Stránka 1 z 1

Rambo IV. / Rambo: Do pekla a naspäť / Rambo °

PoslaťNapísal: Štv 9.2.2012 11:18:10
od Jandro
Rambo IV..jpg
Info: IMDb | ČSFD | FDb | ČESKÁ VERZIA

1. DABING - TV MARKÍZA

V slovenskom znení: Jozef Vajda - Sylvester Stallone (John Rambo), Monika Hilmerová - Julie Benz (Sarah Millerová), Marián Chalány - Matthew Marsden (Školák), Pavol Topoľský - Graham McTavish (Lewis), Ivan Gogál - Reynaldo Gallegos (Diaz), Peter Krajčovič - Jake La Botz (Reese), Ján Koleník - Tim Kang (En-Joo), Igor Krempaský - Maung Maung Khin (Tint), Peter Sklár - Paul Schulze (Michael Burnett), Ivan Romančík - Ken Howard (Arthur Marsh), Ľubomír Roman, Ladislav Konrád, Ľudmila Mandžárová, Miloš Kanjak, Tomáš Horváth, Peter Kollárik, Ján Kapec, Tomáš Hallon, Rastislav Sokol, Alfréd Swan, Michaela Medvecová, Michaela Drotárová, Katarína Križanová, Anna Šulajová, Igor Štefuca, Peter Barták (titulky) a ďalší

Na slovenskom znení spolupracovali:
Produkcia: Michaela Komorová
Asistentka réžie: Monika Kraupová
Preklad a dialógy: Miroslav Kováčik
Dramaturgia: Zoja Rajčoková
Réžia slovenského znenia: Bohumil Martinák
Pripravila: Spoločnosť Dimas pre televíziu Markíza - 2009

2. DABING - TV JOJ

V slovenskom znení: Jozef Vajda - Sylvester Stallone (John Rambo), Jana Lieskovská - Julie Benz (Sarah Millerová), Marián Chalány - Matthew Marsden (Školák), Matej Landl - Graham McTavish (Lewis), Ivan Gogál - Reynaldo Gallegos (Diaz), Peter Krajčovič - Jake La Botz (Reese), Ján Koleník - Tim Kang (En-Joo), Peter Sklár - Paul Schulze (Michael Burnett), Ivan Romančík - Ken Howard (Arthur Marsh), Ľubomír Roman, Rastislav Sokol, Michaela Drotárová, Katarína Križanová, Igor Štefuca, Miroslav Trnavský (titulky) a ďalší

Pripravila: Spoločnosť Dimas pre televíziu JOJ - 201x

Premiéra: 31.08.2013

Súvisí s:
Rambo, Rambo II, Rambo III

Re: Rambo IV. / Rambo

PoslaťNapísal: Ned 15.9.2013 11:25:32
od Dado
Film má aj druhý dabing vyrobený pre TV JOJ, kde Stalloneho a Schulza takisto dabujú Vajda a Sklár. Nejaké nápisy v cudzích jazykoch čítal Miroslav Trnavský. Žiadne ďalšie informácie už bohužiaľ poskytnúť neviem.

Re: Rambo IV. / Rambo

PoslaťNapísal: Pon 16.9.2013 06:49:42
od anderson
Ten druhý dabing je dosť zaujímavý v porovnaní s prvým dabingom. Najmä po "prípade" SPOJENEC. Namiesto Topoľského tu dabuje Landl a u Benzovej si nie som istý tým, kto ju dabuje, či Hilmerová, Košická alebo niekto iný. Niektorí kľúčoví dabéri z prvého dabingu sú však zachovaní (Gogál, Krajčovič), ba dokonca sa mi marí, že aj Romančík ostal. Chcelo by to detailnú porovnávku dialógov, na ktorú ale bohužiaľ nemám momentálne čas. Každopádne na myšlienku kombinácie oboch dabingov ma priviedol hlas Ľuba Romana, ktorý je zachovaný ! Vzhľadom na pár viet, ktoré povie mimo obraz (hoci pre fanúšikov samozrejme znamenajú podstatné spojenie s predošlými filmami) si dovoľujem zapochybovať, že by JOJ Romana angažovala len preto aby fanúšikom urobila radosť. Ale možno sa hlboko mýlim. :lol: Ktovie.

Re: Rambo IV. / Rambo

PoslaťNapísal: Ned 7.9.2014 00:09:47
od PeterSD
Doplnené a upravené. Pri 2. dabingu som nevedel určiť dabérku na Julie Benz. Ak zistím, doplním.

Čo sa týka celkovo 2. dabingu, je to celé prebrané z 1. dabingu. Rovnaké postavy, dialógy, všetko. Rovnaké, ako v prípade
filmu Spojenec. Iba niektoré postavy boli zmenené.

Re: Rambo IV. / Rambo

PoslaťNapísal: Ned 7.9.2014 20:12:11
od lubo

Re: Rambo IV. / Rambo

PoslaťNapísal: Ned 7.9.2014 23:47:14
od PeterSD
Ešte keď som sa tak započúval do oboch dabingov, tak okrem toho, že dialógy sú tie isté a postavy tiež, môžem kľudne povedať, že Jozef Vajda v druhom dabingu daboval ešte raz to isté, no už iným spôsobom, bol tam už iný štýl. Spočiatku som myslel, že je Vajda bol prebraný, no nebol. Intonácia, rýchlosť vyslovovania, atď, bolo už odlišné. Nerozumiem tomuto
,, zmätočnému" dabingu. Aký význam to vlastne malo? Ale to je celá Jojka ;)

Re: Rambo IV. / Rambo

PoslaťNapísal: Pon 8.9.2014 09:48:51
od mato46
Mňa by skôr zaujímalo finančné hľadisko celej veci. Čítal som, že JOJ-ka nepreberá markizácke dabingy preto, že Markíza ich predáva nad cenu a výroba vlastného dabingu ich výjde lacnejšie. Ale toto je potom čo? Keď preberú markizácky dabing a zmenia zopár dabérov, tak ich to výjde lacnejšie? Naozaj nechápem.

Re: Rambo IV. / Rambo

PoslaťNapísal: Pon 8.9.2014 10:40:05
od anderson
mato46 píše:Čítal som, že JOJ-ka nepreberá markizácke dabingy preto, že Markíza ich predáva nad cenu a výroba vlastného dabingu ich výjde lacnejšie.


A kde si to čítal ? To bolo niekde oficiálne zverejnené ? Pretože bolo obdobie, keď Markíza a JOJ nemali problém s preberaním dabingov. Cena v tom určite nehrala rolu, to sú podľa mňa také "dabingfórové urban legends". Každopádne prípady RAMBO IV. a SPOJENEC znamenajú jednu jedinú vec. A síce, že DIMAS má zjavne v zmluvách o výrobe dabingu zakotvenú aj klauzulu o tom, že okrem televízie/média pre ktoré dabing vyrábajú, majú aj oni ako výrobca právo týmto dabingom disponovať bez ďalších nadbytočných finančných záväzkov. Môžu ho teda ponúkať iným subjektom a môžu ho aj meniť/upravovať. No a na druhej strane JOJ tak úporne bojuje proti markízáckym dabingom (z dôvodu mne neznámeho), že potom vznikajú takéto hybridy. --- Bolo by zaujímavé zistiť, či JOZEF VAJDA zobral honorár aj za redabing RAMBA IV. Ak áno - o čom by som ani sekundu nepochyboval - vyšiel z tohto konkurenčného boja s najväčšou výhodou. :lol:

Re: Rambo IV. / Rambo

PoslaťNapísal: Pon 8.9.2014 13:46:17
od mato46
To ja ti už neviem povedať, kde som to čítal, ale niečo pravdy na tom musí byť, že Markíza to predáva(la) nad cenu, keď JOJ-ka vyrába nové dabingy už nadabovaných filmov a dokonca aj dávno obkukaných seriálov (Akty X) ako na bežiacom páse. Lebo aj im ide v prvom aj v poslednom rade len a len o peniaze.

Re: Rambo IV. / Rambo

PoslaťNapísal: Ned 15.2.2015 16:12:32
od PeterSD
13.6.2009 išla slovenská premiéra.