Aktuálny čas je Štv 28.3.2024 22:49:07

[€] [i] [?]
ďakujeme, je nás už cez 3200! pridajte sa aj vy k nám na Facebooku!
Máte prehľad o slovenskom dabingu? Našli ste tu nezrovnalosti? Zaregistrujte sa a neváhajte prispievať aj vy!
Chcete mať prehľad o novinkách v dabingu? Prihláste sa na Facebook a sledujte nás!

Veveričiak Riško / Seton Dôbutsuki Risu no bannâ

Veveričiak Riško / Seton Dôbutsuki Risu no bannâ

Poslaťod Jandro » Uto 14.3.2017 12:53:35 quicklink

Puschel, das Eichhorn

158078890_f3c40a.jpg
Info: IMDB | ČSFD

V slovenskom znení: Marián Zednikovič [ep. 1-13] / Dušan Tarageľ [ep. 14-26] (Rišo), Tibor Frlajs (Klej), Štefan Skrúcaný (Felix), Zuzana Kapráliková (Sue), Ľudmila Mandžárová (Lill), Peter Rúfus (Červené bruško), Dušan Kaprálik (Sivá briadka), Ľubica Očková (matka), Oľga Šalagová (Pani ďatlová), Jana Valocká (Žaba), Michal Gučík (Non), Peter Krajčovič (Nen), Marek Ťapák (Špicaté uško), Peter Debnár (Výr), Ladislav Konrád a ďalší.

Vedúci produkcie: Karol Kadlečík
Strih: Helena Paššová
Zvukový majster: Ing. Milan Kvas
Dramaturgia: Viola Jakubičková
Preklad: Ing. Anna Šurinová
Dialógy: Elena Strapková
Text piesne: Ján Štrasser
Hudobná spolupráca: Juraj Rózsa
Réžia slovenského znenia: Ján Jaroš
Pripravilo: Producentské centrum prevzatých programov Bratislava, Slovenská televízia - 1993

Pozn.: Vysielané aj na TV Markíza.
Obrázok užívateľa
Jandro
Moderátor
 
Príspevky: 1172
Registrovaný: Ned 9.1.2011 18:30:12
Bydlisko: Bratislava

Re: Veveričiak Riško / Seton Dôbutsuki Risu no bannâ

Poslaťod Piri » Ned 16.8.2020 16:04:49 quicklink

Konečne bude REPRÍZA!! Koľko to nešlo? 20+ rokov?
Začína od 23.8.2020 na Dvojke každý večer a ráno.
A na betón tam bude opäť svietiť premiéra :lol: :lol: Debilizmus na entu.

EDIT 1: Premiera bola posunuta. My sme vsade samozrejme uviedli povodny datum.
EDIT 2: Wau, serial nebol oznaceny ako PREMIERA. Asi prvykrat v historii STV. Tapkam! Lebo takeho Verdiho oznacili. Kazdu upravu budu oznacovat za premieru, a pritom to videli nielen nasi rodicia, ale aj stari rodicia :lol:
obľúbené štúdiá - Maya, Elvia, Lenox, Pódium, Dimas, Daniela :: obľúbení dabéri - Ľ. Mandžárová, E. Podzámska, M. Sládečková, K. Magálová, D. Jamrich, P. Rúfus, B. Farkaš, M. Landl, I. Romančík, D. Szabó, J. Vajda, R. Stanke, J. Kroner a iní.
Obrázok užívateľa
Piri
Head admin
 
Príspevky: 612
Registrovaný: Štv 27.1.2011 23:26:38
Bydlisko: Bratislava

Re: Veveričiak Riško / Seton Dôbutsuki Risu no bannâ

Poslaťod MoonDisney » Pon 24.8.2020 20:23:03 quicklink

Zaujímavé, je 24.8 a ešte ani jedna epizóda nebola odvysielaná.
MoonDisney
500+
 
Príspevky: 512
Registrovaný: Sob 18.8.2018 16:41:26

Re: Veveričiak Riško / Seton Dôbutsuki Risu no bannâ

Poslaťod cyberon » Pon 24.8.2020 21:16:07 quicklink

prečo namiesto Riška ide Pinocchio?
Obrázok užívateľa
cyberon
 
Príspevky: 21
Registrovaný: Ned 30.10.2011 23:30:03

Re: Veveričiak Riško / Seton Dôbutsuki Risu no bannâ

Poslaťod PeterSD » Uto 25.8.2020 10:06:39 quicklink

Obľúbení režiséri: Zdeno Dřínovský, Ivo Tomeček, Anna Cicmanová, Viktor Kollár, Štefan Mandžár, Ján Zeman, Michal Hallon
PeterSD
Administrátor
 
Príspevky: 2463
Registrovaný: Sob 9.7.2011 15:26:55
Bydlisko: BA

Re: Veveričiak Riško / Seton Dôbutsuki Risu no bannâ

Poslaťod MoonDisney » Uto 25.8.2020 16:21:59 quicklink

Piri píše:A na betón tam bude opäť svietiť premiéra :lol: :lol: Debilizmus na entu.


Tak nakoniec tam premiéra nebola našťastie len škoda tie 2 dni sklz čo RTVS mala
MoonDisney
500+
 
Príspevky: 512
Registrovaný: Sob 18.8.2018 16:41:26

Re: Veveričiak Riško / Seton Dôbutsuki Risu no bannâ

Poslaťod forneus1 » Uto 25.8.2020 19:15:14 quicklink

Len taky technicky, ale dolezity detail:

STV narozdiel od napr. Alice v krajine zazrakov Riska nevysiela z povodneho Betacamu, ale povodny dabing natiahli na novy remastrovany HD obraz priamo od Nippon Animation + urobili komplet novu zvucku (povodna zvucka bola originalna s japonskymi znakmi v obraze, sucasna je bez znakov ALE je postrihana inac - zrejme sa originalna zvucka bez japonskych tituliek nedochovala), do ktorej nanovo prepisali povodne titulky (prepisali dokonca aj "Producentske centrum prevzatych programov Bratislava"). Povodny font (pismo) sice nedodrzali, ale to je ten najmensi detail.

Zaverecne titulky (s dabingovymi informaciami) zase vytiahli z povodnej kopie STV, ale co ma dost prekvapilo, po titulkoch tam strcili napis "Produktion NIPPON ANIMATION CO. LTD.", ktory je natiahnuty zase z nemeckej (!) verzie ktoru vysielala kedysi ARD/ZDF (neskor KI.KA) a v povodnej kopii STV nebola. Zaujimave, ale asi to bola podmienka obnovenej premiery.

Za toto ma u mna RTVS velky palec hore, takto sa ma robit digitalizacia :!:
Súčasná zostava: VHS/DVD Daewoo SD-7500E, VHS Aiwa FX5200, VHS Sony SLV-E170, VHS Panasonic NV-SD407, DVD rekordér Panasonic DMR-EX83
Obrázok užívateľa
forneus1
100+
 
Príspevky: 264
Registrovaný: Sob 5.1.2019 00:30:07

Re: Veveričiak Riško / Seton Dôbutsuki Risu no bannâ

Poslaťod anderson » Str 26.8.2020 11:22:13 quicklink

forneus1 píše:Len taky technicky, ale dolezity detail:

STV narozdiel od napr. Alice v krajine zazrakov Riska nevysiela z povodneho Betacamu, ale povodny dabing natiahli na novy remastrovany HD...



No neviem. Ja teda nahrávku z pôvodného vysielania nemám - ak ju máš, stálo by to za porovnávku - ale z toho čo som včera videl, vysiela STV kópiu, ktorá HD remaster nevidela ani z rýchlika. Podľa mňa je to tá istá kópia, akú si ja pamätám od premiéry. Ale ako vravím, že prerobili titulky o to sa sporiť nebudem. Ale že vysielajú remastrovanú HD kópiu, o tom si ja osobne dovoľujem dosť výrazne zapochybovať.
Najdi svoji spásu, přepiš si to z pásu. "Sběratelům" přispěj a na nic se neptej. Když se budeš příliš ptát, bude tě to "NĚCO" stát. Obrázok
anderson
1100+
 
Príspevky: 1687
Registrovaný: Pia 17.12.2010 21:20:13

Re: Veveričiak Riško / Seton Dôbutsuki Risu no bannâ

Poslaťod MoonDisney » Str 26.8.2020 16:52:15 quicklink

RTVS Skutočne vysiela remastorvanú verziu a nie pôvodnú kde boli v zvučke aj japonské znaky aj slovenský font ktorý je skutočne iný.Takže forneus má pravdu a súhlasím s ním že RTVS má za toto veľkú pochvalu! :D Pôvodná verzia je tu https://www.youtube.com/watch?v=kKfyaI57gXs&t=31s
MoonDisney
500+
 
Príspevky: 512
Registrovaný: Sob 18.8.2018 16:41:26

Re: Veveričiak Riško / Seton Dôbutsuki Risu no bannâ

Poslaťod RisaB » Str 9.9.2020 14:12:59 quicklink

Dneska jsem se díval na 14. díl Veveričiaka Riška a hlavní postavu daboval někdo jiný. Podle TV to byl Dušan Taragel'
Jandro píše:Veveričiak Riško / Seton Dôbutsuki Risu no bannâ / Puschel, das Eichhorn

158078890_f3c40a.jpg
Info: IMDB | ČSFD

V slovenskom znení: Marián Zednikovič (Rišo), Tibor Frlajs (Klej), Štefan Skrúcaný (Felix), Zuzana Kapráliková (Sue), Ľudmila Mandžárová (Lill), Peter Rúfus (Červené bruško), Dušan Kaprálik (Sivá briadka), Ľubica Očková (matka), Oľga Šalagová (Pani ďatlová), Jana Valocká (Žaba), Michal Gučík (Non), Peter Krajčovič (Nen), Marek Ťapák (Špicaté uško), Peter Debnár (Výr), Ladislav Konrád a ďalší.

Vedúci produkcie: Karol Kadlečík
Strih: Helena Paššová
Zvukový majster: Ing. Milan Kvas
Dramaturgia: Viola Jakubičková
Preklad: Ing. Anna Šurinová
Dialógy: Elena Strapková
Text piesne: Ján Štrasser
Hudobná spolupráca: Juraj Rózsa
Réžia slovenského znenia: Ján Jaroš
Pripravilo: Producentské centrum prevzatých programov Bratislava, Slovenská televízia - 199x

Vysielané aj na TV Markíza
RisaB
 
Príspevky: 3
Registrovaný: Str 9.9.2020 14:10:43

Ďalší

Späť na Seriály

Kto je on-line

Užívatelia prezerajúci fórum: Google [Bot] a 14 hostia

Style based on we_universal created by weeb.
Edited style & designed © 2011 by Piri.