Bol zistený blokovací softvér reklám!

Niektoré interaktívne funkcie ani sociálne moduly nemusia správne fungovať. Odporúčame vám pre túto stránku pridať výnimku.

Aktuálny čas je Pon 16.9.2019 10:50:01

[€] [i] [?]
ďakujeme, je nás už cez 2700! pridajte sa aj vy k nám na Facebooku!
Máte prehľad o slovenskom dabingu? Našli ste tu nezrovnalosti? Zaregistrujte sa a neváhajte prispievať aj vy!
Chcete mať prehľad o novinkách v dabingu? Prihláste sa na Facebook a sledujte nás!

Jánošík. Pravdivá história

Jánošík. Pravdivá história

Poslaťod slavo » Sob 12.11.2011 22:01:01

Obrázok
INFO: IMDB | ČSFD | FDB | ČESKÁ VERZIA

V slovenskom znení: Róbert Roth - Václav Jiráček (Juraj Jánošík), Kamil Mikulčík - Michal Zebrowski (Turjag Huncaga), Andrea Karnasová - Sarah Zoe Canner (Barbara), Zuzana Fialová - Maja Ostaszewska (Margeta), Monika Hilmerová - Katarzyna Herman (Zuzanna), Viera Topinková - Danuta Szaflarska (Jánošíkova babka), Karol Čálik - Marian Dziedziel (Szyposz), Róbert Jakab - Eryk Lubos (Gábor), Ivan Šandor - Marek Probosz (Sátora), Emília Vášáryová - Malgorzata Zajaczkowska (Jánošíkova matka), Martin Vitek - Krzysztof Stroinski (Lani), Dušan Tarageľ - Andrzej Beja-Zaborski (Skalka), Henrieta Jančišinová - Malgorzata Bela (Panna Mária), Juraj Kemka - Marcin Czarnik (Pivovarčík), Ján Kroner - Radoslaw Krzyzowski (vojvoda Potocký), Jozef Benedik - Lech Lotocki (Hvizdák), Dušan Kaprálik - Marek Litewka (Jánošíkov otec), Ladislav Konrád, Kamil Kollárik, Peter Bzdúch, Štefan Bučko, Štefan Kožka, Vanessa Biermannová, Martin Kotovský, Oliver Karvay, Marek Suchitra, Jakub Janák, Jozef Šimonovič, Alfréd Aczel, Eduard Bindas, Dušan Vaňo, Michal Hallon, Tomáš Hallon, Jozef Švoňavský, Ján Tréger, Martin Hronský, Ladislav Kerata, Jakub Rybárik, Jana Lieskovská, Jeanette Švoňavská, Anna Šulajová, Miloš Kanjak, Roman Fratrič, Mária Landlová

Na slovenskom znení spolupracovali:
Preklad dialógov: Hanna Bielawska Adamik, Štefan Adamik
Úprava dialógov: Monika Radványiová
Dramaturgia: Eva Borušovičová
Asistent réžie a produkcie: Cecília Baranová-Uškrtová
Produkcia: CENCI s.r.o.
Zvukový majster: Martin Noris
Réžia slovenského znenia: Agniezska Holland
Vyrobilo: Studio LUX v Bratislave v roku 2009
Mix: AMP s.r.o., Studio Virtual Praha, Česká republika
Producent: Rudolf Biermann, IN FILM Praha s.r.o., Česká republika
slavo
Administrátor
 
Príspevky: 1783
Registrovaný: Str 22.12.2010 21:31:48

Späť na Postsynchróny

Kto je on-line

Užívatelia prezerajúci fórum: Žiadny registrovaný užívateľ nie je prítomný a 1 hosť

Style based on we_universal created by weeb.
Edited style & designed © 2011 by Piri.