Aktuálny čas je Str 23.9.2020 07:33:01

[€] [i] [?]
ďakujeme, je nás už cez 2700! pridajte sa aj vy k nám na Facebooku!
Máte prehľad o slovenskom dabingu? Našli ste tu nezrovnalosti? Zaregistrujte sa a neváhajte prispievať aj vy!
Chcete mať prehľad o novinkách v dabingu? Prihláste sa na Facebook a sledujte nás!

Dostaň ho tam! / Get Him to the Greek °

Dostaň ho tam! / Get Him to the Greek °

Poslaťod lubo » Str 31.8.2016 14:30:14

Obrázok
Info: IMDB | ČSFD | FDB | ČESKÁ VERZIA

1. DABING - TV MARKíZA
V slovenskom znení: Michal Hallon - Jonah Hill (Aaron Green), Vladimír Kobielský - Russell Brand (Aldous Snow), Andrea Somorovská - Elisabeth Moss (Daphne Binksová), Pavol Topoľský - Colm Meaney (Jonathan Snow), Peter Krajčovič - Sean Combs (Sergio Roma), Petra Vajdová - Rose Byrne (Jackie Q), Roman Matisko - Karl Theobald (Duffy), Helena Geregová - Dinah Stabb (Lena Snowová), Lucia Hurajová - Carla Gallo (Destiny), Patrik Vyskočil - Tom Felton, T.J. Miller (sám seba, Brian + iné postavy), Dagmar Sanitrová - Meredith Vieira (samú seba), Michaela Drotárová, Renáta Rundová, René Jankovič, Tomáš Horváth, Martin Hronský a ďalší.

Podrobnejšie informácie nie sú k dispozícii. Titulky boli odstrihnuté alebo sú nezistené.
Odvysielané v premiére 13.08.2016 na TV MARKÍZA.



2. DABING - TV JOJ
V slovenskom znení: Peter Krajčovič - Jonah Hill (Aaron Green), Tomáš Horváth - Russell Brand (Aldous Snow), Roman Ferienčík - Sean Combs (Sergio Roma), Juraj Predmerský - Colm Meaney (Jonathan Snow), Miroslava Drínová, Peter Kollárik (komentáre) a ďalší

Podrobnejšie informácie nie sú k dispozícii. Titulky boli odstrihnuté alebo sú nezistené.
Odvysielané na TV JOJ PLUS 21.1.2020
Obľúbené dabérky: S.Norisová, Z.Studénková, E.Vášáryová, D. Mórová, K.Magálová, H.Krajčiová, K.Turjanová,P.Vajdová, Z.Porubjaková, D.Mackovičová, J.Wagnerová, T.Pauhofová, Z.Fialová, H.Mičkovicová, K.Šulajová, R.Rundová, E.Podzámska, B.Chlebcová.
lubo
Facebook tím
 
Príspevky: 1109
Registrovaný: Ned 21.8.2011 17:56:04

Re: Dostaň ho tam! / Get Him to the Greek

Poslaťod m09 » Uto 21.1.2020 18:32:18

Dnes o 22:35 na Pluske veľmi pravdepodobne s novým dabingom. :)
m09
500+
 
Príspevky: 571
Registrovaný: Pia 15.8.2014 11:14:04

Re: Dostaň ho tam! / Get Him to the Greek

Poslaťod PeterSD » Str 22.1.2020 19:36:08

Pridaný 2. dabing. Opäť zlý výber hlasov a opäť zlý zvuk. Začína to byť vážne s tými dabingami jojky. :(
Obľúbení režiséri: Zdeno Dřínovský, Ivo Tomeček, Anna Cicmanová, Viktor Kollár
PeterSD
Moderátor
 
Príspevky: 1861
Registrovaný: Sob 9.7.2011 15:26:55

Re: Dostaň ho tam! / Get Him to the Greek

Poslaťod fajnes » Str 22.1.2020 20:27:16

Fúha, tak toto je veľká divočina. Nejdem to ani pozerať (videl som to s markízackym dabingom a na opätovné pozeranie ma film neoslovil), ale mať v obsadení Ferienčíka a použiť namiesto neho Krajčoviča, tak to je veľká chyba, až amaterizmus a nerešpektovanie tradície. Nerobili to náhodou autori Smrť čaká všade alebo Marťana? Vážim si, že JOJ vysiela oproti Markíze obrovské množstvo filmov s novými dabingami. Ale mali by vymeniť štúdio/štúdiá, ktoré alternuje(ú) Danielu pri menej komerčne zaujímavých snímkoch, lebo je to pomerne slabota.

Faktom pre mňa ostáva, že Daniela je najlepšie štúdio na Slovensku. Ale musím súhlasiť, že kvalita Markízy je ako keby viac vyrovnaná. Konzistentnejšia dramaturgia / casting minimálne dabérov hlavných postáv.

Našťastie nie vždy je druhý dabing na škodu a keď sa pozrieme z poslednej doby napríklad na Unesené, sériu Rýchlo a zbesilo, som jednoznačne zástanca redabingov. Niekedy je lepšia Markíza, potom zase JOJ a inokedy sa naopak napravia paškvily z kina alebo Blu-ray - napr. Lucky Logan. A niekedy to je čisto osobná preferencia diváka a nedá sa povedať, ktorý dabing je lepší. Uvidíme ako najbližšie dopadne Predčítač.
fajnes
 
Príspevky: 83
Registrovaný: Štv 6.1.2011 09:33:10

Re: Dostaň ho tam! / Get Him to the Greek

Poslaťod m09 » Sob 25.1.2020 10:27:06

Vyslovene proti redabingom nie som ani ja. Majú ale zmysel práve vtedy keď sa pôvodný dabing nepodaril najlepšie alebo bol dokonca podpriemerný. Áno kolega spomenul, že je to subjektívne, ale sú dabingy kde sa asi zhodneme, že nevyšli podľa predstáv. Napríklad Uhol pohľadu alebo Prcičky: Stretavka a ďalšie.
Robiť redabingy k filmu ako je tento kde proti pôvodnému dabingu v podstate nemal nikto väčšie výhrady je nezmysel. Predčítač, ktorého spomínal kolega bol tiež vynikajúci pôvodný dabing a obávam sa, že redabing by dopadol podobne ako tu.
K tým plechovým dabingom sa už zbytočne vyjadrovať a nie sú iba v Jojke to treba povedať. Aj mnoho dabingov Markízy takto znie. Podľa mňa ide o rýchlodabingy kde sa nepozerá na kvalitu, ale na rýchlosť výroby. Preto potom zvuk aj obsadenie takto vyzerajú.
m09
500+
 
Príspevky: 571
Registrovaný: Pia 15.8.2014 11:14:04

Re: Dostaň ho tam! / Get Him to the Greek

Poslaťod PeterSD » Sob 25.1.2020 11:16:52

Asi to tak bude, nanešťastie. Ja osobne som už veľakrát spomenul nekvalitný zvuk či pri dabingoch markízy alebo jojky. A už som aj kontaktoval tv. Napr. aj v prípade Mad Max. Vyhovárali sa na chybu operátora.

Dobrý deň. Prečo vysielate, resp. televízia Markíza niektoré filmy so zvukom Mono Stereo, v dnešnej dobe, kde stereo obsahuje mono kanály? Bolo tak napr. pri filme Mad Max, Maska atď. Nebolo by zlé to skontrolovať. Moje zariadenie je v poriadku, pri iných filmoch indikuje vo väčšine normálne stereo. Ďakujem.
- Tento problém sa týka len starších filmov, pri ktorých bol ešte dabing vyrobený v mono.

Spomínali ste, že iba staré dabingy boli robené ako Dual Mono. Ale nie je to tak. Zaregistroval som Dual Mono audio aj pri súčasných premiérach, ako Mad Max (2015), Barbar Conan 3: Červená Sonja ešte napr. pri filme 7 sestier, ktorý bol nedávno odvysielaný. Určite veľa divákov by ocenilo kvalitnejší zvuk. Neplánuje TV Markíza časom vysielanie v Dolby Digital 2.0 alebo 5.1, ako je to aj v ČR? Ďakujem.
- Spomínané filmy máme určite Stereo, pred niekoľkými týždňami sme však riešili problém so satelitným operátorom Skylink, ktorý šíril náš signál s Mono zvukom. Zrejme ste si dané filmy nahrávali zo satelitu v čase, keď bol tento problém ešte aktuálny. V súčasnosti by už malo byt všetko v poriadku. Čo sa týka Dolby, v tomto smere sa začali u nás práce, ale momentálne v najbližšej dobe zvuk 5.1 neplánujeme.

A čo sa stalo v minulotýždňovej repríze Mad Max? Opäť chyba operátora a zvuk bol neznesiteľný a v Dual Mono.
Takže tak. Tiež ma nebaví sa doookola opakovať. Niekoho to možno otravuje, ale čo je horšie? Čítať to alebo aj zakaždým reálne počuť pri každom druhom dabingu? ;)
Obľúbení režiséri: Zdeno Dřínovský, Ivo Tomeček, Anna Cicmanová, Viktor Kollár
PeterSD
Moderátor
 
Príspevky: 1861
Registrovaný: Sob 9.7.2011 15:26:55

Re: Dostaň ho tam! / Get Him to the Greek

Poslaťod fajnes » Sob 25.1.2020 15:38:16

Úroveň zvuku slovenských dabingov je veru slabota. Kúpil som si kvalitnejší soundbar k televízoru s odnímateľnými reproduktormi (ekvivalent 5+1) a zaplakal som, že je to svojím spôsobom horší zážitok ako na podpriemerných 2+1. Možno ešte tak 15 rokov a začnú sa dabingy v prvom rade mixovať a následne aj vysielať v priestorovom zvuku (s dôrazom na aspoň akú-takú kvalitu). Väčšine ľudí je to určite jedno, tým pádom nie je dopyt a následne ani ponuka. V Česku z voľne dostupných staníc myslím vysiela priestorovo len ČT, tak snáď ju bude jedného dňa nasledovať aj RTVS.
fajnes
 
Príspevky: 83
Registrovaný: Štv 6.1.2011 09:33:10


Späť na Filmy

Kto je on-line

Užívatelia prezerajúci fórum: Žiadny registrovaný užívateľ nie je prítomný a 3 hostia

Style based on we_universal created by weeb.
Edited style & designed © 2011 by Piri.