Stránka 1 z 1

Osudový dotyk / The Butterfly Effect

PoslaťNapísal: Štv 5.5.2011 20:11:03
od slavo
osudovydotyk.jpg
INFO: IMDB | ČSFD | FDB | ČESKÁ VERZIA

V slovenskom znení: Roman Matisko - Ashton Kutcher (Evan), Tatiana Pauhofová - Amy Smart (Kayleigh), Judita Bilá - Melora Walters (Andrea), Marek Suchitra - John Patrick Amedori (trinásťročný Evan), Jakub Janák - Logan Lerman (sedemročný Evan), Miroslava Grožáková - Irene Gorovaia (trinásťročná Kayleigh), Tatiana Kulíšková - Lorena Gale (pani Boswellová), Ivo Gogál - Nathaniel DeVeaux (Dr. Redfield), Michal Hallon - Elden Henson (Lenny), Michal Klučka - William Lee Scott (Tommy), Ivan Šandor - Callum Keith Rennie (Jason), Vladimír Kobielský - Eric Stoltz (pán Miller), Peter Kollárik - John B. Lowe, Douglas Arthurs (profesor Carter, Karl), Peter Krajčovič - Kevin Durand (Carlos), Ladislav Konrád, Rastislav Sokol (titulky) a ďalší

(odvysielané na TV MARKÍZA - titulky odstrihnuté)

Re: Osudový dotyk / The Butterfly Effect

PoslaťNapísal: Štv 5.5.2011 20:11:27
od slavo
Žiaľ, videl som len polhodinku, takže viac neviem určiť.

Re: Osudový dotyk / The Butterfly Effect

PoslaťNapísal: Sob 20.8.2011 21:10:57
od rAn
A toto kedy išlo??? Doteraz som to videl 2x len na STV v českom dabingu.

Re: Osudový dotyk / The Butterfly Effect

PoslaťNapísal: Sob 20.8.2011 21:42:19
od slavo
rAn píše:A toto kedy išlo??? Doteraz som to videl 2x len na STV v českom dabingu.


Myslím, že v premiére to Markíza uviedla 2.MÁJA 2011, niekedy po polnoci. Stačí pozorne sledovať televízny program ;)

Re: Osudový dotyk / The Butterfly Effect

PoslaťNapísal: Sob 20.8.2011 21:58:11
od Piri
mam to v archive nahrane z DVB-T. samozrejeme bez titulkov.

Re: Osudový dotyk / The Butterfly Effect

PoslaťNapísal: Str 4.3.2015 20:43:30
od ladno
Zopár doplnení:
Tatiana Pauhofová - Amy Smart (Kayleigh), Michal Hallon - Elden Henson (Lenny), Michal Klučka - William Lee Scott (Tommy), Ivan Šandor - Callum Keith Rennie (Jason), Vladimír Kobielský - Eric Stoltz (pán Miller), Peter Kollárik - John B. Lowe, Douglas Arthurs (profesor Carter, Karl), Peter Krajčovič - Kevin Durand (Carlos), Ladislav Konrád

Inak, dabing vôbec nie je zlý, preobsadil by som Šandora a Krajčoviča, ale inak spojenia celkom dobre fungujú.