. Když se budeš příliš ptát, bude tě to "NĚCO" stát. Obrázok
anderson
1100+
 
Príspevky: 1687
Registrovaný: Pia 17.12.2010 21:20:13

Re: Brat Slnko, sestra Luna / Brother Sun, Sister Moon

Poslaťod Mariuss » Štv 7.12.2023 21:20:45 quicklink

Premiéra dabingu bola 24.12.1994 o 22:00 na STV1. Na základe toho som aj upravil rok výroby dabingu, a pridal dátum premiéry do profilu.
Mariuss
Updater
 
Príspevky: 1051
Registrovaný: Pon 28.1.2019 08:36:42

Re: Brat Slnko, sestra Luna / Brother Sun, Sister Moon

Poslaťod anderson » Pon 11.3.2024 22:11:30 quicklink

Televízia LUX si v roku 2018 vyrobila vlastný dabing. Som v šoku. :shock:
Najdi svoji spásu, přepiš si to z pásu. "Sběratelům" přispěj a na nic se neptej. Když se budeš příliš ptát, bude tě to "NĚCO" stát. Obrázok
anderson
1100+
 
Príspevky: 1687
Registrovaný: Pia 17.12.2010 21:20:13

Re: Brat Slnko, sestra Luna / Brother Sun, Sister Moon

Poslaťod kiko1101 » Uto 12.3.2024 12:01:31 quicklink

anderson píše:Televízia LUX si v roku 2018 vyrobila vlastný dabing. Som v šoku. :shock:

a máš výpis dabérov?
kiko1101
 
Príspevky: 71
Registrovaný: Uto 9.7.2019 13:48:40
Bydlisko: Suchá nad Parnou

Re: Brat Slnko, sestra Luna / Brother Sun, Sister Moon

Poslaťod anderson » Uto 19.3.2024 12:33:55 quicklink

Fonetický prepis záverečných titlkov dabingu pre TV LUX:

V slovenskom znení účinkovali: Frencien Bauer, Mária Landlová, Peter Krajčovič, Daniel Ratimorský, Juraj Hrčka, Vladislav Plevčík, Kamil Kollárik, Miroslava Drínová, Henrich Platek, František Kovár, Igor Krempaský, Roman Matisko, Lucia Lužinská, Michal Andel, Juraj Ďurič, Amélia Lužinská a ďalší.
Spolupracovali:
Preklad a slovenské dialógy: Oľga Kmeťová - Stajková
Zodpovedný redaktor: Jozef Kováčik
Produkcia: Ľubka Jiménez, Jana Mináriková, Natália Žideková, Maťo Lišák
Zvuk: Miroslav Šibík
Asistentka réžie, produkcia: Cecília Baranová
Réžia slovenského znenia: Oľga Kmeťová - Stajková
Vyrobilo STUDIO LUX 2018
Najdi svoji spásu, přepiš si to z pásu. "Sběratelům" přispěj a na nic se neptej. Když se budeš příliš ptát, bude tě to "NĚCO" stát. Obrázok
anderson
1100+
 
Príspevky: 1687
Registrovaný: Pia 17.12.2010 21:20:13


Späť na Filmy

Kto je on-line

Užívatelia prezerajúci fórum: Žiadny registrovaný užívateľ nie je prítomný a 42 hostia

Style based on we_universal created by weeb.
Edited style & designed © 2011 by Piri.