Aktuálny čas je Str 27.1.2021 01:29:49

[€] [i] [?]
ďakujeme, je nás už cez 2700! pridajte sa aj vy k nám na Facebooku!
Máte prehľad o slovenskom dabingu? Našli ste tu nezrovnalosti? Zaregistrujte sa a neváhajte prispievať aj vy!
Chcete mať prehľad o novinkách v dabingu? Prihláste sa na Facebook a sledujte nás!

Leví kráľ / The Lion King

Leví kráľ / The Lion King

Poslaťod Miroslav21 » Sob 29.1.2011 14:34:58

lk1.jpg
Info: IMDb | ČSFD | FDb | ČESKÁ VERZIA

V slovenskom znení: Leopold Haverl - James Earl Jones (Mufasa), Michal Klučka - Jonathan Taylor Thomas (malý Simba - dialógy), Matúš Krátky - Jason Weaver (malý Simba - spev), Róbert Roth - Matthew Broderick (dospelý Simba), Tatiana Pauhofová - Niketa Calame-Harris (malá Nala), Zuzana Kapráliková - Moira Kelly (dospelá Nala - dialógy), Zdena Studenková - Sally Dworsky (dospelá Nala - spev), Marián Slovák - Jeremy Irons (Scar), Henrich Platek - Nathan Lane (Timon), Ján Kroner - Ernie Sabella (Pumbaa - dialógy), Dalibor Jenis - Ernie Sabella (Pumbaa - spev), Oldo Hlaváček - Rowan Atkinson (Zazu), Stanislav Dančiak - Robert Guillaume (Rafiki), Deana Horváthová - Whoopi Goldberg (Shenzi), Peter Bzdúch - Cheech Marin (Banzai), Kamila Magálová - Madge Sinclair (Sarabi) a ďalší

Úvodná pieseň: Jitka Zelenková
Ženský spev: Jana Kociánová
Zborový spev: vokálna skupina TREND

Texty piesní: Kamil Peteraj, Kamil Peteraj ml.
Dirigent: Pavel Zajaček
Hudobná réžia: Leoš Komárek
Zvuk: Ľubomír Novota, Juraj Solan, Peter Hupka
Asistent produkcie: Martin Vochyan
Produkcia: Katarína Vanžurová, Peter Drobka, Pavel Mráz
Asistentka réžie: Cecília Baranová
Preklad: Barbora Rážová
Casting: Eduard Grečner, Ľubomír Slivka
Úprava dialógov: Andrej Válek
Réžia slovenského znenia: Eduard Grečner
Vyrobila: Filmová spoločnosť ATTACK v štúdiách SLOVENSKEJ FILMOVEJ TVORBY BRATISLAVA - KOLIBA a SLOVENSKÝ ROZHLAS BRATISLAVA © 1994

Premiéra v kinách: 1.12.1994

Súvisí s:
Leví kráľ 2: Simbova pýcha, Leví kráľ 3 - Hakuna Matata, "Timon a Pumbaa", Levia hliadka: Návrat revu
Miroslav21
 
Príspevky: 19
Registrovaný: Pon 24.1.2011 16:29:59

Re: Leví kráľ / The Lion King

Poslaťod Piri » Pia 9.12.2011 03:38:47

ked som po takom dlhom case opat pocul uvodnu piesen, stale mi vrtalo v hlave, ze nejak divne to spieva, az potom zistujem, ze to spieva ceska spevacka a to s vyraznym ceskym akcentom, co ma dost prekvapilo, ze to tak nechali. samotny dabing tiez zial nie je oslnujuci, mohli vybrat lepsie hlasy, ak to teda porovnam s inymi dabingami tohto filmu, je to taky priemer, dal by som 3/5. mame aj lepsie disneyovky v slovencine... takze su tu otvorene dvere na redabing. uz zopar redabingov mame na disneyovky, takze mozu spravit aj lepsi ako povodny kinodabing ;)
Obľúbené štúdiá - Lenox, DIMAS, Daniela / obľúbení dabéri - Ľ. Mandžárová, E. Podzámska, M. Sládečková, K. Magálová, D. Jamrich, P. Rúfus, B. Farkaš, M. Landl, I. Romančík, D. Szabó, J. Vajda, R. Stanke, J. Kroner a iní.
Obrázok užívateľa
Piri
Administrátor
 
Príspevky: 561
Registrovaný: Štv 27.1.2011 22:26:38
Bydlisko: BA

Re: Leví kráľ / The Lion King

Poslaťod fofo16 » Pia 9.12.2011 16:24:18

Súhlasím s vyjadrením, že tá úvodná pieseň nebola práve najvhodnejšie vyriešená - mne osobne to poriadne trhalo uši.
Na druhej strane ale dabing samotný (zároveň aj s ostatnými piesňami) pokladám za výborný. Redabing tejto rozprávky by ma určite nepotešil.
fofo16
300+
 
Príspevky: 319
Registrovaný: Štv 6.1.2011 16:57:41


Späť na Filmy

Kto je on-line

Užívatelia prezerajúci fórum: Žiadny registrovaný užívateľ nie je prítomný a 2 hostia

Style based on we_universal created by weeb.
Edited style & designed © 2011 by Piri.