Stránka 1 z 1

Anakonda: Honba za krvavou orchideou / Anacondas: The Hun...

PoslaťNapísal: Pia 6.7.2012 23:11:50
od PeterSD
Anakonda: Honba za krvavou orchideou / Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid
Anakonda Honba za krvavou orchideou.jpg
INFO: IMDB | ČSFD | FDB | ČESKÁ VERZIA

1. DABING - TV JOJ
V slovenskom znení: Emanuel Hason - Johnny Messner (Bill Johnson), Daniela Mackovičová - KaDee Strickland (Sam Rogersová), Martin Zatovič - Matthew Marsden (Dr. Jack Byron), Ivan Šandor - Nicholas Gonzalez (Dr. Ben Douglas), Roman Ferienčík - Eugene Byrd (Cole Burris), Vladimír Kobielský - Karl Yune (Tran), Elena Podzámska - Salli Richardson-Whitfield (Gail Sternová), Marek Majeský - Morris Chestnut (Gordon Mitchell), Vladimír Jedľovský - Andy Anderson (John Livingston), Ladislav Kerata - Peter Curtin (právnik), Marián Slovák - Denis Arndt (CEO), Igor Štefuca (titulky a komentáre)

Na slovenskom znení spolupracovali: Branislav Mitka, Róbert Boldiš, Dagmar Komorová, Lenka Hudecová
Zvuk: Alexander Žibritovský
Produkcia: Iveta Chmurná
Dialógy: Juraj Skladaný
Réžia slovenského znenia: Pavol Šajmovič
Vyrobilo: Štúdio Daniela pre televíziu JOJ - 2009


2. DABING - TV MARKÍZA
V slovenskom znení: Kamil Mikulčík - Johnny Messner (Bill Johnson), Jana Majeská - KaDee Strickland (Sam Rogersová), Tomáš Hallon - Matthew Marsden (Dr. Jack Byron), Ján Morávek - Nicholas Gonzalez (Dr. Ben Douglas), Lukáš Dóza - Eugene Byrd (Cole Burris), Roman Matisko - Karl Yune (Tran), Zuzana Kyzeková - Salli Richardson-Whitfield (Gail Sternová), Pavol Plevčík - Morris Chestnut (Gordon Mitchell), Boris Farkaš - Andy Anderson (John Livingston), Tibor Vokoun - Peter Curtin (právnik), Peter Kočiš - Denis Arndt (CEO), Igor Štefuca (titulky) a ďalší

Dramaturgia: Daniel Uherek
Réžia slovenského znenia: Pavel Gejdoš
Vyrobilo: Štúdio Dimas pre televíziu Markíza - 2011

Podrobnejšie informácie nie sú k dispozícii. Titulky boli odstrihnuté alebo sú nezistené.
Odvysielané na TV Markíza a DAJTO


Súvisí s:
Anakonda, Anakonda 3: Nová hrozba

Re: Anakonda: Honba za krvavou orchideou / Anacondas: The Hu

PoslaťNapísal: Str 18.6.2014 15:00:02
od PeterSD
Vzhľadom na to, že tvorcom je štúdio Dimas, je obsadenie scestné. Poniektoré postavy vyzneli smiešne, až komicky. Najväčším príkladom je spojenie Tomáš Hallon a Matthew Marsden. Nedalo sa to počúvať. Svojím hlasom nestačil na danú postavu. Ako keby lapal po dychu. Ešte aj ten mutujúci hlas. Ach jaj. A narozdiel od svojej postavy, je oveľa mladší, takže aj to bol dôvod, prečo to vyznelo komicky. Matthewovi Marsdenovi ubral 20 rokov. Ani iné postavy nezneli bohvie ako. Navrhoval by som úplne iné dabingové obsadenie. Viem, že Anakondu vysielali aj na Jojke s sk dabingom, no nie som si istý s akým dabingom a ktorú časť. Ak by existoval druhý dabing na Anakondu 2, vrelo uvítam.

Re: Anakonda: Honba za krvavou orchideou / Anacondas: The Hu

PoslaťNapísal: Sob 24.9.2016 21:31:41
od PeterSD
Doplnený dabing JOJ.

Takže som rád, že som mal pravdu. Dabing JOJ skutočne existuje a obsadenie je brilantné. V tomto prípade, markizácky dabing pokladám za zbytočný.
V dabingu JOJ som našiel asi 3 chyby v preklade a úprave a jednu chybu zo strany Ema Hasona, ktorý vyslovil meno jednej rieky, ako rieka TUKOT, neskôr tú istú rieku pomenuje Vlado Kobielský, ako TOKUT. Inak bolo všetko fajn. Ešte čo sa týka prekladu, tak vo verzii markízy bolo použitých slangových výrazov omnoho viac, než pri dabingu JOJ. V podstate bol preklad ten istý, až na nejaké odchýlky.

Re: Anakonda: Honba za krvavou orchideou / Anacondas: The Hu

PoslaťNapísal: Sob 24.2.2024 13:09:50
od PeterSD
Dabing JOJ kompletne doplnený. Ďakujem užívateľovi Mariuss za poskytnutie zvyšných informácii.