Stránka 1 z 2

Pánu učiteľovi z lásky / To Sir, with Love °

PoslaťNapísal: Pon 31.1.2011 12:14:17
od slavo
To Sir, with Love.jpg
Info: IMDb | ČSFD | FDb | ČESKÁ VERZIA

1. DABING - ČST

V slovenskom znení: Ľubomír Roman - Sidney Poitier (Mark Thackeray), Ida Rapaičová - Judy Geeson (Pamela Dareová), Eva Rysová - Faith Brook (Grace Evansová), Karol Čálik, Stanislav Dančiak, Bohuslav Drozd, Jarmila Koleničová, Viera Hladká, Eduard Bindas, Vladimír Kostovič, Erik Kopasz, Oľga Vronská, Hana Zvaríková, Viera Radványiová, Oľga Binderová, Zita Furková, Mária Teplicová, Igor Čillík, Zoro Laurinc, Emil Horváth a ďalší

Slovenské dialógy: Zuzana Suchánová
Piesne naspievala: Eva Kostolányiová
Texty piesní: Kamil Peteraj
Zvuk: Zoltán Frieder
Strih: Margita Tomášková
Výroba: Ladislav Wágner
Réžia slovenského znenia: Eduard Grečner
Vyrobila: Slovenská filmová tvorba Bratislava – Dubbing - 1973


2. DABING - TV MARKÍZA

V slovenskom znení: Ivo Gogál - Sidney Poitier (Mark Thackeray), Zuzana Kapráliková - Judy Geeson (Pamela Dareová), Róbert Roth - Christian Roberts (Denham), Soňa Norisová - Lulu (Barbara Peggová), Zuzana Tlučková - Suzy Kendall (Gillian Blanchardová), Magda Paveleková - Rita Webb (pani Josephová), Peter Krajčovič, Jana Koksová, Karol Csino, Andrea Karnasová, Ján Gordulič, Radoslav Málek, Michal Michna, Božidara Turzonovová, Jozef Švoňavský, Milada Rajzíková, Ľubomír Roman, Ján Mistrík, Rastislav Sokol (titulky) a ďalší

Zvukový majster: Ing. Peter Granec
Produkcia: Anna Kuzmová
Asistentka réžie: Jana Lukáčová
Preklad a dialógy: Vladimír Soják
Redaktorka: Zoja Rajčoková
Réžia slovenského znenia: Štefánia Gorduličová
Pripravilo: Štúdio ROKO pre televíziu Markíza - 1997

Premiéra: 27.3.1997

Re: Pánu učiteľovi z lásky / To sir, with love

PoslaťNapísal: Pon 31.1.2011 19:01:58
od anderson
Prvý dabing nevznikol pre kiná, ale pre Československú televíziu Bratislava. V tomto zmysle upravené.

Re: Pánu učiteľovi z lásky / To sir, with love

PoslaťNapísal: Ned 1.2.2015 23:30:20
od David36
Tento film pôjde na RTVS (STV) 15.2.2015 15:10. Vie niekto aký dabing bude? Ja dúfam že bude dabing ČST Bratislava.

Re: Pánu učiteľovi z lásky / To sir, with love

PoslaťNapísal: Str 11.2.2015 10:58:14
od anderson
Podľa "cool" ukážky, ktorá už beží na STV, bude samozrejme použitý pôvodný dabing ČST Bratislava z roku 1973. Súdiac podľa kvality obrazu v ukážke, povedal by som, že odvysielajú dobovú kópiu.

Re: Pánu učiteľovi z lásky / To sir, with love

PoslaťNapísal: Ned 15.2.2015 18:15:38
od mato46
15.2.2015 to na STV vysielali s dabingom z roku 1973.

Re: Pánu učiteľovi z lásky / To sir, with love

PoslaťNapísal: Ned 15.2.2015 21:54:44
od m09
Pozeral som dnes na STV celý film Poitier u mňa jedine Gogál inak bol ale dabing super na to kedy bol robený ho treba vyzvyhnúť jedno čo mi naozaj tam nedalo bolo spojenie Roman-Poitier :)

Re: Pánu učiteľovi z lásky / To sir, with love

PoslaťNapísal: Pon 16.2.2015 13:01:36
od mato46
Myslím si, že Ľuba Romana by som spoznal. Aj keď mal "iný" hlas ako v súčasnosti, bol celkom dobre identifikovateľný. Riaditeľ bol tiež nejaký známy hlas (určite daboval ešte v dabingoch z 90. rokov), ale neviem komu patril. Zvyšok by som nespoznal. Ak by niekto vedel koho daboval Zoro Laurinc nech napíše, lebo keď som sa tu dočítal, že tam daboval, tak som tomu nechcel veriť.

Inak dabing sa mi páčil, vzhľadom na rok výroby bol po technickej stránke zvládnutý veľmi slušne, a tiež som rád, že sa dochovala v archívoch kópia až do dnešných dní. A veľmi sa mi páčilo ako všetci dabéri hovorili tak mäkko. To nie ako dnes, zapneš televízor a všetci tí takzvaní moderátori a bohužiaľ už aj niektorí dabéri už nevedia povedať Ľ ani tam kde má byť.

Re: Pánu učiteľovi z lásky / To sir, with love

PoslaťNapísal: Pon 16.2.2015 15:02:01
od anderson
Včera som to dôsledne nesledoval, len som popri inej práci občas mrkol na obrazovku či je zvuk a obraz v poriadku. Takže v nabližších dňoch môžem odsledovať a doplniť k dabérom aj postavy. Myslím, že riaditeľa daboval Eduard Bindas a Zoro Laurinc daboval jedného zo študentov. Otázku koho dabovala Rapaičová tiež rozsúdim, ak počkáte. Inak s názorom, že Gogál bol lepší ako Roman si dovolím nesúhlasiť. Gogál dabuje 99% černošských hercov a mne osobne to už s prepáčením lezie krkom. Takže som rád, že k tomuto filmu existuje aj pôvodný dabing.

Re: Pánu učiteľovi z lásky / To sir, with love

PoslaťNapísal: Pon 16.2.2015 20:58:41
od fofo16
A ešte by ma zaujímalo, koho daboval Stanislav Dančiak, jeho hlas som tam totižto nikde nezachytil :?

Re: Pánu učiteľovi z lásky / To sir, with love

PoslaťNapísal: Uto 17.2.2015 19:47:32
od m09
anderson je pravda že Gogál dabuje tých 99% černochov mňa skôr hnevá to 1% ktoré nedabuje Gogál je totiž na černochov ako stvorený keď nejakému staršiemu černochovi Gogála nedajú hnevá ma to neskutočne tu bol Poitier ešte relatívne mladý černoch ale vo filme Pánu učiteľovi z lásky 2 by som už nikoho iného okrem Gogála ani nezniesol už to že nebol v tomto dabingu mi prekážalo neskutočne lebo inak bol ten dabing super :D