Largo Winch II / Largo Winch II °
Napísal: Pon 8.10.2012 13:59:55
The Burma Conspiracy
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1. DABING - TV JOJ
V slovenskom znení: Dušan Cinkota - Tomer Sisley (Largo Winch), Soňa Norisová - Sharon Stone (Diane Franckenová), Peter Mikulík - Ulrich Tukur (Dwight Cochrane), Kristína Turjanová - Napakpapha Nakprasitte (Malunai), Štefan Bučko - François Montagut (Clive Hanson), Juraj Hrčka - Olivier Barthelemy (SImon Ovronnaz), Alfréd Aczel - Anatole Taubman (Beaumont), Michaela Drotárová - Weronika Rosati (Anna), Jozef Bujdák - Praptpapol Suwanbang (Kadjang), Martin Kaprálik - Leonardo Gillosi (Noom), Tomáš Vravník - Teerawat Mulvilai (Som Sak), Jozef Domonkoš - Saichia Wongwirot (Ko Sin), Martin Vitek - Georges Siatidis (sudca + iné postavy), Peter Sklár - Nicolas Vaude (Gauthier), Boris Farkaš - Laurent Tierzieff (Alexandre Jung), Kamil Mikulčík - Clemens Schick (Dragan Lazarevic), Tibor Vokoun - Nirut Sirichanya (generál Kyaw Min + iné postavy), Peter Kollárik - Dmitri Nazarov (Virgil Nazathov), Soňa Ulická - Elizabeth Bennett (Pennywinckleová + iné postavy), Miroslav Trnavský - Predrag Manojlovic (Nerio Winch), Zuzana Kyzeková, Daniel Žulčák (titulky) a ďalší
Preklad: Oľga Pažitková
Dialógy: Kristína Csáderová
Réžia slovenského znenia: Bohumil Martinák
Vyrobila: Spoločnosť Dimas pre televíziu JOJ - 2012
Premiéra: 3.10.2012 (TV JOJ)
2. DABING - TV MARKÍZA
V slovenskom znení: Peter Krajčovič - Tomer Sisley (Largo Winch), Soňa Norisová - Sharon Stone (Diane Franckenová), Petra Vajdová - Napakpapha Nakprasitte (Malunai), František Kovár, Kamil Kollárik, Tomáš Horváth, Matej Landl, Peter Makranský, Štefan Skrúcaný, Pavel Višňovský, Patrik Vyskočil, Miroslav Trnavský, Peter Sklár, Michal Ďuriš, Pavol Plevčík, Rastislav Sokol (titulky a komentáre) a ďalší
Zvuk: Peter Granec
Produkcia: Martin Polakovič
Asistentka réžie: Zlatica Krčeková
Preklad: Bohumil Gottlieb
Dialógy: Perla Gudovská
Dramaturgia: Daniel Uherek
Réžia: Anna Cicmanová
Vyrobilo: Štúdio Magic Voice
Premiéra: 3.7.2020 (TV Markíza)
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1. DABING - TV JOJ
V slovenskom znení: Dušan Cinkota - Tomer Sisley (Largo Winch), Soňa Norisová - Sharon Stone (Diane Franckenová), Peter Mikulík - Ulrich Tukur (Dwight Cochrane), Kristína Turjanová - Napakpapha Nakprasitte (Malunai), Štefan Bučko - François Montagut (Clive Hanson), Juraj Hrčka - Olivier Barthelemy (SImon Ovronnaz), Alfréd Aczel - Anatole Taubman (Beaumont), Michaela Drotárová - Weronika Rosati (Anna), Jozef Bujdák - Praptpapol Suwanbang (Kadjang), Martin Kaprálik - Leonardo Gillosi (Noom), Tomáš Vravník - Teerawat Mulvilai (Som Sak), Jozef Domonkoš - Saichia Wongwirot (Ko Sin), Martin Vitek - Georges Siatidis (sudca + iné postavy), Peter Sklár - Nicolas Vaude (Gauthier), Boris Farkaš - Laurent Tierzieff (Alexandre Jung), Kamil Mikulčík - Clemens Schick (Dragan Lazarevic), Tibor Vokoun - Nirut Sirichanya (generál Kyaw Min + iné postavy), Peter Kollárik - Dmitri Nazarov (Virgil Nazathov), Soňa Ulická - Elizabeth Bennett (Pennywinckleová + iné postavy), Miroslav Trnavský - Predrag Manojlovic (Nerio Winch), Zuzana Kyzeková, Daniel Žulčák (titulky) a ďalší
Preklad: Oľga Pažitková
Dialógy: Kristína Csáderová
Réžia slovenského znenia: Bohumil Martinák
Vyrobila: Spoločnosť Dimas pre televíziu JOJ - 2012
Premiéra: 3.10.2012 (TV JOJ)
2. DABING - TV MARKÍZA
V slovenskom znení: Peter Krajčovič - Tomer Sisley (Largo Winch), Soňa Norisová - Sharon Stone (Diane Franckenová), Petra Vajdová - Napakpapha Nakprasitte (Malunai), František Kovár, Kamil Kollárik, Tomáš Horváth, Matej Landl, Peter Makranský, Štefan Skrúcaný, Pavel Višňovský, Patrik Vyskočil, Miroslav Trnavský, Peter Sklár, Michal Ďuriš, Pavol Plevčík, Rastislav Sokol (titulky a komentáre) a ďalší
Zvuk: Peter Granec
Produkcia: Martin Polakovič
Asistentka réžie: Zlatica Krčeková
Preklad: Bohumil Gottlieb
Dialógy: Perla Gudovská
Dramaturgia: Daniel Uherek
Réžia: Anna Cicmanová
Vyrobilo: Štúdio Magic Voice
Premiéra: 3.7.2020 (TV Markíza)