Stránka 1 z 2

Largo Winch II / Largo Winch II °

PoslaťNapísal: Pon 8.10.2012 13:59:55
od lubo
The Burma Conspiracy

Largo Winch II.jpg
Info: IMDB | ČSFD | FDB

1. DABING - TV JOJ

V slovenskom znení: Dušan Cinkota - Tomer Sisley (Largo Winch), Soňa Norisová - Sharon Stone (Diane Franckenová), Peter Mikulík - Ulrich Tukur (Dwight Cochrane), Kristína Turjanová - Napakpapha Nakprasitte (Malunai), Štefan Bučko - François Montagut (Clive Hanson), Juraj Hrčka - Olivier Barthelemy (SImon Ovronnaz), Alfréd Aczel - Anatole Taubman (Beaumont), Michaela Drotárová - Weronika Rosati (Anna), Jozef Bujdák - Praptpapol Suwanbang (Kadjang), Martin Kaprálik - Leonardo Gillosi (Noom), Tomáš Vravník - Teerawat Mulvilai (Som Sak), Jozef Domonkoš - Saichia Wongwirot (Ko Sin), Martin Vitek - Georges Siatidis (sudca + iné postavy), Peter Sklár - Nicolas Vaude (Gauthier), Boris Farkaš - Laurent Tierzieff (Alexandre Jung), Kamil Mikulčík - Clemens Schick (Dragan Lazarevic), Tibor Vokoun - Nirut Sirichanya (generál Kyaw Min + iné postavy), Peter Kollárik - Dmitri Nazarov (Virgil Nazathov), Soňa Ulická - Elizabeth Bennett (Pennywinckleová + iné postavy), Miroslav Trnavský - Predrag Manojlovic (Nerio Winch), Zuzana Kyzeková, Daniel Žulčák (titulky) a ďalší

Preklad: Oľga Pažitková
Dialógy: Kristína Csáderová
Réžia slovenského znenia: Bohumil Martinák
Vyrobila: Spoločnosť Dimas pre televíziu JOJ - 2012

Premiéra: 3.10.2012 (TV JOJ)

2. DABING - TV MARKÍZA

V slovenskom znení: Peter Krajčovič - Tomer Sisley (Largo Winch), Soňa Norisová - Sharon Stone (Diane Franckenová), Petra Vajdová - Napakpapha Nakprasitte (Malunai), František Kovár, Kamil Kollárik, Tomáš Horváth, Matej Landl, Peter Makranský, Štefan Skrúcaný, Pavel Višňovský, Patrik Vyskočil, Miroslav Trnavský, Peter Sklár, Michal Ďuriš, Pavol Plevčík, Rastislav Sokol (titulky a komentáre) a ďalší

Zvuk: Peter Granec
Produkcia: Martin Polakovič
Asistentka réžie: Zlatica Krčeková
Preklad: Bohumil Gottlieb
Dialógy: Perla Gudovská
Dramaturgia: Daniel Uherek
Réžia: Anna Cicmanová
Vyrobilo: Štúdio Magic Voice

Premiéra: 3.7.2020 (TV Markíza)

Re: Largo Winch II / Largo Winch 2

PoslaťNapísal: Pon 8.10.2012 14:30:57
od lubo
Tento film mal podľa mňa úžasný dabing. Veľmi ma potešilo spojenie Soňa Norisová - Sharon Stone. Ktovie, aké štúdio to robilo. Možno Daniela.:)

Re: Largo Winch II / Largo Winch 2

PoslaťNapísal: Pon 8.10.2012 17:01:24
od slavo
lubino89 píše:Tento film mal podľa mňa úžasný dabing. Veľmi ma potešilo spojenie Soňa Norisová - Sharon Stone. Ktovie, aké štúdio to robilo. Možno Daniela.:)


V Daniele sa to nerobilo.

Re: Largo Winch II / Largo Winch 2

PoslaťNapísal: Pon 8.10.2012 17:39:47
od lubo
slavo píše:
lubino89 píše:Tento film mal podľa mňa úžasný dabing. Veľmi ma potešilo spojenie Soňa Norisová - Sharon Stone. Ktovie, aké štúdio to robilo. Možno Daniela.:)


V Daniele sa to nerobilo.


Áno, pani Chmúrna mi už odpísala.:)

Re: Largo Winch II / Largo Winch 2

PoslaťNapísal: Pon 8.10.2012 20:25:06
od Vavrinec
robilo to dimas

Re: Largo Winch II / Largo Winch 2

PoslaťNapísal: Pon 8.10.2012 20:27:44
od lubo
Dimas robí aj pre Jojku? To som nevedel.:) Ale, tak to aspoň vysvetľuje Soňu Norisovú, ktorá ma tak potešila.:)

Re: Largo Winch II / Largo Winch 2

PoslaťNapísal: Pon 8.10.2012 20:33:58
od Vavrinec
robí už pár mesiacov úpravu dialógov robila Kristína Csáderová

Re: Largo Winch II / Largo Winch 2

PoslaťNapísal: Str 9.9.2015 15:31:11
od padrick
Norisová na Sharon je skutočnne len "dobrá" voľba. Najlepšia je pre mňa Kuffelová. Norisová je na ňu, podľa mňa, príliš jemná. :D

Re: Largo Winch II / Largo Winch 2

PoslaťNapísal: Str 9.9.2015 17:51:06
od lubo
Ak to budete teraz pozerať, videl som, že bude repríza. Napíšte mi, ako je to s Bučkom a Mikulíkom. Keďže sa mi tam objavili obaja v obsadení na tú istú postavu. Momentálne neviem posúdiť, či som to tam dal ja alebo človek, čo to po mne ešte upravoval a doplnil tam prekladateľku a niektoré mená v obsadení. Ďakujem.

Re: Largo Winch II / Largo Winch 2

PoslaťNapísal: Pia 3.7.2020 11:03:45
od m09
Na dabing Markízy som fakt zvedavý Doteraz nie je k dispozícii ukážka čo neveští nič dobré. Navyše ten dabing jojky bol úplne parádny. Nemal som s ním zásadný problém.