Stránka 1 z 1

Kamoš Obor / Môj kamoš obor / The BFG °

PoslaťNapísal: Sob 14.1.2017 18:08:19
od Dado
Kamoš Obor.jpg
Info: IMDb | ČSFD | FDb | ČESKÁ VERZIA

1. DABING - KINO, DVD (Kamoš Obor)

V slovenskom znení: Andrej Hryc - Mark Rylance (Kamoš Obor), Nina Petrikovičová - Ruby Barnhill (Sophie), Zuzana Kocúriková - Penelope Wilton (kráľovná), Daniel Dangl - Jemaine Clement (Horymäsojed), Bibiana Ondrejková - Rebecca Hall (Mary), Ivan Šandor - Rafe Spall (pán Tibbs), Branislav Bystriansky - Bill Hader (Krvofľaškár), Tibor Vokoun, Tomáš Vravník, Jakub Rybárik, Tomáš Majláth, Dušan Vaňo, Miloš Kanjak, Dušan Szabó (titulky) a ďalší

Produkcia: Juraj Martinák
Asistentka réžie: Monika Kraupová
Literárny preklad: Henrich Chládek
Dialógy: Andrea Mániková
Réžia slovenského znenia: Bohumil Martinák
Pripravila: Spoločnosť Dimas - 2016

Premiéra v kinách: 1. 9. 2016

2. DABING - TV MARKÍZA (Môj kamoš obor)

V slovenskom znení: Juraj Predmerský - Mark Rylance (Kamoš Obor) a ďalší

Podrobnejšie informácie nie sú k dispozícii. Titulky boli odstrihnuté alebo sú nezistené.
Premiéra: 25. 12. 2017 (TV Markíza)

Re: Kamoš Obor / The BFG

PoslaťNapísal: Sob 23.12.2017 15:14:03
od PeterSD
Markíza to odvysiela 25.12. v pondelok, no podľa upútavky zrejme bude odvysielaný nový dabing. Obra daboval Predmerský.

Re: Kamoš Obor / The BFG

PoslaťNapísal: Str 27.12.2017 19:33:23
od skoluda
Veru je to úplne iný dabing, preklad sa líši od prvého dabingu fakt výrazne. Otázkou zostáva, ktorý je lepší. Titulky, hovorené, alebo textové, nie sú žiadne. Iba povedia "KAMOŠ OBOR". Ani televízia Markíza uvádza. Jednoducho NIČ. No a koniec odstrihnutý. :(

Re: Kamoš Obor / The BFG °

PoslaťNapísal: Pia 26.1.2018 17:12:56
od ashketchum
ano Juraj Predmerský je lepší , a celkovo tv verzia je lepšia

Re: Kamoš Obor / The BFG °

PoslaťNapísal: Sob 27.1.2018 18:44:20
od lubo
Mne sa veľmi páčil Hryc, bolo to niečo iné ako bežne. A tiež boli super Dangl a Kocúriková.