Stránka 1 z 1

Ucho ihly / Eye of the Needle

PoslaťNapísal: Štv 13.1.2011 23:47:34
od Hurvino
Ucho ihly.jpg
Info: IMDB | ČSFD | FDB | ČESKÁ VERZIA

V slovenskom znení: Dušan Szabó - Donald Sutherland (Henry Faber), Lenka Košická - Kate Nelligan (Lucy Roseová), Ivan Šandor, Alfréd Swan, Jakub Janák, Oľga Solárová, Přemysl Boublík, Rastislav Sokol, Alena Michalidesová, Júlia Horváthová, Ladislav Konrád, Ján Venéni, Dušan Vaňo, Tibor Vokoun, Miloš Kanjak, Jakub Gécz a ďalší.

Na slovenskom znení spolupracovali:
Zvuk: Peter Heriban
Produkcia: Daniel Chmurný
Asistentka réžie: Hana Sokolíková
Preklad a dialógy: Hana Zelinová
Dramaturgia: Andrej Válek
Réžia: Oľga Janíková
Vyrobila: Slovenská televízia (c) 2009

Re: Ucho ihly / Eye of the Needle

PoslaťNapísal: Ned 16.1.2011 21:28:37
od anderson
Dabing je priblizne z roku 1998. Este to upresnim.

Re: Ucho ihly / Eye of the Needle

PoslaťNapísal: Ned 16.1.2011 23:59:19
od slavo
anderson píše:Dabing je priblizne z roku 1998. Este to upresnim.


Tak to určite nie. Je to nový dabing z roku 2009. Viď obsadenie Boublík, Janák a Horváthová, to je jasné.

Re: Ucho ihly / Eye of the Needle

PoslaťNapísal: Pon 17.1.2011 08:34:52
od anderson
Ano, ten rok 1998 beriem spät. Zmylil som si to s inym Sutherlandovym vojnovym filmom. Zmiatol ma totiz ten nazov. Naozaj sa to volalo OKO IHLY ? Lebo v programe STV je UCHO IHLY.

Re: Ucho ihly / Eye of the Needle

PoslaťNapísal: Pon 17.1.2011 14:43:32
od Hurvino
anderson píše:Ano, ten rok 1998 beriem spät. Zmylil som si to s inym Sutherlandovym vojnovym filmom. Zmiatol ma totiz ten nazov. Naozaj sa to volalo OKO IHLY ? Lebo v programe STV je UCHO IHLY.


Bral jsem to dle ČSFD. V programu opravdu bylo "Ucho" a dokonce je to i v dabingu - přečten je tam v úvodu název jako "Ucho ihly".

Re: Ucho ihly / Eye of the Needle

PoslaťNapísal: Pon 17.1.2011 15:02:02
od anderson
Ok. Zjednal som napravu. Dakujem za potvrdenie.