Stránka 1 z 3

Kobra 11 / Alarm für Cobra 11 - Die Autobahnpolizei

PoslaťNapísal: Pon 4.7.2011 12:36:29
od Skalican762
kobra.jpg
INFO: IMDB | ČSFD | FDB | CZ VERZIA

1. SÉRIA

V slovenskom znení: Dušan Szabó - Johannes Brandrup (Frank Stolte), Vladimír Hajdu - Erdogan Atalay (Semir Gerkhan), Tatiana Kulíšková - Almut Eggert (Katharina Lamprechtová), Anna Šišková - Claudia Balko (Anja Heckendornová), Miroslav Trnavský (+ úvodný komentár), Emanuel Hason - Rainer Strecker (Ingo Fischer), Ivan Laca - Günter Schubert, Rudolf-Wilhelm Marnitz, Peter Aust, Jürgen Reuter (Thomas Rieder, Vodič Porsche, Dr. Johannes Wilke, Veliteľ Rýchlej Zásahovej Jednotky Weller), Miroslav Trnavský - Stefan Staudinger, Martin Blau, Reinhard Scheunemann, Volkmar Witt (Richie Weber, Harry, Kuriér, Bauer Riemann), Juraj Predmerský - Uwe Karpa, Urs Remond, Weijian Liu (Rudolf, Wieland, Sakyo Takeda), Peter Rúfus - Leon Boden , Otmar Richter, Klaus Gehrke, Tim-Owe Georgi , Volkmar Kleinert, Klaus-Jürgen Steinmann, Guenther K. Ah-Yue-Lou, Jörg Schüttauf (Vrátnik V Múzeu, Alfons Rinske, Kňaz, Wolfgang, Dr. Samulowski, Peter Sawatzki, Robert Wessels, Siegmar Tollke, Kenji Okada, Sascha), Martin Zatovič – Uwe Büschken (Marcus Bodmar), Lucia Vráblicová (Predavačka V Starožitníctve, Hilda), Jozef Švoňavský – Jürgen Mai , Peter Panhans, Walter Tschernich, Uwe Zerbe, Dieter Okras, Dietmar Lahaine (Helmut, Pán Gruber, Richard Schlesinger, Gangster Schmitt, Anton Wehners, Lekár, Vodič Autobusu), Pavol Topoľský - Norbert Gescher (Steve Kröger), Gabriela Škrabáková - Lou-Lou Rhemrev (Mareike Vanstraaten), Ivo Gogál - Kai Maertens, Johannes Terne, Heikko Deutschmann, ??, Pierre Sanoussi-Bliss (Waldemar,Blut, Gangster Swoboda, Charly Pirnau, Traktorista, Thomas) , Juraj Predmerský - Gert Grasse (Predajca Áut Raabe), Lenka Košická - Natascha Graf (Julia Sawatzká), Ján Tréger - Mario Von Jascheroff (Dieter Thiel), Ivan Romančík - Alexander May (Wilhelm Schneider), Ivan Šandor - Oliver Elias (Lukas Bollmann), Zuzana Kronerová, Karol Navrkal (titulky) a ďalší.

Zvuk: Radomír Zuzula
Produkcia: Naďa Marákyová
Asistentka réžie: Ľudmila Šurinová
Preklad: Ivan Hudec, Mirka Brezovská
Dialógy: Ján Štrasser
Dramaturgia: Darina Hlúchová
Réžia slovenského znenia: Ján Zeman
Vyrobilo: Štúdio Artefakt pre televíziu Markíza - 2001

2. SÉRIA

V slovenskom znení: Pavel Višňovský - Mark Keller (André Fux), Vladimír Hajdu - Erdogan Atalay (Semir Gerkhan), Tatiana Kulíšková - Almut Eggert (Katharina Lamprechtová), Ivan Laca - Dietmar Huhn (Horst Herzberger), Miroslav Trnavský - Gottfried Vollmer (Dieter Bonrath + úvodný komentár + iná postava), Lenka Košická - Nina Weniger (Regina Christmannová), Szidi Tobias - Charlotte Schwab (Anna Engelhardtová), Lenka Košická - Carina Wiese (Andrea Schäferová), Peter Rúfus - Hans-Gerd Sonnenburg,Norman Daugs, Jochen Senf, Andreas Schmidt-Schaller, Manfred Andrae, Thomas Bestvater, Hans Werner Olm, Ralf Richter (Profesor Imboden, Právnik, Drik Blomberg, Sebastian Meffert, Günther Gerbroff, Petr Wilken, Müller, Eckhardt Dahlhaus, Frank), Juraj Predmerský - Karl Maslo, Michael Hornig, Wilfried Hochholdinger, Arno Reckers, Detlef Bierstedt, Gerd Blahuschek (Rüdiger Dubeck, Melzig, Leiter Holtz, Vodič Nákladiaku, Atze, Šéf Špedície), Miroslav Trnavský - Martin Seifert, Ben Saad (Herbert Wassmer, Taringa Birkens), Jozef Švoňavský - Holger Mahlich, Erich Bar, Frank Kessler, Bernd Stegemann, Jaecki Schwarz, Robert Hunger-Bühler, Michael Walke, Horst Pinnow (Dr. Sieloff, Jimmy, Unger, Bernhard Fisch,Rossman, Tlmočník, Prokurátor Meding, Súdny Lekár, Rumunský Tlmočník, Dr. Sitzmann, Peter 'Pinky' Hofstätter, Stefan Handtke), Dušan Szabó - Zsolt Bács, Gerald Uhlig, Max Tidof, Michael Kind, Frank Kessler, Karl Kranzkowski, Manfred Möck (Limpeck, Dr. Mehrig, Lennart Nielsen, Frank, Unger, Schmidtbauer, Manažér Nočného Klubu), Roman Matisko - Sven Riemann, Andreas Herder (Manfred Maier-Hofer, Navrátil), Martin Zatovič - Gottfried Vollmer, Frank Giering, Guido Bösherz, Francis Codjoe, Stefan Richter, Alexander Beyer, Nils Nelleßen (Dieter Bonrath, Hans-Joachim Schneider, Toni, Joshua, Pilot Helikoptéry, Ronald Balz, Oliver Busse), Ivan Šandor - Peter Kirschner. Roman Knizka, Tom Mikulla, Sebastian Reusse (Thomas Blomberg. Tom Armbruster, Ralf Vaclav, Pán Hofstätter), Ivo Gogál - Wilfried Hochholdinger, Maximilian Wigger, Thomas Kretschmann, Leon Boden, Emilio De Marchi , Detlef Bothe, Dirk Bublies, Ulrich Wiggers, Frank Leo Schröder, Ronald Nitschke (Leiter Holtz, Uli Richter, Olemacher, Robert Michalke, Vrchný Komisár Kindermann, Olaf 'Ole' Wegener, Anwalt Schneider, Pán Merkel, Bert Köller, Lutz Heitkamp, Freytag), Helena Geregová - Karin Boyd, Annette Kreft, Janette Rauch (Miriam Tolose, Regina De Sandová, Sonja), František Kovár - Robert Owens, Michael Habeck (Jonathan Agave, Richard De Sand, Riaditeľ Policajnej Stanice), Dušan Jamrich - Karl Schulz, Manfred Richter, Udo Weinberger (Šofér Autobusu, Joe, Funk), Zuzana Kapráliková (Pani Lee), Dagmar Sanitrová - Tatjana Alexander (Reportérka), Ján Tréger - Marcel Ickler, Wolfram Teufel, Sasha Krasnobajew, (Jörg Brandstetter, Adrian, Jörg Schroth), Ladislav Konrád - Jan-Geerd Buss (Sused), Pavol Topoľský - Klaus Lochthove (Veliteľ Zásahovej Jednotky), Ján Gallovič- H. P. Baxxter(Sám Seba), Emanuel Hason- Niels Bruno Schmidt (Rolf Saecker), Maroš Kramár - Sven Walser (Manni), Daniel Dangl, Karol Navrkal (titulky) a ďalší.

Zvuk: Radomír Zuzula
Produkcia: Naďa Marákyová
Asistentka réžie: Mária Siváková
Preklad: Ivan Hudec
Dialógy: Ján Štrasser
Dramaturgia: Darina Hlúchová
Réžia slovenského znenia: Ján Zeman
Vyrobilo: Štúdio Artefakt pre televíziu Markíza - 2001 / 31. 7. 2001 (8/22)


3. SÉRIA 1. 10. 2002
V Slovenskom Znení: Pavel Višňovský - Mark Keller (André Fux), Vladimír Hajdu - Erdogan Atalay (Semir Gerkhan), Szidi Tobias - Charlotte Schwab (Anna Engelhardtová), Lenka Košická - Carina Wiese (Andrea Schäferová), Ivan Laca - Dietmar Huhn (Horst Herzberger), Miroslav Trnavský - Gottfried Vollmer (Dieter Bonrath + Úvodný Komentár)
Ján Tréger - Andreas Brucker (Frank Zimmer), Dušan Szabó - Matthias Zahlbaum, Andrea Tiziani, Stefan Switalla (Jürgen Stelzer, Enzo, Hofer), Juraj Predmerský - Ralph Steiger (Freddy), Peter Rúfus - Thomas Goritzki, Jürgen Schilling, Manfred Zapatka, Jürgen Hentsch, Ulrich Schmissat, Udo Schenk, Guido Thurk, Gisbert Rüschkamp, Toyo Tanaka, Christian Kohlund (Möller,Veliteľ Zásahu, Detlef Wieland, Karl Heinz Krüger, Pán Kaminsky, Deboer, Starnberg, Joseph, Toshiro Funaki, Carlos Berger), Lucia Vráblicová - Regula Grauwiller (Anna Tejung), Ivan Šandor - Oliver Bootz, Marco Hofschneider, Matthias Paul, Robert Schartel (Patrik, Olaf Henke, Uli Schatz, Alexander Von Rohloff), Juraj Predmerský - Gerd Wameling (Michael Bartuschak), Emanuel Hason - Victor Schefé (Sylvester Kohlmeier), Ján Kroner (Hlas V Tv), Marek Majeský - Till Kretzschmar (Matthias Ransbach), Peter Kollárik (Technik), Peter Marcin, Monika Radványiová - Ingrid Van Bergen (Ellen Ebertshäuserová), Maroš Kramár - Thomas Weber-Schallauer (Koroner), Alfréd Swan - Dirk Triebel (Právnik Dr. Petersen), Jozef Vajda - Benedict Freitag (Thomas, Afelt), Marek Majeský - Martin Armknecht (Kessler), Karol Navrkal (titulky) a ďalší.
Podrobnejšie informácie nie sú k dispozícii. Titulky boli odstrihnuté alebo sú nezistené.
odvysielané na TV Markíza, Dajto a Markíza Krimi


4. SÉRIA

V slovenskom znení: Vladimír Hajdu - Erdogan Atalay (Semir Gerkhan), Emanuel Hason - René Steinke (Tom Kranich), Miroslav Trnavský - Gottfried Vollmer (Dieter Bonrath + úvodný komentár), Ivan Laca - Dietmar Huhn (Horst Herzberger), Szidi Tobias - Charlotte Schwab (Anna Engelhardtová), Lenka Košická - Carina N. Wiese (Andrea Schäferová), Rastislav Sokol - Michael Schernthaner (Fred), Martin Kaprálik - Markus Dietz (Mechanik Teo), Gabriela Škrabáková - Bojana Golenac (Susanne Kottlerová), Dušan Szabó – ??, Egon Lux, Sebastian Dunkelberg (Redaktor, Majster Dielne, Henry Morgenster), Jozef Švoňavský - Wolfgang Müller, Marcus Vick, August Schmölzer, Mike Reichenbach + iný (Armin Walter, Jens Lehmann, Werner Weihmann, Boris Neumann, Leo, Draschko), Daniel Dangl - Dirk Martens (Alexander Vollberth), Ivan Šandor - Jan Sosniok, Tonio Arango (Jan Tulbeck, Jochen 'Joe' Fischer), Marián Geišberg (Policajt Harry), Slávka Halčáková - Jenny Deimling (Lisa Bertramová), Boris Farkaš - Jockel Tschiersch, Karl Kranzkowski (Walter Fromm, Walter Schumann), Maroš Kramár - Pierre Besson, Andreas Patton (Horst Weihmann, Waczlaw Zaorski), Ján Tréger (Pokladník Na Dostihvej Dráhe, Lesník), Matej Landl - Robert Jarczyk,Heinrich Giskes, Christian Spitzl, (Anton Reiser, Hinrich Seilmann, Klaus Schürholz,), Vladimír Bartoň, Pavol Topoľský - Simon Licht, Helmfried Von Lüttichau, ??, Klaus Nierhoff, Christoph Künzler, Dirc Simpson (Joachim Schuster, Krolov, Tellerman, Günther Wolff, Peter Metner, Jan Bastheim), Peter Rúfus - Friedhelm Ptok, Rolf Kanies, Volker Lippmann (Josef Bärle, Jan Rupert, Gerald Van Cleef), Frencien Bauer - Ivo Keuken (Max), Pavel Višňovský - Carsten Boehme, Henry Toma (Wolfe, Markus Kollberg), Daniela Kuffelová - Christiane Von Poelnitz, (Fyzička Dr. Wernerová), Juraj Predmerský - Fredderik Collins, Gernot Schmidt, +iný (komisár Lka Gereke, Stefan Rupert, Technik Wegener), Ján Greššo - Emilio De Marchi, Rüdiger Joswig (Luigi, Heiner 'Goover' Sandmüller), Silvia Petöová - Susann Uplegger (Laura Beckerová), Martin Kaprálik - Simon Werner (Horst Sievers), Marek Majeský - Stefan Weinert , Oliver Krietsch-Matzura (Pilot , Max Strunf, Richi), Ivan Romančík - Jochen Rühlmann (Samuel Breuberg), Helena Geregová - Ann Pollmann (Dr. Lena Kovaczová), Romana Orlická – Anneke Kim Sarnau (Maria Kovaczová), Peter Kollárik - Hans-Detlef Hüpgen + iný (Vodič Kamiónu, Anton 1, Wolfgang Mitscherlich), Ján Gallovič - Sven Gerhardt (Gabriel), René Jankovič (Svedok, strážnik Z Väzenia), Ján Kroner- Michael Zittel (Gunnar Schroth), Vladimír Kobielský, Vladimír Bartoň, Roman Fratrič, Štefan Skrúcaný, Ľubica Trégerová, Viera Strnisková, Juraj Kemka, Zuzana Fialová, Ladislav Kerata, Ivan Krivosudský, Monika Radványiová, Judita Bilá, Zoro Laurinc, Dušan Jamrich, Martin Zatovič, Elena Podzámska, Ivan Šandor, Slávka Halčáková, Marián Geišberg, Boris Farkaš, Juraj Hrčka, Zuzana Marošová, Silvia Petöová, Anna Šišková,Karol Navrkal (titulky) a ďalší.

Zvuk: Martin Némethy
Produkcia: Naďa Marákyová, Radomír Zuzula
Asistentka réžie: Mária Siváková
Preklad: Ivan Hudec, Tatiana Kulíšková
Dialógy: Ján Štrasser, Magda Rúfusová, Stanislav Dančiak ml.
Dramaturgia: Darina Hlúchová
Réžia slovenského znenia: Zoro Laurinc
Vyrobilo: Štúdio Artefakt pre televíziu Markíza - 200x

5. SÉRIA

V slovenskom znení: Vladimír Hajdu - Erdogan Atalay (Semir Gerkhan), Emanuel Hason - René Steinke (Tom Kranich), Miroslav Trnavský - Gottfried Vollmer (Dieter Bonrath + úvodný komentár), Ivan Laca - Dietmar Huhn (Horst Herzberger), Tatiana Kulíšková - Charlotte Schwab (Anna Engelhardtová), Lenka Košická - Carina N. Wiese (Andrea Schäferová), Maroš Kramár - Markus H. Eberhard (Kai-Uwe Schröder), Elena Podzámska - Iris Böhm , Ellen Ten Dame (Isabel Stegmanová, Silvia Van Delore), Helena Geregová - Iris Junik (Jenny Petersová), Dušan Jamrich - Pierre Shrady, Jochen Striebeck (Hans Schneider, Vrátnik, Josef 'Jupp' Maier), Pavel Višňovský - ??. Dietrich Adam, Frank Leo Schröder (Jeden Z Gangstrov, Schultner, Heikko Dräger), Martin Zatovič - Matthias Noack, Raoul W. Heimrich, Hendrik Duryn, Marco Girnth (Justin „Tiger“, Patológ, Klaus Weller, Timo Resch), František Kovár - Alfred Urankar, Orhan Güner (Bankový Úradník, Mehmed Aras), Pavol Topoľský - Thure Riefenstein (Dalhoff), Michal Domonkoš (Cestujúci), Miroslava Grožáková - Laura Laß (Kati), Juraj Predmerský - Björn Brakelsberg,??, Peter Obermann, Christian Tasche, Thomas Kemper, Peter-Uwe Arndt, Klaus Nierhoff (Mosser, Fotograf, Major Wischollek, Gerd Hagemann, Dieter Dahlen, Karl Wohlfahrt, Dirk Fellner), Ján Gallovič - Nick Wilder, Stephan Gebelhoff, Mark Kuhn, Matthias Zahlbaum, Dino Nolting (Walter, Holger Mackeroth, Karl Steeg, Ludwig Solms, Robert), Dušan Szabó - Sebastian Richter, László I. Kish,Volker Herold, Klaus Zmorek, Michael Lott (Schafer, Block, Heinrich Cramberg, Hendrik Wenner´, Georg Solms), Peter Rúfus - René Schoenenberger, Ulrich Cyran, Jürgen Wink, Klaus Grünberg(Podplukovník Harald Ringsdorf, Dr. Craven, Dr. Klausen, Böhmer), Ivo Gogál - Christian Koerner, Thomas Morris, Stefano Polzoni, Frank M. Köbe (Wernig, 'Mick' Michael Wagner, Rosario Vecchione, Práporčík Horst Britz), Vladimír Kobielský - Frank Stieren, Uwe Bohm (Danny Tochtermann, Bernd Raake), Maroš Kramár - Michael Schiller, Henning Baum,Thomas Gumpert, Krystian Martinek, (Weber, Patrick O'connor, Josef Matuschek, Philipp Klein), Bianka Bucková - Theresa Scholze (Tina Schulzová), Martin Kaprálik - Gernot Schmidt (Georg 'Kante' Hölzl), Ján Tréger - Marc Richter (Max Seefeld), Anna Šišková - Nina Weniger (Gabriela Solmsová),Monika Radványiová - Gudrun Landgrebe (Sofie), Martin Vitek (Automechanik), Slávka Halčáková - Jana Hora (Melanie Schwarzová), Ivan Šandor, Peter Kollárik, Tomáš Maštalír, Daniel Dangl, Peter Sklár, Roman Fratrič, František Kovár, Helena Geregová,Karol Navrkal (titulky) a ďalší.

Zvuk: Martin Némethy, Radomír Zuzula
Produkcia: Naďa Marákyová, Beatrix Müllerová
Asistentka réžie: Mária Siváková
Preklad: Ivan Hudec
Dialógy: Ján Štrasser, Soňa Ronajová
Dramaturgia: Darina Hlúchová
Réžia slovenského znenia: Zoro Laurinc, Ján Zeman
Vyrobilo: Štúdio Artefakt pre televíziu Markíza - 200x

6. SÉRIA

V slovenskom znení: Vladimír Hajdu - Erdogan Atalay (Semir Gerkhan), Emanuel Hason - René Steinke (Tom Kranich), Miroslav Trnavský - Gottfried Vollmer (Dieter Bonrath + úvodný komentár), Ivan Laca - Dietmar Huhn (Horst Herzberger), Tatiana Kulíšková - Charlotte Schwab (Anna Engelhardtová), Lenka Košická - Carina N. Wiese (Andrea Schäferová), Ivo Gogál - Dirk Simpson, Gero Nievelstein, Claus Peter Seifert, Matthias Paul, Ingo Naujoks, (Otto Golsen, Frank Kaschke, Veliteľ Zásahovej Jednotky, Robin Jacobi, Dr. Schmidt / Hans-Peter Morbach, Werner Freese, Vrátnik Vo Vyšetrovacej Väzbe), Dušan Szabó - Michael Deffert , Hans Kremer, Wilhelm Manske, Volker Weidlich, Max Herbrechter (Paschelke, Dr. Harald Exner, Kramer, Policajný Lekár, Michael Dekker), Maroš Kramár – Markus H. Eberhard, Klaus Wildermuth, Özgür Cebe, Matthias Komm (Kai Schröder, Spediteur Mathias Düren, Bülentov Poskok, Harry Kaschke), Rastislav Sokol - Guido Hammesfahr, (Rico + Iná Postava), Peter Kollárik (Doktor V Nemocnici, Policajt, Technik , Colník, Carl + Iná Postava), Dagmar Bruckmayerová - Astrid M. Fünderich (Lea Van Kerkhoven), Frencien Bauer - Arman Inci (Robert Schmit), Ján Gallovič - René Werner (Hlavný Komisár Gert Bowinski), Ivan Šandor - Olaf Rauschenbach, Michael Putschli, Jona Mues, Sebastian Ströbel, Felix Theissen (Martin Eichel, Adam Vladek, Jochen Bonrath, Daniel Merseburger, Sebastian Seidel), Ján Kroner - Dietmar Mues, Hartmut Becker (Uwe Kossak, Právnik Dr. Achim Krüger), Vladimír Kobielský - Dieter Landuris, Orhan Kümürcü, Andreas Hofer (Hlavný Komisár Behler, Bülentov Poskok, Rolf Pfeifer), Marek Majeský - Birol Ünel (Harkan Bülent), Matej Landl - Max Gertsch, Michael Greiling (Jochen Schrader, Karl Borgstedt), Dušan Jamrich - Jürgen Hentsch, Karl-Heinz Gierke (Ernst Wagner, Werner Becker), Slávka Halčáková - Elisabeth Lanz, Maria Simon, Ursula Buschhorn (Maria Stucková, Laura Friedrichová, Elena Krügerová), Ján Gallovič - Karsten Dörr (Dirk Schneider), Martin Zatovič - Thomas Pohn, Andreas Herder, Andreas Thomas Möckel, Marcus Grüsser (Jürgen Blaske, Frank Moritz, Armin Dahlen, Harald Reuter), Peter Kollárik (Pracovník Štátneho Zastupiteľstva), Helena Geregová - Kirsten Block, Geno Lechner (Susanne Thielová, Slúžka, Katharina Krasnerová), František Kovár - Hans-Joachim Heist, Bernd Ripken (Bachmann, Schneider), Peter Rúfus - Jochen Kolenda (Lambert), Roman Fratrič, Rastislav Sokol (titulky) a ďalší.

Zvuk: Martin Némethy
Asistentka réžie: Mária Siváková
Preklad: Ivan Hudec
Dialógy: Ján Štrasser, Soňa Ronajová
Dramaturgia: Darina Hlúchová
Réžia slovenského znenia: Ján Zeman
Vyrobilo: Štúdio Artefakt pre televíziu Markíza - 200x

7. SÉRIA

V slovenskom znení: Vladimír Hajdu - Erdogan Atalay (Semir Gerkhan), Juraj Kemka - Christian Oliver (Jan Richter), Miroslav Trnavský - Gottfried Vollmer (Dieter Bonrath + úvodný komentár), Ivan Laca - Dietmar Huhn (Horst Herzberger), Tatiana Kulíšková - Charlotte Schwab (Anna Engelhardtová), Lenka Košická - Carina N. Wiese (Andrea Schäferová), Tomáš Maštalír, Alfréd Aczel, Rastislav Sokol (titulky) a ďalší.

Zvuk: Marián Ujlaky, Miroslav Lantaj
Asistentka réžie: Zlatica Lauková
Preklad: Ida Martáková, Marta Greššová, Ivan Hudec, Bohumil Bojml
Dialógy: Ján Štrasser, Renáta Bystrická, Soňa Ronajová, Zuzana Strapková
Dramaturgia: Darina Hlúchová
Réžia slovenského znenia: Július Matula
Vyrobilo: Atiz Studio pre televíziu Markíza - 200x

8. SÉRIA

V slovenskom znení: Vladimír Hajdu - Erdogan Atalay (Semir Gerkhan), Juraj Kemka - Christian Oliver (Jan Richter), Miroslav Trnavský - Gottfried Vollmer (Dieter Bonrath + úvodný komentár), Ivan Laca - Dietmar Huhn (Horst Herzberger), Tatiana Kulíšková - Charlotte Schwab (Anna Engelhardtová), Lenka Košická - Carina N. Wiese (Andrea Schäferová), Rastislav Sokol (titulky) a ďalší.

Zvuk: Marián Ujlaky, Miroslav Lantaj
Asistentka réžie: Zlatica Lauková
Preklad: Ida Martáková, Ivan Hudec, Daniel Uherek
Dialógy: Ján Štrasser, Soňa Ronajová
Dramaturgia: Darina Hlúchová
Réžia slovenského znenia: Július Matula
Vyrobilo: Atiz Studio pre televíziu Markíza - 200x

9. SÉRIA

V slovenskom znení: Vladimír Hajdu - Erdogan Atalay (Semir Gerkhan), Emanuel Hason - René Steinke (Tom Kranich), Miroslav Trnavský - Gottfried Vollmer (Dieter Bonrath + úvodný komentár), Ivan Laca - Dietmar Huhn (Horst Herzberger), Tatiana Kulíšková - Charlotte Schwab (Anna Engelhardtová), Lenka Košická - Carina N. Wiese (Andrea Schäferová), Marek Majeský - Niels Kurvin (Hartmut Freund), Rastislav Sokol (titulky), Ján Kroner, Jozef Vajda, Gabriela Škrabáková - Kreutz, Judita Bilá, Daniel Dangl, Ján Gallovič, Matej Landl, Ivan Šandor, Zuzana Porubjaková, Dušan Szabó, Peter Rúfus, Silvia Petöová, Marta Sládečková, Peter Sklár, Ján Koleník, Ivo Gogál, Ľuboš Kostelný, Lucia Gažiová, Tomáš Maštalír, Gabriela Dzuríková, Maroš Kramár a ďalší.

Spolupracovali: Martin Némethy, Marián Ujlaky, Radomír Zuzula
Produkcia: Beatrix Müllerová
Asistentka réžie: Mária Siváková, Zlatica Lauková
Preklad a dialógy: Ivan Hudec, Ján Štrasser, Monika Radványiová, Ida Marťáková, Elza Strapková
Dramaturgia: Darina Hlúchová
Réžia slovenského znenia: Július Matula
Vyrobilo: Štúdio Artefakt pre televíziu Markíza - 200x

10. SÉRIA

V slovenskom znení: Dušan Cinkota - Erdogan Atalay (Semir Gerkhan), Emanuel Hason - René Steinke (Tom Kranich), Miroslav Trnavský - Gottfried Vollmer (Dieter Bonrath + úvodný komentár), Ivan Laca - Dietmar Huhn (Horst Herzberger), Tatiana Kulíšková - Charlotte Schwab (Anna Engelhardtová), Lenka Košická - Carina N. Wiese (Andrea Schäferová), Marek Majeský - Niels Kurvin (Hartmut Freund), Dušan Jamrich - Juraj Kukura (Pal Dardai) a ďalší.

11. SÉRIA

V slovenskom znení: Marek Majeský - Gedeon Burkhard (Chris Ritter), Dušan Szabó - Erdogan Atalay (Semir Gerkhan), Miroslav Trnavský - Gottfried Vollmer (Dieter Bonrath + úvodný komentár), Ivan Laca - Dietmar Huhn (Horst Herzberger), Tatiana Kulíšková - Charlotte Schwab (Anna Engelhardtová), Petra Vajdová - Daniela Wutte (Susanne Königová), Juraj Kemka - Niels Kurvin (Hartmut Freund), Peter Rúfus, Martin Kaprálik, Judita Bilá, Ivan Šandor, Gabriela Škrabáková-Kreutz a ďalší.

12. SÉRIA

V slovenskom znení: Dušan Szabó - Erdogan Atalay (Semir Gerkhan), Marek Majeský - Gedeon Burkhard (Chris Ritter), Miroslav Trnavský - Gottfried Vollmer (Dieter Bonrath), Ivan Laca - Dietmar Huhn (Horst Herzberger), Tatiana Kulíšková - Charlotte Schwab (Anna Engelhardtová), Barbora Chlebcová -Daniela Wutte (Susanne Königová), Judita Bilá- Carina N. Wiese (Andrea Gerkhanová), Andrea Karnasová -Alissa Jung (Janina Ritterová), Juraj Predmerský -Jörg Panknin (Norbert König), Linda Zemánková - Suzan Anbeh (Tanja Brandová), Peter Rúfus, Martin Kaprálik, Jozef Vajda, Miroslava Grožáková, Helena Geregová, Petra Vajdová, Vladimír Kobielský, Peter Sklár, Tomáš Maštalír, Martin Hronský, Silvia Petöová, Monika Radványiová, Ján Greššo, Dušan Jamrich, Oľga Belešová, František Kovár, Rastislav Sokol (titulky) a ďalší.

Spolupracovali:
Zvuk: Marián Ujlaky, Miroslav Lantaj
Produkcia: Beatrix Müllerová
Asistentka réžie: Mária Siváková, Zlatica Lauková
Preklad a dialógy: Michal Tomáš, Pavol Kvaššay, Elza Strapková, Martin Galanda
Dramaturgia: Darina Hlúchová
Réžia slovenského znenia: Ján Zeman, Zoro Laurinc, Eva Galandová
Vyrobilo: Atiz Studio pre televíziu Markíza - 201x

13. SÉRIA

V slovenskom znení: Dušan Szabó - Erdogan Atalay (Semir Gerkhan), Ivan Šandor - Tom Beck (Ben Jäger), Miroslav Trnavský - Gottfried Vollmer (Dieter Bonrath), Ivan Laca - Dietmar Huhn (Horst Herzberger), Petra Vajdová - Daniela Wutte (Susanne Königová), Ivan Gogál (+ úvodný komentár), Martin Kaprálik, Miloslav Kráľ, Judita Bilá, Peter Rúfus, Rastislav Sokol (titulky) a ďalší.

Podrobnejšie informácie nie sú k dispozícii. Titulky boli odstrihnuté alebo sú nezistené.
Odvysielané na TV Markíza a Dajto


14. SÉRIA

V slovenskom znení: Dušan Szabó - Erdogan Atalay (Semir Gerkhan), Ivan Šandor - Tom Beck (Ben Jäger), Miroslav Trnavský - Gottfried Vollmer (Dieter Bonrath), Ivan Laca - Dietmar Huhn (Horst Herzberger), Petra Vajdová - Daniela Wutte (Susanne Königová), Lenka Košická - Carina N. Wiese (Andrea Gerkhanová), Ivan Gogál (+ úvodný komentár), Matúš Krátky, Rastislav Sokol (titulky) a ďalší.,

Podrobnejšie informácie nie sú k dispozícii. Titulky boli odstrihnuté alebo sú nezistené.
Odvysielané na TV Markíza a Dajto


15. SÉRIA

V slovenskom znení: Dušan Szabó - Erdogan Atalay (Semir Gerkhan), Ivan Šandor - Tom Beck (Ben Jäger), Miroslav Trnavský - Gottfried Vollmer (Dieter Bonrath + úvodný komentár), Ivan Laca - Dietmar Huhn (Horst Herzberger), Alena Pajtinková - Daniela Wutte (Susanne Königová), Oľga Belešová - Katja Woywood (Kim Krügerová), Lenka Košická - Carina N. Wiese (Andrea Gerkhanová), Roman Matisko - Niels Kurvin (Hartmut Freund), Lucia Rózsa-Hurajová, René Jankovič, Ján Tréger (+ titulky) a ďalší.

Podrobnejšie informácie nie sú k dispozícii. Titulky boli odstrihnuté alebo sú nezistené.
Odvysielané na TV Markíza a Dajto


16. SÉRIA

V slovenskom znení: Dušan Szabó- Erdogan Atalay (Semir Gerkhan), Ivan Šandor- Tom Beck (Ben Jäger), Alena Pajtinková -Daniela Wutte (Susanne Königová), Oľga Belešová - Katja Woywood (Kim Krügerová), Roman Matisko - Niels Kurvin (Hartmut Freund), Ivan Laca - Dietmar Huhn (Horst Herzberger), Miroslav Trnavský - Gottfried Vollmer (Dieter Bonrath), Ivan Gogál -(úvodný komentár), Lenka Košická - Carina N. Wiese (Andrea Gerkhanová), René Jankovič, Barbora Žilecká - Katrin Heß (Jenny Dornová), Alena Pajtinková - Daniela Wutte (Susanne Königová), Ján Tréger (titulky) a ďalší.

Zvuk: Slávo Mareš, Peter Granec
Produkcia: Martin Polakovič
Asistentka réžie: Mária Peciarová, Zlatica Krčeková
Preklad: Alexandra Ruppeldtová, Peter Sýkora
Dialógy: Peter Sýkora, Emanuel Hason, Ján Štrbák, Viera Remeňová
Dramaturgia: Darina Hlúchová
Réžia slovenského znenia: Štefan Mandžár
Vyrobilo: Štúdio Magic Voice pre televíziu Markíza - 201x

17. SÉRIA

V slovenskom znení: Dušan Szabó- Erdogan Atalay (Semir Gerkhan), Ivan Šandor- Tom Beck (Ben Jäger), Ivan Gogál - Ralf Moeller (Andri Vladic), Ondrej Kaprálik - Tim Oliver Schultz (Max Berger), Adela Mojžišová - Vivien Wulf (Florida), Vladimír Jedľovský - Manfred Lehmann (Djavo), Lenka Košická - Carina Wiese (Andrea Gerkhanová), Tomáš Horváth - Oliver Pocher(Oliver 'Sturmi' Sturm), Alena Pajtinková - Daniela Wutte (Susanne Königová) + Katrin Heß (Jenny Dornová), Oľga Belešová- Katja Woywood (Kim Krügerová), Miroslav Trnavský- Gottfried Vollmer (Dieter Bonrath), Roman Matisko - Niels Kurvin (Hartmut Freund), René Jankovič a ďalší.

Zvuk: Igor Karas, Alexander Žibritovský
Produkcia: Martin Polakovič
Asistntka réžie: Mária Peciarová
Preklad: Peter Sýkora, Alexandra Rupeltdová
Dialógy: Emanuel Hason, Ján Štrbák, Viera Remeňová, Alexandra Rupeltdová
Dramaturgia: Darina Hlúchová
Réžia slovenkého znenia: Štefan Mandžár
Vyrobilo: Štúdio Magic Voice pre televíziu Markíza - 201x

18. SÉRIA

V slovenskom znení: Dušan Szabó- Erdogan Atalay (Semir Gerkhan), Ivan Šandor- Tom Beck (Ben Jäger), Oľga Belešová - Katja Woywood (Kim Krügerová), Miroslav Trnavský - Gottfried Vollmer (Dieter Bonrath), René Jankovič - Niels Kurvin (Hartmut Freund), Barbora Žilecká - Katrin Heß (Jenny Dornová), Katarína Križanová - Karin Hanczewski (Sam Nováková), Lenka Košická - Carina Wiese (Andrea Gerkhanová), Peter Kočiš - Mark Keller (André Fux), Ivan Gogál - (úvodný komentár) a ďalší.

Spolupracovali:
Zvuk: Igor Karas, Alexander Žibritovský, Attila Fischer
Produkcia: Martin Polakovič
Asistentka réžie: Lucia Maršovská, Mária Graňáková-Peciarová
Preklad a dialógy: Peter Sýkora, Monika Radványiová, Alexandra Ruppeldtová, Miroslava Brezovská, Emanuel Hason
Dramaturgia: Darina Hlúchová
Réžia slovenského znenia: Štefan Mandžár
Vyrobilo: Štúdio Magic Voice pre televíziu Markíza - 201x

19. SÉRIA

V slovenskom znení: Dušan Szabó - Erdogan Atalay (Semir Gerkhan), Tomáš Horváth - Vinzenz Kiefer (Alex Brandt), René Jankovič - Niels Kurvin (Hartmut Freund) a ďalší.

Podrobnejšie informácie nie sú k dispozícii. Titulky boli odstrihnuté alebo sú nezistené.
Odvysielané na TV Markíza a Dajto


20. SÉRIA

V slovenskom znení: Dušan Szabó - Erdogan Atalay (Semir Gerkhan), Tomáš Horváth - Vinzenz Kiefer (Alex Brandt), Barbara Kelíšková - Daniela Wutte (Susanne Königová), Oľga Belešová - Katja Woywood (Kim Krügerová), Miroslav Trnavský - Gottfried Vollmer (Dieter Bonrath), Lenka Košická - Carina N. Wiese (Andrea Gerkhanová), René Jankovič - Niels Kurvin (Hartmut Freund), Ivan Gogál (úvodný komentár) a ďalší.

Podrobnejšie informácie nie sú k dispozícii. Titulky boli odstrihnuté alebo sú nezistené.
Odvysielané na TV Markíza a Dajto


21. SÉRIA

V slovenskom znení: Dušan Szabó - Erdogan Atalay (Semir Gerkhan), Tomáš Horváth - Vinzenz Kiefer (Alex Brandt), Pavol Plevčík - Daniel Roesner (Paul Renner + úvodný komentár), Oľga Belešová - Katja Woywood (Kim Krügerová), Lenka Košická - Carina N. Wiese (Andrea Gerkhanová), René Jankovič - Niels Kurvin (Hartmut Freund), Barbora Žilecká- Katrin Heß (Jenny Dornová), Michaela Drotárová - Daniela Wutte (Susanne Königová), Jana Wagnerová - Livia Matthes (Lissy Marksová), Ondrej Kaprálik, Miroslava Belancová, Ján Greššo, Dominika Žiaranová, Juraj Predmerský, Tibor Vokoun, Renáta Rundová, Martin Hronský, Marek Ťapák, Ivana Kuxová, Pavel Bruchala, Lucia Vráblicová, Barbara Kelíšková, Alfréd Aczel, Michal Klučka, Ľubica Očková, Matúš Krátky, Patrik Vyskočil, Judita Bilá, Bianka Bucková, Filip Tůma, Martina Kapráliková, Roman Matisko, Milan Bahúl, Rastislav Sokol, Martin Vitek a ďalší.

Spolupracovali: Juraj Solan, Martin Polakovič, Erika Košová, Peter Sýkora, Elena Grohová, Katarína Valentková, Alexandra Rupeltdová, Peter Granec, Ľudmila Mandžárová, Michal Dudka, Danica Jurčová, Darina Hlúchová, Alexander Žibritovský, Zlatica Krčeková a Štefan Mandžár
Vyrobilo: Štúdio Magic Voice

22. SÉRIA

V slovenskom znení: Dušan Szabó - Erdogan Atalay (Semir Gerkhan), Pavol Plevčík - Daniel Roesner (Paul Renner + úvodný komentár), Oľga Belešová - Katja Woywood (Kim Krügerová), René Jankovič - Niels Kurvin (Hartmut Freund), Miroslava Belancová- Katrin Heß (Jenny Dornová), Michaela Drotárová - Daniela Wutte (Susanne Königová), Lenka Košická - Carina N. Wiese (Andrea Gerkhanová), Martin Hronský - Johannes Brandrup (Frank Stolte), Bianka Bucková - Gizem Emre (Dana Wegnerová), Milan Bahúl - Thomas Lawinky (Torben Wilders), Tomáš Hallon - Jürgen Lehmann (Jan Rehberg), Jana Wagnerová - Anne Werner (Maria Gerberová), Matúš Krátky a ďalší

Zvuk: Igor Karas, Peter Granec, Slávo Mareš
Produkcia: Matin Polakovič
Asistentka réžie: Mária Graňáková - Peciarová, Miroslava Belancová
Preklad a dialógy: Alexandra Rupeltdová, Peter Sýkora, Viera Remeňová, Róbert Meder, Marta Stančíková
Dramaturgia: Katarína Valentková
Réžia: Štefan Mandžár
Vyrobilo: Štúdio Magic Voice

23. SÉRIA

V slovenskom znení: Dušan Szabó - Erdogan Atalay (Semir Gerkhan), Pavol Plevčík - Daniel Roesner (Paul Renner), Oľga Belešová - Katja Woywood (Kim Krügerová), Lenka Košická - Carina N. Wiese (Andrea Gerkhanová), René Jankovič - Niels Kurvin (Hartmut Freund), Michaela Drotárová- Daniela Wutte (Susanne Königová),Miroslava Belancová - Katrin Heß (Jenny Dornová), Rastislav Sokol (titulky), Ivan Gogál (+ úvodný komentár) a ďalší
Spolupracovali:
Zvuk: Slávo Mareš
Produkcia: Martin Polakovič
Asistentka Réžie: Miroslava Belancová
Preklad: Peter Sýkora
Dialógy: Viera Remeňová
Dramaturgia: Katarína Valentková
Réžia: Štefan Mandžár
Vyrobilo: Štúdio Magic Voice

24. SÉRIA
V Slovenskom Znení: Dušan Szabó - Erdogan Atalay (Semir Gerkhan), Pavol Plevčík - Daniel Roesner (Paul Renner), Oľga Belešová - Katja Woywood (Kim Krügerová), Miroslava Belancová - Katrin Heß (Jenny Dornová), René Jankovič- Niels Kurvin (Hartmut Freund), Michaela Drotárová - Daniela Wutte (Susanne Königová), Ivan Gogál (Úvodný Komentár), Rastislav Sokol (Titulky) a ďalší.
Zvuk: Slávo Mareš
Produkcia: Martin Polakovič
Asistentka Réžie: Mária Graňáková-Peciarová
Preklad: Peter Sýkora
Preklad A Dialógy: Perla Gudovská
Dialógy: Elena Grohová
Dramaturgia: Katarína Valentková
Réžia: Štefan Mandžár
Vyrobilo: Štúdio Magic Voice

25. SÉRIA

V slovenskom znení: Dušan Szabó - Erdogan Atalay (Semir Gerkhan), Petra Vajdová - Pia Stutzenstein (Vicky Reisingerová), Martin Hronský - Patrick Kalupa (Roman Kramer), Ondrej Kaprálik - Christopher Patten (Marc Schaffrath), Dávid Hartl - Nicolas Wolf (Max Tauber), Bianka Bucková - Gizem Emre (Dana Gerkhanová), Pavol Plevčík - Daniel Roesner (Paul Renner), Alfréd Aczel - Michael Brandner (Klaus Renner), Oľga Belešová - Katja Woywood (Kim Krügerová), René Jankovič - Niels Kurvin (Hartmut Freund), Miroslava Belancová - Katrin Heß (Jenny Dornová), Michaela Drotárová - Daniela Wutte (Susanne Königová), Lenka Košická - Carina N. Wiese (Andrea Gerkhanová), Ivan Šandor - Tom Beck (Ben Jäger), Tibor Vokoun, Martn Mňahončák, Barbara Kelíšková, Jana Majeská, Eva Sakálová, Ondrej Kaprálik, Oľga Belešová, Juraj Hrčka, Ivan Vojtek, Dominika Žiaranová, Martin Zatovič, Pavol Šajmovič, Rastislav Sokol (titulky) a ďalší.

Spolupracovali: Peter Granec, Slávo Mareš , Martin Polakovič, Zlatica Krčeková, Perla Gudovská, Peter Sýkora,Elena Grohová, Katarína Valentková
Réžia: Štefan Mandžár
Vyrobilo: Štúdio Magic Voice

Re: Kobra 11 / Alarm für Cobra 11 - Die Autobahnpolizei

PoslaťNapísal: Pon 4.7.2011 13:28:59
od Vavrinec
pre mňa ako Semir Gerkhan musí byť jedine Dušan Szabó inak to nie je ono

Re: Kobra 11 / Alarm für Cobra 11 - Die Autobahnpolizei

PoslaťNapísal: Pon 4.7.2011 13:43:08
od slavo
Vavrinec píše:pre mňa ako Semir Gerkhan musí byť jedine Dušan Szabó inak to nie je ono


Ten ho daboval iba v posledných sériách. Ide mu to dobre, Atalay je už starší, ale Hajdu bol už s tou úlohou zžitý.

Re: Kobra 11 / Alarm für Cobra 11 - Die Autobahnpolizei

PoslaťNapísal: Pon 4.7.2011 19:57:47
od Vavrinec
slavo píše:
Vavrinec píše:pre mňa ako Semir Gerkhan musí byť jedine Dušan Szabó inak to nie je ono


Ten ho daboval iba v posledných sériách. Ide mu to dobre, Atalay je už starší, ale Hajdu bol už s tou úlohou zžitý.

možno bol ale režisér mál asi iný názor a viem že hod daboval asi od 7 či 8 série vtedy som to aj začal pozerať

Re: Kobra 11 / Alarm für Cobra 11 - Die Autobahnpolizei

PoslaťNapísal: Pon 4.7.2011 20:03:31
od anderson
Vavrinec píše:pre mňa ako Semir Gerkhan musí byť jedine Dušan Szabó inak to nie je ono


Zásadne nesúhlasím. A hoci nepatrím k fanúšikom tohto seriálu, Vladimír Hajdu ako Semir bol perfektný a určite ho nevybrali len tak pre nič za nič. A diletantstvo neobsadzovať spätých dabérov a rušiť dokonca dabingovú kontinuitu v rámci jedného seriálu bez zjavného dôvodu a zmyslu, ma v poslednej dobe u našich dabingov vytáča do nepríčetnosti.

Re: Kobra 11 / Alarm für Cobra 11 - Die Autobahnpolizei

PoslaťNapísal: Pon 4.7.2011 22:36:49
od Vavrinec
anderson píše:
Vavrinec píše:pre mňa ako Semir Gerkhan musí byť jedine Dušan Szabó inak to nie je ono


Zásadne nesúhlasím. A hoci nepatrím k fanúšikom tohto seriálu, Vladimír Hajdu ako Semir bol perfektný a určite ho nevybrali len tak pre nič za nič. A diletantstvo neobsadzovať spätých dabérov a rušiť dokonca dabingovú kontinuitu v rámci jedného seriálu bez zjavného dôvodu a zmyslu, ma v poslednej dobe u našich dabingov vytáča do nepríčetnosti.

nie vždy sa mi páči dabing ktorý je stále podľa toho že ten dabuje toho tak nech aj tu proste nie je to niekedy vhodné hoci tu nemuseli vymeniť ale je to na režisérovi čo spraví. napríklad prví Piráti karibiku čo boli na Markíze hlavnú postavu daboval Szabó hoci Deppa vždy dabuje Král no v tomto prípade keď trilógiu prebrala JOJ tak dali zase Krála ktorý uznajme v tomto filme nemal čo robiť proste to nevedel vystihnúť ale zase v iných filmoch s Deppom je skvelý len tu nie. Tak isto je to s Hajdu prvé série boli skvelé ba možno perfektné ale markíza seriál častejšie reprízovala a stále daboval Szabó a tak som si ja možno aj ostatný naň zvykli čo nie je na škodu starému dabingu len si teraz naň ťažko zvykať a po 3 týždňoch to príde do starej cesty.... Szabó.
inak chýba na fóre rubrika diskusia aby sme také nemuseli rozoberať tuná. ako neviem aký je tvoj názor na TV JOJ plno filmov bude vysielať s CZ dabingom ale tie ktoré majú kvalitný SK dabing pre istotu predabuje alebo dá CZ ja už čakám na 5 dabing Sám doma

Re: Kobra 11 / Alarm für Cobra 11 - Die Autobahnpolizei

PoslaťNapísal: Pia 16.9.2011 17:06:03
od Jandro
k 6. a 7. sérii som doplnil titulky a v 7. som dal Kemku namiesto Hasona, ktorý bol nesprávne ... doplním aj ďalšie ak nájdem na VHS, s tými epizódnymi postavami by sme asi mali pri seriáloch prestať, lebo v každom seriáli dabuje potom skoro každý ;)

Re: Kobra 11 / Alarm für Cobra 11 - Die Autobahnpolizei

PoslaťNapísal: Pia 16.9.2011 20:39:42
od rAn
Vavrinec píše:pre mňa ako Semir Gerkhan musí byť jedine Dušan Szabó inak to nie je ono


Proti gustu žiadny dišputát ... ale nám, čo sme to sledovali od začiatku, je jasné, že ak Semir nie je Adyho životná dabingová rola, tak potom ho ani nikdy nedaboval :ugeek:

Re: Kobra 11 / Alarm für Cobra 11 - Die Autobahnpolizei

PoslaťNapísal: Pia 16.9.2011 21:10:06
od Piri
Jandro píše:s tými epizódnymi postavami by sme asi mali pri seriáloch prestať, lebo v každom seriáli dabuje potom skoro každý ;)


na serialy treba pisat vsetko, co je mozne zistit. to plati pre vsetky dabingy, vratane rozdelenia podla serii a indentifikacie vsetkych daberov, ktorych je mozne zistit. inak take informacie nemaju velku hodnotu. snazime sa predsa zhromazdit co najviac informacii a je neprofesionalne a neferove, ak nenapise postavy su len preto, ze su to zboristi a su skoro vsade.

Re: Kobra 11 / Alarm für Cobra 11 - Die Autobahnpolizei

PoslaťNapísal: Sob 17.9.2011 18:25:51
od Jandro
Rozdelenie podľa sérii má podľa mňa zmysel iba u seriálov, kde sa menilo dabingové obsadenie, nielen herecké, ale celého štábu ... to je jednoznačne prípad aj Kobry 11, či seriálu Alf, sú ale seriály, kde to obsadenie je rovnaké alebo viac menej rovnaké a tam v tom veľký zmysel nevidím, takisto nevidím zmysel dávať do profilov hercov jednu postavu 8 krát za to, že ten seriál mal 8 sérii.