Aktuálny čas je Pia 19.4.2024 03:03:43

[€] [i] [?]
ďakujeme, je nás už cez 3200! pridajte sa aj vy k nám na Facebooku!
Máte prehľad o slovenskom dabingu? Našli ste tu nezrovnalosti? Zaregistrujte sa a neváhajte prispievať aj vy!
Chcete mať prehľad o novinkách v dabingu? Prihláste sa na Facebook a sledujte nás!

Volajte ma František / Chiamatemi Francesco - Il Papa della

Volajte ma František / Chiamatemi Francesco - Il Papa della

Poslaťod Branko126 » Ned 7.1.2018 23:27:38 quicklink

C__Data_Users_DefApps_AppData_INTERNETEXPLORER_Temp_Saved Images_160337274_823d82.jpg
Info: IMDB | ČSFD

I. EPIZÓDA - Volajte ma František
II. EPIZÓDA - František: Pápež ľudí

V slovenskom znení: Marek Majeský - Rodrigo De la Serna (Jorge Mario Bergoglio), Helena Geregová - Mercedes Morán (Esther), Diana Mórová - Muriel Santa Ana (Alicia), Peter Rúfus - José Ángel Egido (Velez), František Kovár, Roman Ferienčík, Zuzana Porubjaková, Daniela Mackovičová, Matúš Krátky, Martin Kaprálik, Dušan Szabo, Ivan Romančík, Juraj Predmerský, Milan Bahúl, Ján Greššo, Tatiana Radeva, Pavol Topoľský, Pavel Višňovský, Jozef Švoňavský, Ján Gallovič, Michal Hallon, Pavol Plevčík, Zuzana Kyzeková, Ján Tréger, Peter Sklár, Boris Farkaš, Ivan Šandor, Henrieta Jančišinová, Martin Hronský, Tatiana Kulíšková, Ľubica Očková, Milada Rajzíková, Jeanette Švoňavská, Lukáš Frlajs a ďalší.

Zvuk: Igor Karas
Produkcia: Ružena Zindlerová
Dramaturgia: Alena Vašečková
Preklad: Jana Golineliová
Dialógy: Anna Višňovská
Asistentka réžie: Patrícia Kubovská
Réžia: Jozefína Šujanová
Vyrobila: RTVS 2017

Premiéra: 6.1.2018
Branko126
900+
 
Príspevky: 1035
Registrovaný: Ned 15.3.2015 15:35:18

Re: Volajte ma František / František: Pápež ľudí

Poslaťod Branko126 » Ned 7.1.2018 23:33:34 quicklink

Prvá časť bola odvysielaná pod názvom Volajte ma František a druhá pod názvom František: Pápež ľudí.
Branko126
900+
 
Príspevky: 1035
Registrovaný: Ned 15.3.2015 15:35:18

Re: Volajte ma František / Chiamatemi Francesco - Il Papa de

Poslaťod Piri » Pon 8.1.2018 16:52:51 quicklink

Dabing sa mi celkovo páčil, ale skoro mi zabehlo, keď som počul spojenie Tovarišstvo Ježišovo :o

Toto som teda nikdy za svoj život u nás nikoho nepočul vysloviť a ani napísať. Do kelu, to kde sme? My nie sme v Čechách!! Prekladateľka kde žije a koľko má rokov? A všetci na okolo boli hluchí a slepí? My máme Spoločnosť Ježišova alebo Rád Jezuitov! Žiadne priblblé tovarišstvo, ako keby jezuiti boli nejakí remeselníci... Už som čakal, že povedia Tovaryšstvo Ježíšovo, ci pane :lol: V origináli je to Societas Iesu. Bolo by fajn, keby si prekladatelia zobrali do rúk občas aj slovníky a používali frázy, ktoré sú u nás platné a zaužívané a nepreberali idiotské české názvy, ktoré tiež bohvie odkiaľ majú, pretože aj toto ich "tovarišstvo" neprebrali od Nemcov (nem. Gesellschaft Jesu), ako bežne iné veci. Keby to prekladateľka brala priamo z originálu, ako nazývajú Argentínčania Jezuitov, ani to by som nebral, lenže v španielčine je to tiež S P O L O Č N O S Ť!! La Compañía de Jesús. Takže?

Keby nebolo tohto trápneho prešľapu, nemám výhrady.
obľúbené štúdiá - Maya, Elvia, Lenox, Pódium, Dimas, Daniela :: obľúbení dabéri - Ľ. Mandžárová, E. Podzámska, M. Sládečková, K. Magálová, D. Jamrich, P. Rúfus, B. Farkaš, M. Landl, I. Romančík, D. Szabó, J. Vajda, R. Stanke, J. Kroner a iní.
Obrázok užívateľa
Piri
Head admin
 
Príspevky: 612
Registrovaný: Štv 27.1.2011 23:26:38
Bydlisko: Bratislava


Späť na Filmy

Kto je on-line

Užívatelia prezerajúci fórum: Žiadny registrovaný užívateľ nie je prítomný a 41 hostia

Style based on we_universal created by weeb.
Edited style & designed © 2011 by Piri.