Stránka 1 z 1

Majster Eder a škriatok Pumuckl (1982)

PoslaťNapísal: Ned 14.10.2018 20:48:04
od PeterSD
Meister Eder und sein Pumuckl

Obrázok
Info: IMDB | ČSFD

1. DABING - ČST ?


2. DABING - TV MARKÍZA (Majster Eder a škriatok Pumuckl)

V slovenskom znení: Vladimír Hajdu - Hans Clarin (Pumuckl), Anton Šulík - Gustl Bayrhammer (majster Eder), Andrea Timková, Oľga Šalagová, Milada Rajzíková, Lucia Hurajová, Rastislav Sokol (titulky) a ďalší

Na slovenskom znení spolupracovali:
Zvukový majster: Radomír Zuzula
Produkcia: Klára Halmová
Asistentka réžie: Ivona Halmová
Preklad: Ivan Hudec
Dialógy: Oľga Polonská
Redaktorka: Darina Hlúchová
Réžia slovenského znenia: Jarmila Koleničová
Vyrobilo: Atiz Studio pre televíziu Markíza - 199x

Re: Majster Eder a škriatok Pumuckl (1982)

PoslaťNapísal: Ned 14.10.2018 20:52:18
od PeterSD
Škoda, že sa nijako nedochoval dabing k tomuto seriálu. Pamätám si na tento zlatý dabing z čias, keď to vysielali v KAKAU na Markíze. A každý mi dá určite za pravdu. Pamätám si aj hlas majstra Edera, no nespomeniem si na jeho meno. Podobá sa, ale na hlas českého herca Marcela Vašinku - http://dabingforum.cz/viewtopic.php?f=35&t=783.
Ak by niekto vedel viac, kľudne môže doplniť viac informácii.

Re: Majster Eder a škriatok Pumuckl (1982)

PoslaťNapísal: Uto 16.10.2018 23:33:51
od Peter
PeterSD píše:Škoda, že sa nijako nedochoval dabing k tomuto seriálu. Pamätám si na tento zlatý dabing z čias, keď to vysielali v KAKAU na Markíze. A každý mi dá určite za pravdu. Pamätám si aj hlas majstra Edera, no nespomeniem si na jeho meno. Podobá sa, ale na hlas českého herca Marcela Vašinku - http://dabingforum.cz/viewtopic.php?f=35&t=783.
Ak by niekto vedel viac, kľudne môže doplniť viac informácii.

Tiež nie som si istý, či si dobre pamätám, ale nedaboval ho Anton Šulík?

Re: Majster Eder a škriatok Pumuckl (1982)

PoslaťNapísal: Sob 19.1.2019 03:47:41
od anderson
Pôvodne bol pre kiná nadabovaný zostrih tohto seriálu pod názvom ŠKRIATOK PÁNA EDERA. Tam Edera daboval Alojz Kramár. Potom ČST alebo STV uviedla aj seriál a tam myslím daboval Edera Anton Šulík. Kto daboval na Markíze, to si už nepamätám, ale každopádne sa asi bude v prípade seriálu (netuším či Markíza uviedla aj filmový zostrih) jednať už o druhý dabing.

Re: Majster Eder a škriatok Pumuckl (1982)

PoslaťNapísal: Ned 9.10.2022 13:06:41
od Mariuss
Dopĺňam dabing Markízy.

Anton Šulík - Gustl Bayrhammer (Majster Eder), Vladimír Hajdu - Hans Clarin (Pumuckl), Andrea Timková, Oľga Šalagová, Milada Rajzíková, Lucia Hurajová, Rastislav Sokol (titulky)

Zvukový majster: Radomír Zuzula
Produkcia: Klára Halmová
Asistentka réžie: Ivona Halmová
Preklad: Ivan Hudec
Dialógy: Oľga Polonská
Redaktorka: Darina Hlúchová
Réžia slovenského znenia: Jarmila Koleničová
Vyrobilo: Atiz Studio pre televíziu Markíza - 199?

Re: Majster Eder a škriatok Pumuckl (1982)

PoslaťNapísal: Ned 27.11.2022 22:14:34
od anderson
Bolo by fajn, keby tento absolútne zmätočný profil prešiel radikálnou úpravou. Ako som už napísal, pre kiná bol nadabovaný filmový zostrih tohto seriálu. Čiže tento film by tu mal mať samostatný profil. Vo filme naozaj majstra Edera daboval Alojz Kramár a škriatka zasa Dušan Kaprálik. Čo sa týka televízneho seriálu, domnievam sa, že existuje aj dabing pre ČST (v krajnom prípade už pre STV). Kto daboval v tomto prvom dabingu zatiaľ presne neviem, ale zdá sa mi, že majstra Edera - podobne ako na Markíze daboval Anton Šulík a škriatka zasa Robert Roth. Je to ale len záblesk pamäti, kým to nevytiahnu z archívu, nemôžem to potvrdiť.

Re: Majster Eder a škriatok Pumuckl (1982)

PoslaťNapísal: Pon 2.1.2023 16:14:06
od Mariuss
Našiel som v programe premiéru toho zostrihu (aspoň myslím, že je to ono), ktorý spomína Anderson.
Šlo to 02.01.1986 o 9:30 na ČST 1. Názov bol Škriatok pána Edera a malo to dĺžku cca 1h 25min.
Réžia slovenského znenia - Eduard Grečner.