Stránka 1 z 1

Na dotyk / Closer

PoslaťNapísal: Uto 3.5.2011 17:41:34
od Hurvino
Na dotyk.jpg
Info: IMDb | ČSFD | FDb | ČESKÁ VERZIA

DABING: TV JOJ, RTVS, TV MARKÍZA

V slovenskom znení: Bibiana Ondrejková - Julia Roberts (Anna), Ivan Šandor - Jude Law (Dan), Miloslav Kráľ - Clive Owen (Larry), Tatiana Pauhofová - Natalie Portman (Alice) a ďalší

Spolupracovali: Branislav Mitka, Róbert Boldiš, Dagmar Komorová
Preklad: Lenka Hudecová
Dialógy: Miroslav Vico
Produkcia: Iveta Chmurná
Zvuk: Ján Došek
Réžia slovenského znenia: Yvetta Weiszová
Vyrobila: Daniela pre televíziu JOJ

Na TV JOJ 17.11.2008

Re: Na dotyk / Closer

PoslaťNapísal: Štv 31.5.2012 23:25:18
od ladno
Skvelé výkony dabérov. Som rád, že Daniela ako jediná zo všetkých JOJkárskych štúdii aspoň ako-tak dodržiava dvorných dabérov. U tohto filmu našťastie všetkých. A Yvetta Weiszová je slušná dabingová režisérka.

Re: Na dotyk / Closer

PoslaťNapísal: Pia 1.6.2012 06:28:36
od anderson
ladno píše:... A Yvetta Weiszová je slušná dabingová režisérka.


V prvom rade je výborná dabérka, o tom niet pochýb. Ale to ako - s prepáčením - domrvila dabing filmu POLICAJTOVI V PäTÁCH, tak to jej nikdy neodpustím. Ukážkový príklad diletantskej práce. Ak nájdem nahodím údaje a verte tomu, že je to príšerné počúvanie.

Re: Na dotyk / Closer

PoslaťNapísal: Pia 1.6.2012 07:26:36
od ladno
anderson píše:
ladno píše:... A Yvetta Weiszová je slušná dabingová režisérka.


V prvom rade je výborná dabérka, o tom niet pochýb. Ale to ako - s prepáčením - domrvila dabing filmu POLICAJTOVI V PäTÁCH, tak to jej nikdy neodpustím. Ukážkový príklad diletantskej práce. Ak nájdem nahodím údaje a verte tomu, že je to príšerné počúvanie.

Usudzujem na základe počutého a tento dabing som nepočul.

Re: Na dotyk / Closer

PoslaťNapísal: Ned 7.2.2016 23:59:39
od Sophomore
Priatelia dá sa film s týmto dabingom aj niekde zohnať? :)

Re: Na dotyk / Closer

PoslaťNapísal: Ned 18.6.2023 15:47:03
od PeterSD
Vraj tento film vysielali aj RTVS a dnes zrejme v premiére na Doma.