Stránka 2 z 6

Re: TVORBA SLOVENSKÉHO DABINGU - ČO, KDE, KEDY, AKO, PREČO

PoslaťNapísal: Uto 7.4.2015 10:41:39
od mato46
Keď si zoberieš koľko minút majú záverečné titulky, a tým pádom koľko minút reklamného priestoru ich odstrihnutím televízia získa, myslím si, že odpoveď je jasná.

Re: TVORBA SLOVENSKÉHO DABINGU - ČO, KDE, KEDY, AKO, PREČO

PoslaťNapísal: Uto 7.4.2015 11:01:10
od Hurvino
No dobře, ale proč je problémem udělat to jinak - jak to bylo zmíněno výš? Aby zůstal i čas a aby zároveň divák dostal informace o tvůrcích?
Nebo když už, tak proč se titulky nenamlouvají i na DVD-dabingu? Tam nevidím důvod, proč by měly chybět.

Re: TVORBA SLOVENSKÉHO DABINGU - ČO, KDE, KEDY, AKO, PREČO

PoslaťNapísal: Uto 7.4.2015 13:52:05
od Pedant
...štandardnou súčasťou zmluv je zrieknutie sa autorských práv v prospech štúdia či TV.


Nie som právnik, ale ako to korešponduje s autorským zákonom, keď podľa odseku 2 sa autor svojho práva na označenie diela nemôže vzdať, no tu ho niekto odfikne nožnicami?

§ 17
Osobnostné práva

(1) Autor má právo

a) označiť svoje dielo menom alebo pseudonymom a žiadať, aby sa jeho meno alebo pseudonym uvádzalo na všetkých rozmnoženinách diela náležitým spôsobom pri každom použití diela na verejnosti, a to podľa spôsobu použitia,
b) neoznačiť svoje dielo menom alebo pseudonymom,
c) rozhodnúť o zverejnení svojho diela,
d) na nedotknuteľnosť svojho diela, najmä na ochranu pred akoukoľvek nedovolenou zmenou alebo iným nedovoleným zásahom do svojho diela, ako aj pred akýmkoľvek hanlivým nakladaním so svojím dielom, ktoré by malo za následok narušenie jeho cti a dobrej povesti. Ak to povaha diela alebo spôsob použitia diela nevylučuje, autor má právo na autorský dohľad (autorskú korektúru) nad nakladaním so svojím dielom; v prípade architektonického diela je autorským dohľadom dozor nad zhotovením stavby.

(2) Práv podľa odseku 1 sa autor nemôže vzdať; tieto práva sú neprevoditeľné a smrťou autora zanikajú.

Re: TVORBA SLOVENSKÉHO DABINGU - ČO, KDE, KEDY, AKO, PREČO

PoslaťNapísal: Uto 7.4.2015 14:01:35
od Hurvino
Myslím, že je zbytečné to vztahovat na právní stav, protože ten je - jak je vidět - nějak okřesán. Ty televize to musí mít ošetřeny, když to jde už taková léta a nikdo proti tomu nic neudělal. Dokonce RTVS už to dělá taky, takže tam ani veřejnou službou podle všeho není možné argumentovat.

Re: TVORBA SLOVENSKÉHO DABINGU - ČO, KDE, KEDY, AKO, PREČO

PoslaťNapísal: Uto 7.4.2015 16:03:20
od Hurvino
DJRoccoiNc píše:Milí užívatelia, čo sa týka informácii o tvorcoch, som v kontakte s televíziou Markíza a televíziou JOJ. Obe televízie mi budú poskytovať informácie o tvorcoch, ktoré sa odstrihávajú na konci filmov a seriálov. Takže sa nemusíte báť.


A udělají tak i k filmům, které jsou tady s poznámkou, že nebyly k nim titulky?

Re: TVORBA SLOVENSKÉHO DABINGU - ČO, KDE, KEDY, AKO, PREČO

PoslaťNapísal: Uto 7.4.2015 16:08:04
od mato46
DJRoccoiNc píše:Milí užívatelia, čo sa týka informácii o tvorcoch, som v kontakte s televíziou Markíza a televíziou JOJ. Obe televízie mi budú poskytovať informácie o tvorcoch, ktoré sa odstrihávajú na konci filmov a seriálov. Takže sa nemusíte báť.


To je síce pekné, ale nič to nerieši. Tu chodí možno tak 30 ľudí a bežný divák, ktorý si film pozrie a o tomto fóre nemá ani šajnu sa aj tak nič nedozvie.

Re: TVORBA SLOVENSKÉHO DABINGU - ČO, KDE, KEDY, AKO, PREČO

PoslaťNapísal: Uto 7.4.2015 16:29:00
od PeterSD
Hurvino píše:A udělají tak i k filmům, které jsou tady s poznámkou, že nebyly k nim titulky?


To neviem povedať, opýtam sa ich na to. Dúfajme, že áno. :)

Re: TVORBA SLOVENSKÉHO DABINGU - ČO, KDE, KEDY, AKO, PREČO

PoslaťNapísal: Uto 7.4.2015 18:01:34
od kubikdulik
Jsem také v kontaktu s televizí Markíza, ale bohužel prý mají k titulům, které si nechávali dabovat, pouze rok a studio. K dabingům, které přebrali nemají informace žádné. Ale možná jednám se špatnou osobou...

RTVS také nemá informace k dabingům, které si nenechávali vyrobit a vysílají je. Bohužel u veřejnoprávní TV by ke zkracování díla nemělo docházet vůbec a dle mého názoru se tak děje čím dál častěji.

Pokud jsi tedy s Markízou v kontaktu, můžeš zjistit informace o dabingu filmu Plán B http://www.csfd.cz/film/17419-plan-b/ - poběží v sobotu na DAJTO. Docela pochybuju, že se Ti to podaří. Odpověď vidím pouze jako, že se jedná o převzatý český dabing a víc nic.

Rozhodně by bylo fér, když by nechávali titulky ustřižených filmů dávat na web.

Stejně tak v současné době ze strany studií by bylo dobré, když by informace namlouvali na začátku a nebo těsně před koncem. Může se k tomu třeba Daniela vyjádřit?

Re: TVORBA SLOVENSKÉHO DABINGU - ČO, KDE, KEDY, AKO, PREČO

PoslaťNapísal: Uto 7.4.2015 18:27:42
od mato46
kubikdulik píše:Stejně tak v současné době ze strany studií by bylo dobré, když by informace namlouvali na začátku a nebo těsně před koncem. Může se k tomu třeba Daniela vyjádřit?


Alebo by možno aj stačilo, keby nechali minútku zo záverečných titulkov, počas ktorých by prečítali dabérov a tvorcov dabingu a zvyšok titulkov potom surovo odstrihli.

Re: TVORBA SLOVENSKÉHO DABINGU - ČO, KDE, KEDY, AKO, PREČO

PoslaťNapísal: Uto 7.4.2015 18:40:53
od kubikdulik
Toto jsem přesně navrhoval RTVS, Markíza to takto jeden čas dělala. RTVS se domnívá, že by to vypadalo hůř, než kdyby se titulky odstřihly celé.