
Info: IMDB | ČSFD | FDB | ČESKÁ VERZIA
1.DABING - kino
V slovenskom znení: Štefan Kožka - Clint Eastwood (poručík Speer), Jozef Vajda - Burt Reynolds (Mike Murphy), Kamila Magálová - Jane Alexander (Addy), Deana Horváthová - Madeline Kahn (Caroline Howley), Eduard Vitek - Tony Lo Bianco (Leon Coll), Tatiana Kulíšková - Irene Cara (Ginny Lee), Pavol Topoľský - Richard Roundtree (Dehl Swift) a ďalší.
Réžia slovenského znenia: Alžbeta Domastová
Vyrobené: 1989
2.DABING - TV (TV MARKÍZA)
V slovenskom znení: Ivan Romančík - Clint Eastwood (poručík Speer), Peter Rúfus - Burt Reynolds (Mike Murphy), Tatiana Kulíšková - Jane Alexander (Addy), Bibiána Ondrejková - Madeline Kahn (Caroline Howley), Marián Slovák - Rip Torn (Primo Pitt), Gabriela Škrabáková - Irene Cara (Ginny Lee), Martin Kaprálik - Richard Roundtree (Dehl Swift), Dušan Szabó - Tony Lo Bianco (Leon Coll), Ján Mistrík, Jozef Švoňavský, Dušan Kaprálik, Alfréd Aczel, Miroslav Trnavský, Igor Štefuca - (titulky) a ďalší.
Zvukový majster: Ing. Peter Granec
Produkcia: Jana Polakovičová
Asistentka réžie: Zlatica Krčeková
Preklad a dialógy: Roman Tomeček
Dramaturgia: Eva Vanková
Réžia slovenského znenia: Jozef Holec
Vyrobilo: Štúdio Enter pre TV Markíza