Aktuálny čas je Štv 18.4.2024 21:24:36

[€] [i] [?]
ďakujeme, je nás už cez 3200! pridajte sa aj vy k nám na Facebooku!
Máte prehľad o slovenskom dabingu? Našli ste tu nezrovnalosti? Zaregistrujte sa a neváhajte prispievať aj vy!
Chcete mať prehľad o novinkách v dabingu? Prihláste sa na Facebook a sledujte nás!

Szaffi / Saffi a poklad v močiari / Szaffi

Szaffi / Saffi a poklad v močiari / Szaffi

Poslaťod Newmy » Pon 20.12.2010 16:09:26 quicklink

Szaffi.jpg
Info: ČSFD | IMDB | FDb

1.DABING - KINO (SPF)
V slovenskom zneni: Miroslav Noga, Ľubomír Gregor, Eva Krížiková, Ivan Krivosudský a ďalší

Dialógy: Júlia Cyprichová
Réžia: Alžbeta Domastová
Vyrobila: Slovenská filmová tvorba Bratislava dabing © 1986, Laboratóriá Praha - Barrandov


2.DABING - VHS: Saffi a poklad v močiari
V slovenskom znení: Dušan Cinkota, Marián Slovák, Ján Tréger, Božidara Turzonovová, Ľubica Trégerová, Igor Čillík, Zuzana Tlučková, Ladislav Konrád, Igor Krempaský, Ivo Gogál, Miroslav Trnavský, Rastislav Sokol (titulky) a ďalší

Zvukový majster: Ing. Peter Granec
Produkcia: Anna Kuzmová
Asistentka réžie: Jana Lukáčová
Preklad a dialógy: Vladimír Soják
Réžia slovenského znenia: Štefánia Gorduličová
Pripravilo: Štúdio ROKO pre Equillibru
http://www.dabdb.cz/ - Databáze českého dabingu
http://www.nalovustatistik.cz - Soutěž Na Lovu
Newmy
 
Príspevky: 40
Registrovaný: Pon 20.12.2010 12:30:49

Re: Szaffi / Szaffi

Poslaťod slavo » Str 9.3.2011 23:15:24 quicklink

Doplnil som 2.DABING - netuším však, že kde bol tento dabing uvedený. Predpokladám však, že na VHS. Z podobnej éry pochádza aj dabing filmu LIŠIAČIK VUK - doplním čoskoro.
slavo
Administrátor
 
Príspevky: 1749
Registrovaný: Str 22.12.2010 21:31:48

Re: Szaffi / Szaffi

Poslaťod Newmy » Štv 10.3.2011 17:37:12 quicklink

Ano, jedná se o VHS dabing pod názvem Saffi a poklad v močiari
http://www.dabdb.cz/ - Databáze českého dabingu
http://www.nalovustatistik.cz - Soutěž Na Lovu
Newmy
 
Príspevky: 40
Registrovaný: Pon 20.12.2010 12:30:49

Re: Szaffi / Saffi a poklad v močiari / Szaffi

Poslaťod anderson » Uto 9.1.2024 11:10:33 quicklink

V prípade kinodabingu sa jedná o ďalší tzv. celoštátny dabing, uvedený tak v SR ako aj v ČR. Celkom ma to prekvapilo, keďže ÚPF predabovala v 80. rokoch aj niektoré slovenské hrané rozprávky, nieto ešte maďarský kreslený film.
Najdi svoji spásu, přepiš si to z pásu. "Sběratelům" přispěj a na nic se neptej. Když se budeš příliš ptát, bude tě to "NĚCO" stát. Obrázok
anderson
1100+
 
Príspevky: 1688
Registrovaný: Pia 17.12.2010 21:20:13


Späť na Filmy

Kto je on-line

Užívatelia prezerajúci fórum: galaxy007, Google [Bot] a 21 hostia

Style based on we_universal created by weeb.
Edited style & designed © 2011 by Piri.