Stránka 1 z 1

Zachráňte Willyho / Free Willy °

PoslaťNapísal: Ned 6.2.2011 09:47:28
od slavo
willy.jpg
Info: IMDb | ČSFD | FDb | ČESKÁ VERZIA

1. DABING - TV LUNA, TV JOJ (21. 12. 2002)

V slovenskom znení: Michal Hallon - Jason James Richter (Jesse), Katarína Brychtová - Lori Petty (Rae Lindleyová), Kamila Magálová - Jayne Atkinson (Annie), Ivan Romančík - August Schellenberg (Randolph Johnson), Peter Rúfus - Michael Madsen (Glen), Jaroslav Mendel - Michael Ironside (Dial), Jozef Švoňavský - Richard Riehle (Wade), Pavol Topoľský - Mykelti Williamson (Dwight Mercer), Peter Jamrich - Michael Bacall (Perry), Lotár Radványi, Rastislav Sokol (titulky) a ďalší

Zvuk: František Hammerschmidt
Produkcia: Iveta Chmúrna
Asistentka réžia: Radmila Kardošová
Redaktorka: Jasna Navrátilová
Dialógy a réžia slovenského znenia: Ivan Gogál
Vyrobili: Štúdiá PÓDIUM pre televíziu LUNA

2. DABING - TV MARKÍZA

V slovenskom znení: Marek Suchitra - Jason James Richter (Jesse), Daniela Mackovičová - Lori Petty (Rae Lindleyová), Andrea Karnasová - Jayne Atkinson (Annie Greenwoodová), Ivan Romančík - August Schellenberg (Randolph Johnson), Emanuel Hason - Michael Madsen (Glen Greenwood), Miroslav Trnavský - Michael Ironside (Dial), Štefan Kožka - Richard Riehle (Wade), Martin Kaprálik - Mykelti Williamson (Dwight Mercer), Ernest Loureiro - Michael Bacall (Perry), Miroslava Grožáková - Danielle Harris (Gwenie), Peter Kollárik, Ladislav Konrád, Ján Tréger (titulky)

Zvukový majster: Michael Kmeť
Produkcia: Martin Polakovič
Asistentka réžia: Lucia Maršovská
Preklad: Jana Bútorová
Dialógy: Soňa Ronajová
Dramaturgia: Darina Hlúchová
Réžia slovenského znenia: Jozefína Šujanová
Vyrobilo: Štúdio VDSP pre televíziu Markíza - 2009

Re: Zachráňte Willyho / Free Willy

PoslaťNapísal: Štv 1.7.2021 21:36:26
od forneus1
Nahodne som teraz na VHS objavil uputavky z Jojky z Vianoc roku 2002, kde je aj uputavka na Zachrante Willyho. Prekvapivo ale s SK dabingom (kedze SK dabing v zaciatkoch Jojky bolo velmi vynimocne pocut) a este prekvapivejsie, tento dabing Markizy to nie je. Rae dabuje Katarína Brychtová a Jesseho asi vyrasteny Peter Jamrich (??).

https://streamable.com/eroqkw
Tu prikladam telefonom nahratu (nechce sa mi to teraz grabovat) uputavku (snad sa niekomu podari identifikovat hlasy) ale vyzera to tak, ze tu mame 2 dabingy, prvy od Jojky a druhy od Markizy...

Re: Zachráňte Willyho / Free Willy

PoslaťNapísal: Štv 1.7.2021 22:52:31
od anderson
V ukážke z JOJ je počuť aj Ivan Romančík. Inak je zaujímavé, že JOJ v tej dobe hrala niečo od WARNER BROS. a dabovali to po slovensky. Mimochodom WILLY určite bežal na Markíze aj pred tu uvedeným rokom 2009, dokonca si dovolím tvrdiť, že aj dávno pred tým ako začala vysielať JOJ. Preto som pomerne prekvapený z toho, že by si slovenskú verziu vyrobili až v roku 2009.

Re: Zachráňte Willyho / Free Willy

PoslaťNapísal: Pia 2.7.2021 12:10:56
od Mariuss
To nie je Peter Jamrich. Mne sa zdá že to bude Michal Domonkoš.

A tým pádom by dabing kľudne mohol byť aj starší, ako je vznik JOJky - konkrétne v 90tych rokoch. Len si porovnajte jeho hlas v seriáli "Dobrodružstvá mladého Indianu Jonesa" v ukážke, ktorú pridal Filip a tento hlas. Vo Willym oveľa mladší.

Je možné, žeby mal film "Zachráňte Willyho" VHS, alebo kinodabing ? Ak nie, tak jediné čo mi napadá je dabing STV.

Re: Zachráňte Willyho / Free Willy

PoslaťNapísal: Pia 2.7.2021 19:46:17
od Dado
Z tej ukážky sa to určuje trochu ťažšie (navyše mám momentálne k dispozícii iba mobil), ale myslím, že ide o hlas dospievajúceho Michala Hallona. V takom prípade by však podľa mňa stále platilo to, čo píše Mariuss - išlo by zrejme o dabing, ktorý bol vyrobený ešte pred vznikom samotnej televízie JOJ v roku 2002.

Re: Zachráňte Willyho / Free Willy °

PoslaťNapísal: Pon 5.7.2021 18:51:25
od Dado
Podľa tohto odkazu bol film odvysielaný aj na TV LUNA. Predpokladám teda, že dabing z ukážky bol vyrobený práve pre ňu a TV JOJ ho iba prebrala. Zároveň som doplnil dabérov, ktorých bolo možné v upútavke rozpoznať.

Re: Zachráňte Willyho / Free Willy °

PoslaťNapísal: Pia 22.10.2021 22:21:56
od PeterSD
Dostal som sa k nahrávke z markízy, no s českým dabingom. Podľa loga to vyzerá, že markíza vysielala cz dabing cca do roku 2008-2009. Chvalabohu za nový sk dabing.

Re: Zachráňte Willyho / Free Willy °

PoslaťNapísal: Sob 22.10.2022 21:37:57
od Mariuss
Dopĺňam 1. dabing od TV LUNA

Kamila Magálová - Jayne Atkinson (Annie), Peter Rúfus - Michael Madsen (Glen), Jaroslav Mendel - Michael Ironside (Dial), Jozef Švoňavský - Richard Riehle (Wade), Peter Jamrich - Michael Bacall (Perry), Lotár Radványi, Rastislav Sokol (titulky) a ďalší

Zvuk: František Hammerschmidt
Produkcia: Iveta Chmúrna
Asistentka réžia: Radmila Kardošová
Redaktorka: Jasna Navrátilová
Dialógy a réžia slovenského znenia: Ivan Gogál
Vyrobili: Štúdiá PÓDIUM pre televíziu LUNA