Aktuálny čas je Štv 28.3.2024 22:34:59

[€] [i] [?]
ďakujeme, je nás už cez 3200! pridajte sa aj vy k nám na Facebooku!
Máte prehľad o slovenskom dabingu? Našli ste tu nezrovnalosti? Zaregistrujte sa a neváhajte prispievať aj vy!
Chcete mať prehľad o novinkách v dabingu? Prihláste sa na Facebook a sledujte nás!

Borsalino a spol. / Borsalino & Co.

Borsalino a spol. / Borsalino & Co.

Poslaťod anderson » Pia 9.9.2016 09:29:38 quicklink

Borsalino a spol..jpg
Info: IMDB | ČSFD | FDB | ČESKÁ VERZIA

Súvisí s: Borsalino

V slovenskom znení: Marián Slovák - Alain Delon (Roch Siffredi - Borsalino), Ján Greššo - Lionel Vitrant (Fernand), Štefan Halás - Riccardo Cucciolla (Francesco Volpone/Giovanni Volpone), Eduard Vitek - Reinhard Kolldehoff (Sam), Ján Kožuch - Daniel Ivernel (komisár Fanti), František Výrostko - André Falcon (komisár Cazenave), Petronela Valentová, Peter Vilhan, Jaroslav Mottl, Boris Kršňák, Jana Pilzová, Mikuláš Onufrák, Miloslav Kráľ a ďalší

Slovenské znenie pripravila Slovenská televízia - štúdio Banská Bystrica, Redakcia prevzatých programov
Dramaturg: Dušan Kyzek
Preklad: Milan Pružinský
Dialógy: Milena Skučková
Vedúci produkcie: Ľubomír Menzl
Asistentka réžie: Vladimíra Kaštielová
Majster zvuku: Miroslav Lehocký
Réžia slovenského znenia: Andrej Turčan

Premiéra: ?.?.199?
Najdi svoji spásu, přepiš si to z pásu. "Sběratelům" přispěj a na nic se neptej. Když se budeš příliš ptát, bude tě to "NĚCO" stát. Obrázok
anderson
1100+
 
Príspevky: 1687
Registrovaný: Pia 17.12.2010 21:20:13

Re: Borsalino a spol. / Borsalino & Co.

Poslaťod anderson » Pia 9.9.2016 09:29:55 quicklink

Na budúci týždeň - v piatok dňa 16.9.2016 - po mnohých rokoch uvedie v repríze tento film STV 1. No a keďže si k nemu vyrobili v 90.rokoch vlastný dabing, očakávam rovnako aj jeho opätovné použitie. Mám však obavy. Po prvé, existuje pomerne nedávny dabing k prvej časti a niekoho už teoreticky mohlo napadnúť, že by nebolo zlé v podobnom duchu vyrobiť nový dabing aj k dvojke. Ale táto možnosť je - vzhľadom na dabingovú prax v RTVS - najviac nepravdepodobná. Druhá možnosť predabovania vyzerá oveľa horšie. Pôvodný dabing totiž vyrobilo štúdio v Banskej Bystrici a schválne si zrátajte koľko banskobystrických dabingov spred roku 2000 doteraz STV zreprízovala. Tak dúfajme, že sa vôbec pôvodný dabing dochoval.
Najdi svoji spásu, přepiš si to z pásu. "Sběratelům" přispěj a na nic se neptej. Když se budeš příliš ptát, bude tě to "NĚCO" stát. Obrázok
anderson
1100+
 
Príspevky: 1687
Registrovaný: Pia 17.12.2010 21:20:13

Re: Borsalino a spol. / Borsalino & Co.

Poslaťod anderson » Pia 16.9.2016 23:12:09 quicklink

Tak STV nás vďaka mimoriadnym správam o "summite" napínala až do poslednej chvíle, ale... pôvodný banskobystrický dabing je na svete. Hurá! :)
Najdi svoji spásu, přepiš si to z pásu. "Sběratelům" přispěj a na nic se neptej. Když se budeš příliš ptát, bude tě to "NĚCO" stát. Obrázok
anderson
1100+
 
Príspevky: 1687
Registrovaný: Pia 17.12.2010 21:20:13

Re: Borsalino a spol. / Borsalino & Co.

Poslaťod kiko1101 » Pia 3.11.2023 23:41:34 quicklink

zdá sa mi to, alebo hlas úvodných titulkov mi pripomína Richarda Trsťana?
kiko1101
 
Príspevky: 71
Registrovaný: Uto 9.7.2019 13:48:40
Bydlisko: Suchá nad Parnou


Späť na Filmy

Kto je on-line

Užívatelia prezerajúci fórum: Google [Bot] a 54 hostia

Style based on we_universal created by weeb.
Edited style & designed © 2011 by Piri.