Stránka 1 z 1

Gombíková vojna / La Nouvelle guerre des boutons

PoslaťNapísal: Pon 9.6.2014 22:30:31
od arual
Obrázok
INFO: IMDb | ČSFD | FDb | ČESKÁ VERZIA

V slovenskom znení: Peter Jamrich - Jean Texier (Lebrac), Frencien Bauer - Louis Dussol (Bacaillé), Marek Suchitra - Harold Werner (La Crique), Roman Ferienčík - Thomas Goldberg (L'Aztec), Vladimír Kobielský - Guillaume Canet (učiteľ), Andrea Karnasová - Laetitia Casta (Simone), Juraj Predmerský - Kad Merad (Lebracov otec), Tatiana Radeva - Marie Bunel (Lebracova matka), Dušan Szabó - Gérard Jugnot (L'Aztecov otec), Ľubica Konrádová - Anne Gaydier (L'Aztecova matka), Peter Rúfus - François Morel (starosta Bacaillé), Michal Klučka - Grégory Gatignol (Brochard), René Jankovič - Eric Naggar (kurátor múzea), Dávid Hartl, Rastislav Sokol (hlas v rádiu + titulky) a ďalší.

Na slovenskom znení spolupracovali:
Preklad: Ľubomíra Peciarová
Dialógy: Adriana Trnavská
Dramaturgia: Daniela Krausová
Réžia: Jozef Holec
Vyrobilo: ??? pre RTVS, 2014

Re: Gombíková vojna / La Nouvelle guerre des boutons

PoslaťNapísal: Pon 9.6.2014 22:41:20
od arual
Dabing sa mi veľmi pozdával, postavy boli vážne dobre obsadené. ALE opäť som narazila na svoj odveký problém - a tým je určovanie hlasov mladých/detských dabérov. :D V úvodných titulkoch boli uvedení Kobielský, Karnasová, Jamrich, Predmerský, Radeva a Rúfus, v záverečných (respektíve v tom slovnom prehľade) opäť Jamrich spolu so Suchitrom a Hartlom. Už počas pozerania bol problém niektoré postavy rozlíšiť, nieto zapamätať si tie ich mená, takže takto spätne si fakt nedokážem vybaviť, koho daboval Hartl.

Jamrich je istý, Suchitrovi som dala postavu, pri ktorej sa mi už pri pozeraní zdalo, že by to mohol byť on, Bauerovi taktiež. Ostatných chalanov som mala problém určiť, to isté aj s dabérkou Violetty. Tak ak by niekto vedel, môže pridať. Je možné, že v Bauerovi som sa zmýlila, ale Suchitra a Hartl v tomto dabingu určite boli. Len neviem povedať, koho presne dabovali. Konrádovou si tiež nie som úplne istá, mala tam len asi 2 vety.

Ľudia z produkcie sú uvedení ako boli v prehľade, štúdio ani rok výroby tam však nebolo.