Bol zistený blokovací softvér reklám!

Niektoré interaktívne funkcie ani sociálne moduly nemusia správne fungovať. Odporúčame vám pre túto stránku pridať výnimku.

Aktuálny čas je Pon 16.9.2019 06:04:14

[€] [i] [?]
ďakujeme, je nás už cez 2700! pridajte sa aj vy k nám na Facebooku!
Máte prehľad o slovenskom dabingu? Našli ste tu nezrovnalosti? Zaregistrujte sa a neváhajte prispievať aj vy!
Chcete mať prehľad o novinkách v dabingu? Prihláste sa na Facebook a sledujte nás!

Pripútajte sa, prosím! / Airplane! °

Pripútajte sa, prosím! / Airplane! °

Poslaťod Miroslav21 » Sob 5.3.2011 13:41:00

Obrázok
Info: IMDB | ČSFD | FDB | ČESKÁ VERZIA

1.DABING - TV (STV)
V slovenskom znení: Stanislav Král - Robert Hays (Ted Striker), Henrieta Mičkovicová - Julie Hagerty (Elaine Dickinson), Ivan Gogál - Kareem Abdul-Jabbar (Roger Murdock), Dušan Tarageľ - Lloyd Bridges (Steve McCroskey), Ivan Romančík - Peter Graves (kapitán Clarence Oveur), Dušan Jamrich - Leslie Nielsen (Dr. Rumack), Zuzana Vačková - Lorna Patterson (Randy), Štefan Kožka - Robert Stack (Rex Kramer), Miroslav Trnavský - Stephen Stucker (Johnny) a ďalší.

Zvuk: Igor Karas
Redaktorka: Alena Vašečková
Preklad a dialógy: Oľga Ruppeldtová-Andrášová
Asistentka réžie: Radmila Kardošová
Vedúci výrobného štábu: Pavel Mráz
Réžia slovenského znenia: Ivo Tomeček
Vyrobilo: Štúdio ATTACK pre Slovenskú televíziu


2.DABING - TV (TV MARKÍZA)
V slovenskom znení: Ivan Šandor - Robert Hays (Ted Striker), Jana Majeská - Julie Hagerty (Elaine Dickinson), Martin Kaprálik - Kareem Abdul-Jabbar (Roger Murdock), Juraj Predmerský - Lloyd Bridges (Steve McCroskey), Ivan Romančík - Peter Graves (kapitán Clarence Oveur), Dušan Jamrich - Leslie Nielsen (Dr. Rumack), Gabriela Škrabáková - Lorna Patterson (Randy), Boris Farkaš - Robert Stack (Rex Kramer), Ján Gallovič - Frank Ashmore (Victor Basta), Milena Minichová - Lee Bryant (pani Hammenová), Marek Suchitra - Rossie Harris (Joey), Alžbeta Dvoranová - Jill Whelan (Lisa Davis), Dagmar Sanitrová - Joyce Bulifant, Lee Terri (pani Davisová, pani Oveurová), Ľubica Očková - Mary Mercier (Shirley), Jozef Švoňavský - Howard Honig (Jack), René Jankovič, Milada Rajzíková - Barbara Stuart (pani Kramerová), Elena Petrovická, Ladislav Konrád, Soňa Ulická, Rastislav Sokol - (titulky) a ďalší

Réžia slovenského znenia: Juliana Ďurišová
Vyrobilo: Štúdio Dimas pre televíziu Markíza
Miroslav21
 
Príspevky: 19
Registrovaný: Pon 24.1.2011 17:29:59

Re: Pripútajte sa, prosím! / Airplane!

Poslaťod slavo » Sob 5.3.2011 14:04:25

Doplnený 2.DABING.
slavo
Administrátor
 
Príspevky: 1783
Registrovaný: Str 22.12.2010 21:31:48

Re: Pripútajte sa, prosím! / Airplane!

Poslaťod ladno » Str 28.3.2012 17:50:28

Niečo tak hrozné, ako sú preklad a dialógy v druhom markizáckom dabingu som ešte nezažil. Strach a hrôza! Neviem, možno to bude tým, že poznám český preklad, ktorý je vysoko-vysoko nad úrovňou slovenského, ale pre mňa tieto dialógy urobili z filmu, ktorý paroduje katastrofické filmy, normálny katastrofický film. Aspoň hlasy ale boli vybrané slušne. Ak by náhodou niekto mal pôvodný dabing z STV, prosím, pošlite mi ten, rád by som si ho vypočul (horší ako markizácky snáď nebude).
ladno
100+
 
Príspevky: 271
Registrovaný: Pia 10.2.2012 23:59:08

Re: Pripútajte sa, prosím! / Airplane!

Poslaťod David36 » Štv 21.5.2015 21:41:20

Kedy bežal v TV dabing STV?
David36
 
Príspevky: 21
Registrovaný: Uto 27.1.2015 19:29:09

Re: Pripútajte sa, prosím! / Airplane!

Poslaťod forneus1 » Ned 5.5.2019 21:42:04

David36 píše:Kedy bežal v TV dabing STV?


Este za Rybnicka, cize niekedy v 2004/2005. Nedavno som ho nasiel na VHS a musim povedat ze dabing STV je o 100 tried lepsi ako ten z Markizy.
forneus1
forneus1
 
Príspevky: 59
Registrovaný: Sob 5.1.2019 00:30:07


Späť na Filmy

Kto je on-line

Užívatelia prezerajúci fórum: Žiadny registrovaný užívateľ nie je prítomný a 3 hostia

Style based on we_universal created by weeb.
Edited style & designed © 2011 by Piri.