Aktuálny čas je Uto 19.11.2019 01:49:06

[€] [i] [?]
ďakujeme, je nás už cez 2700! pridajte sa aj vy k nám na Facebooku!
Máte prehľad o slovenskom dabingu? Našli ste tu nezrovnalosti? Zaregistrujte sa a neváhajte prispievať aj vy!
Chcete mať prehľad o novinkách v dabingu? Prihláste sa na Facebook a sledujte nás!

TVORBA SLOVENSKÉHO DABINGU - ČO, KDE, KEDY, AKO, PREČO

Re: TVORBA SLOVENSKÉHO DABINGU - ČO, KDE, KEDY, AKO, PREČO

Poslaťod Hurvino » Str 1.4.2015 23:49:54

Já bych byl jednoznačně za Majeského. Cage není bytostně drsňák, víc mi sedí Majeský.
Rudiger, ty ma raz privedieš do hrobu!
Hurvino
700+
 
Príspevky: 755
Registrovaný: Uto 28.12.2010 11:01:09

Re: TVORBA SLOVENSKÉHO DABINGU - ČO, KDE, KEDY, AKO, PREČO

Poslaťod Dado » Štv 2.4.2015 11:45:42

Keď tak pozerám na to, čím sa väčšina ľudí riadila pri vyjadrení svojho názoru pod tým porovnaním, začínam si uvedomovať, že ten môj nápad s prípadným obnovením ankiet a ich následným prepojením s FB by predsa len nebol práve najlepší (rozhodne by nebol objektívny). :D
Dado
Moderátor
 
Príspevky: 1732
Registrovaný: Str 20.7.2011 18:55:11

Re: TVORBA SLOVENSKÉHO DABINGU - ČO, KDE, KEDY, AKO, PREČO

Poslaťod mato46 » Štv 2.4.2015 16:41:27

Hmm, Kaprálik na Cagea... ja nemám proti Kaprálikovi nič, ale faktom je, že dabuje strašne veľa, je ho všade počuť a má kopu spätých hercov. A myslím si, že dabing by nemal byť jednotvárny, ale pestrý.
mato46
500+
 
Príspevky: 523
Registrovaný: Pon 9.9.2013 12:36:31

Re: TVORBA SLOVENSKÉHO DABINGU - ČO, KDE, KEDY, AKO, PREČO

Poslaťod anderson » Ned 5.4.2015 23:15:03

No, sám určite nie si. Ja som tu na nezmyselný a pofidérny preklad upozorňoval veľakrát. Že sa prekladajú dokonca české dabingy je tiež verejným tajomstvom. Ale tu sa konštruktívna kritika zamieňa s útokom na štúdiá, ktoré zjavne nemajú záujem na poukazovanie takýchto prehmatov. A samozrejme, že sa tu rieši obsadenie. Počúval som niekoľko dabingov, ktoré boli premiérované počas Veľkej noci a dookola sa tam v hlavnej zostave točilo tak 5-6 hlasov. To je podľa mňa šokujúce.
Najdi svoji spásu, přepiš si to z pásu. "Sběratelům" přispěj a na nic se neptej. Když se budeš příliš ptát, bude tě to "NĚCO" stát. Obrázok
anderson
1100+
 
Príspevky: 1455
Registrovaný: Pia 17.12.2010 21:20:13

Re: TVORBA SLOVENSKÉHO DABINGU - ČO, KDE, KEDY, AKO, PREČO

Poslaťod ladno » Pon 6.4.2015 11:19:35

Keď už tu bola načrtnutá otázka prekladu - to je presne dôvod, pre ktorý som pokladal otázku na štúdiá ohľadne doby, za ktorú sa dabing stihne vyrobiť. Osobne si myslím, že za niektorými nepresnosťami alebo omylmi v preklade stojí nedostatok času, ktorý majú úpravcovia na túto "hru so slovíčkami". Sám som sa v minulosti pokúšal vytvoriť titulky na niektoré anglické seriály a môžem povedať, že pokiaľ to malo byť kvalitné, potreboval som veľa času, viackrát si celý seriál pozrieť, potom aj hľadať adekvátny spôsob, ako sprostredkovať divákovi niektoré vtipy, ktoré zneli dobre iba v originále, nesmel som ani pridávať veľa slov naviac, aby divák stihol titulok prečítať... Skrátka, bolo to veľmi náročné a trvalo mi to často dosť dlho, kým som bol so svojim výtvorom spokojný. Viem, že u dabingu to je ešte náročnejšie, lebo tam treba dbať aj na úplne iné faktory ako u titulkov - treba brať do úvahy okrem samotného prekladu aj herecký prejav, musí dodržiavať istú dĺžku viet a slov atď., a preto obdivujem tých, ktorí dokážu aj napriek všetkým týmto faktorom vyprodukovať kvalitné a adekvátne dialógy a zároveň mám pochopenie, keď sa občas vyskytne nejaká tá chybička. Bohužiaľ, občas sú tie chyby až uši trhajúce, ale práve kvôli tomu by sme mali na ne upozorňovať a ako sme sa mohli už v minulosti presvedčiť, štúdiá sú ochotné opravovať ich priamo v dabingu alebo aspoň sa z nich poučiť.
Bolo by však dobré, aby sa vyjadrili k tejto téme a tiež k problematike načítavania mien dabérov aj dabingové štúdia alebo samotní dabéri, preto by som bol rád, keby sa tieto otázky dostali aj na facebookovú stránku.
ladno
100+
 
Príspevky: 271
Registrovaný: Pia 10.2.2012 23:59:08

Re: TVORBA SLOVENSKÉHO DABINGU - ČO, KDE, KEDY, AKO, PREČO

Poslaťod mato46 » Pon 6.4.2015 11:29:49

Čo sa týka prekladu, nechcem nikoho súdiť, lebo ako kolega vyššie poznamenal, tiež som prekladal zopár titulkov k filmom a pri niektorých to išlo hladko pri iných som sa riadne vytrápil. Ale čo mňa štve viac ako nepresnosti prekladu, je keď prekladateľ alebo teda "prekladateľ" použije v slovenskom dabingu rýdzo české výrazy ako "matroš", "smažka" a podobne. To už mám potom pocit, že to ani neprekladal z angličtiny ale z českého dabingu.
mato46
500+
 
Príspevky: 523
Registrovaný: Pon 9.9.2013 12:36:31

Re: TVORBA SLOVENSKÉHO DABINGU - ČO, KDE, KEDY, AKO, PREČO

Poslaťod PeterSD » Uto 7.4.2015 15:11:42

Milí užívatelia, čo sa týka informácii o tvorcoch, som v kontakte s televíziou Markíza a televíziou JOJ. Obe televízie mi budú poskytovať informácie o tvorcoch, ktoré sa odstrihávajú na konci filmov a seriálov. Takže sa nemusíte báť.
Obľúbení režiséri: Zdeno Dřínovský, Ivo Tomeček, Anna Cicmanová, Viktor Kollár
PeterSD
Moderátor
 
Príspevky: 1775
Registrovaný: Sob 9.7.2011 15:26:55

Re: TVORBA SLOVENSKÉHO DABINGU - ČO, KDE, KEDY, AKO, PREČO

Poslaťod PeterSD » Uto 7.4.2015 20:36:05

Informácie o dabingu poskytujú iba osoby, ktoré zodpovedajú za dabing. Možno ste si už všimli, že som pomaly začal pridávať info k dabingu. Ak pôjde všetko dobre, bude toho viac. Nedá sa teraz hneď všetko dobehnúť za deň, čo bolo odvysielané od začiatku televízii. Určite to chápete. Časom budem žiadať o informácie aj k titulom, ktoré sú ozaj raritou.
Obľúbení režiséri: Zdeno Dřínovský, Ivo Tomeček, Anna Cicmanová, Viktor Kollár
PeterSD
Moderátor
 
Príspevky: 1775
Registrovaný: Sob 9.7.2011 15:26:55

Re: TVORBA SLOVENSKÉHO DABINGU - ČO, KDE, KEDY, AKO, PREČO

Poslaťod kubikdulik » Uto 7.4.2015 20:55:35

Je tedy možné zjistit informace k filmu Plán B - viz můj předchozí příspěvek? Díky.
kubikdulik
100+
 
Príspevky: 116
Registrovaný: Pia 14.9.2012 10:27:46

Re: TVORBA SLOVENSKÉHO DABINGU - ČO, KDE, KEDY, AKO, PREČO

Poslaťod PeterSD » Uto 7.4.2015 21:22:15

Je to možné, skúsim vypátrať a budem aj o tom informovať.
Obľúbení režiséri: Zdeno Dřínovský, Ivo Tomeček, Anna Cicmanová, Viktor Kollár
PeterSD
Moderátor
 
Príspevky: 1775
Registrovaný: Sob 9.7.2011 15:26:55

PredchádzajúciĎalší

Späť na Otázky a odpovede

Kto je on-line

Užívatelia prezerajúci fórum: Žiadny registrovaný užívateľ nie je prítomný a 1 hosť

Style based on we_universal created by weeb.
Edited style & designed © 2011 by Piri.
cron