Aktuálny čas je Štv 28.3.2024 15:15:18

[€] [i] [?]
ďakujeme, je nás už cez 3200! pridajte sa aj vy k nám na Facebooku!
Máte prehľad o slovenskom dabingu? Našli ste tu nezrovnalosti? Zaregistrujte sa a neváhajte prispievať aj vy!
Chcete mať prehľad o novinkách v dabingu? Prihláste sa na Facebook a sledujte nás!

Ohnivá vášeň / Trap for Cinderella

Ohnivá vášeň / Trap for Cinderella

Poslaťod PeterSD » Str 30.3.2016 16:28:56 quicklink

Ohnivá vášeň.jpg
Info: IMDB | ČSFD | FDB

V slovenskom znení: Daniela Mackovičová, Lívia Bielovič, Dagmar Bruckmayerová, Tomáš Horváth, Miroslava Drínová, Tamara Grožáková, Peter Krajčovič a ďalší

Na slovenskom znení spolupracovali:
Zvukový majster: Juraj Solan
Produkcia: Ingrid Frlajsová
Preklad a dialógy: Lenka Jalilah
Dramaturgia: Daniel Uherek
Réžia slovenského znenia: Yvetta Weiszová
Vyrobilo: Štúdio Artefakt pre Televíziu Markíza

Premiéra: 12.3.2016
Obľúbení režiséri: Zdeno Dřínovský, Ivo Tomeček, Anna Cicmanová, Viktor Kollár, Štefan Mandžár, Ján Zeman, Michal Hallon
PeterSD
Administrátor
 
Príspevky: 2463
Registrovaný: Sob 9.7.2011 15:26:55
Bydlisko: BA

Re: Ohnivá vášeň / Trap for Cinderella

Poslaťod fofo16 » Str 30.3.2016 18:05:16 quicklink

Štúdio Artefakt opäť existuje??
fofo16
300+
 
Príspevky: 354
Registrovaný: Štv 6.1.2011 17:57:41

Re: Ohnivá vášeň / Trap for Cinderella

Poslaťod PeterSD » Str 30.3.2016 18:10:37 quicklink

Už by nemalo existovať. Dabingy, ktoré boli odvysielané v poslednej dobe z produkcie Artefaktu sú ich posledné dabingy, ktoré boli vyrobené pre Markízu.
Obľúbení režiséri: Zdeno Dřínovský, Ivo Tomeček, Anna Cicmanová, Viktor Kollár, Štefan Mandžár, Ján Zeman, Michal Hallon
PeterSD
Administrátor
 
Príspevky: 2463
Registrovaný: Sob 9.7.2011 15:26:55
Bydlisko: BA


Späť na Filmy

Kto je on-line

Užívatelia prezerajúci fórum: Žiadny registrovaný užívateľ nie je prítomný a 36 hostia

Style based on we_universal created by weeb.
Edited style & designed © 2011 by Piri.