Aktuálny čas je Uto 14.5.2024 22:36:11

[€] [i] [?]
ďakujeme, je nás už cez 3200! pridajte sa aj vy k nám na Facebooku!
Máte prehľad o slovenskom dabingu? Našli ste tu nezrovnalosti? Zaregistrujte sa a neváhajte prispievať aj vy!
Chcete mať prehľad o novinkách v dabingu? Prihláste sa na Facebook a sledujte nás!

Som hanblivý, ale liečim sa / Je suis timide... mais je ...

Som hanblivý, ale liečim sa / Je suis timide... mais je ...

Poslaťod forneus1 » Ned 17.1.2021 02:46:16 quicklink

164801168_b0a681.jpg
Info: IMDB I ČSFD

V slovenskom znení: Ivan Krúpa - Pierre Renaud (Pierre Richard), Peter Rašev - Aldo Maccione (Aldo Ferrari) a ďalší.

Asistentka réžie: Eva Ďurišová
Vedúci produkcie: Miroslav Fedor
Majster zvuku: Rudolf Kratochvíl
Preklad: Pavol Šalamon
Slovenské dialógy: Juraj Bernáth
Réžia slovenského znenia: Peter Dudák
Vyrobila: Slovenská televízia Košice - 1996(?)

Podrobnejšie informácie nie sú k dispozícii. Titulky boli odstrihnuté alebo sú nezistené.
Odvysielané na STV1
Súčasná zostava: VHS/DVD Daewoo SD-7500E, VHS Aiwa FX5200, VHS Sony SLV-E170, VHS Panasonic NV-SD407, DVD rekordér Panasonic DMR-EX83
Obrázok užívateľa
forneus1
100+
 
Príspevky: 270
Registrovaný: Sob 5.1.2019 00:30:07

Re: Som hanblivý, ale liečim sa / Je suis timide... mais je

Poslaťod anderson » Ned 17.1.2021 10:54:21 quicklink

Dabing je s najväčšou pravdepodobnosťou zmazaný (ako väčšina košických dabingov z polovice 80. a z 90. rokov). Dnes už STV vysiela iba český kinodabing. Tým pádom informácia o odvysielaní na STV je už pasé.
Najdi svoji spásu, přepiš si to z pásu. "Sběratelům" přispěj a na nic se neptej. Když se budeš příliš ptát, bude tě to "NĚCO" stát. Obrázok
anderson
1100+
 
Príspevky: 1687
Registrovaný: Pia 17.12.2010 21:20:13

Re: Som hanblivý, ale liečim sa / Je suis timide... mais je

Poslaťod forneus1 » Ned 17.1.2021 15:03:19 quicklink

anderson píše:Dabing je s najväčšou pravdepodobnosťou zmazaný (ako väčšina košických dabingov z polovice 80. a z 90. rokov). Dnes už STV vysiela iba český kinodabing. Tým pádom informácia o odvysielaní na STV je už pasé.


O tom vobec neviem, ze by STV mazala svoje vlastne dabingy, aky mali k tomu dovod? Cize napr. dabing Nilsa Holgerssona takisto uz neexistuje?

edit: Dabing mozno este existuje, ale je to podobny pripad ako s Felliniho klasikou Sladký život, ktoru STV2 vysiela v novom CZ dabingu, hoci Markiza v zaciatkoch vyrobila krasny dabing s Docolomanskym. Je to smutne, ale ma to dovod. CZ dabing je totizto urobeny na restaurovanu verziu z roku 2002 ktoru ma STV zakupenu, kdezto Markiza ho vyrabala v 1996, teda urcite na povodnu verziu z roku 1960, ktora je mozno inak postrihana a upravena. A kedze tato stara verzia sa uz zrejme neda zakupit (iba ta zrestaurovana) a STV nemoze robit take zasahy so zakupenym dabingom cudzej TV (a samotna Markiza to preklapanie na novu verziu urcite robit nebude) tak ina moznost ako pouzit CZ dabing zial neostava...

Tie stare verzie filmov inak Markiza vysielala bezne, dodnes mam velmi raritnu VHS nahravku Jakubiskovho filmu Zbehovia a putnici z uvedenia na Markize v 1997, ktora ju vysielala z talianskej (!) verzie so starymi napevno vlozenymi talianskymi titulkami v obraze (!!).
Súčasná zostava: VHS/DVD Daewoo SD-7500E, VHS Aiwa FX5200, VHS Sony SLV-E170, VHS Panasonic NV-SD407, DVD rekordér Panasonic DMR-EX83
Obrázok užívateľa
forneus1
100+
 
Príspevky: 270
Registrovaný: Sob 5.1.2019 00:30:07

Re: Som hanblivý, ale liečim sa / Je suis timide... mais je

Poslaťod anderson » Pia 6.8.2021 09:25:11 quicklink

forneus1 píše:...O tom vobec neviem, ze by STV mazala svoje vlastne dabingy, aky mali k tomu dovod?...


Dôvodom boli ako vždy financie. Košické a banskobystrické štúdio ani zďaleka nemali takú štedrú rozpočtovú položku ako Bratislava a tak museli občas siahnuť aj k recyklácii vysielacích nosičov, čo znamenalo nenávratné zničenie určitých (okrem iného aj) dabovaných programov. Ako som už písal inde, košický dabing V ULICIACH SAN FRANCISCA je oficiálne už nenávratne preč.

forneus1 píše:Sladký život[/url], ktoru STV2 vysiela v novom CZ dabingu, hoci Markiza v zaciatkoch vyrobila krasny dabing s Docolomanskym. Je to smutne, ale ma to dovod. CZ dabing je totizto urobeny na restaurovanu verziu z roku 2002 ktoru ma STV zakupenu, kdezto Markiza ho vyrabala v 1996, teda urcite na povodnu verziu z roku 1960, ktora je mozno inak postrihana a upravena...


Markizácku a reštaurovanú verziu som detailne neporovnával, ale domnievam sa, že sú rovnaké. Dôvod prečo STV nepoužila slovenskú verziu s Dočolomanským je prostý. Českú verziu dostali zdarma a lenivá dramaturgia sa ani len neobťažovala po slovenskej verzii pátrať. Je to rovnaký prípad ako mitičovky. Šetrenie na nesprávnom mieste.

forneus1 píše:...dodnes mam velmi raritnu VHS nahravku Jakubiskovho filmu Zbehovia a putnici z uvedenia na Markize v 1997, ktora ju vysielala z talianskej (!) verzie so starymi napevno vlozenymi talianskymi titulkami v obraze (!!).


V čase keď Markíza vysielala ZBEHOV A PÚTNIKOV, tak ani inú možnosť zohnať si lepšiu kópiu nemala. Cca do roku 2002 (alebo 2004) sa malo za to, že všetky pôvodné slovenské kópie s týmto filmom boli nenávratne stratené/zničené, nakoľko Jakubisko bol od nástupu normalizácie "trezorovým tvorcom". Preto aj SFÚ mal k dispozícii iba festivalovú - nie príliš kvalitnú - kópiu s talianskymi titulkami - ktorú získali od talianskeho koproducenta tohto filmu. Potom sa ale - tuším v archíve amerického štúdia COLUMBIA PICTURES - našla aj jedna pôvodná neotitulkovaná kópia tohto filmu a následne bola uvedená - v podstate ako televízna premiéra - aj na STV.
Najdi svoji spásu, přepiš si to z pásu. "Sběratelům" přispěj a na nic se neptej. Když se budeš příliš ptát, bude tě to "NĚCO" stát. Obrázok
anderson
1100+
 
Príspevky: 1687
Registrovaný: Pia 17.12.2010 21:20:13

Re: Som hanblivý, ale liečim sa / Je suis timide... mais je

Poslaťod efreet » Štv 27.1.2022 19:09:43 quicklink

Ahojte, zdigitalizoval už niekto túto verziu? Ja by som ju mal mať u rodičov na VHS ale keby sa dala niekde stiahnuť tak to by bolo super. Chcel som si ju aj kúpiť ale ako viete je to nemožné. Chcel som ju teda niekedy v budúcnosti zdigitalizovať lebo to je srdcovka pre mňa a brata ale nechcem zbytočne vyhadzovať peniaze keď to už niekde je :)

Ospravedlňujem sa ak to je hlúpa otázka ale práve som sa zaregistroval a nenašiel som o čom je toto fórum - či len o zbieraní informácií o dabingoch alebo aj o zdieľaní dabingov.
efreet
 
Príspevky: 1
Registrovaný: Štv 27.1.2022 18:43:31

Re: Som hanblivý, ale liečim sa / Je suis timide... mais je

Poslaťod Mariuss » Str 23.2.2022 02:30:28 quicklink

Údaje o dabingu.

Slovenská televízia Košice uvádza...

Slovenské znenie pripravili
Asistentka réžie: Eva Ďurišová
Vedúci produkcie: Miroslav Fedor
Majster zvuku: Rudolf Kratochvíl
Preklad: Pavol Šalamon
Slovenské dialógy: Juraj Bernáth
Réžia slovenského znenia: Peter Dudák
Mariuss
Updater
 
Príspevky: 1101
Registrovaný: Pon 28.1.2019 08:36:42

Re: Som hanblivý, ale liečim sa / Je suis timide... mais je

Poslaťod filipP321 » Sob 26.3.2022 23:18:10 quicklink

Údajne existuje (existoval) aj banskobystrický dabing tohto filmu, pravdepodobne ešte pred košickým.
Nejak sa mi to nezdá. Ibaže by ten BB dabing zmazali, kôli chýbajúcim financiám a potom to museli nadabovať znova - tentokrát ale Košice ...

Pýtal sa ma naň jeden človek, že či ho náhodou nemám. Ja nemám ani košiký :D a o tom BB som nikdy nepočul.
filipP321
 
Príspevky: 31
Registrovaný: Ned 15.7.2018 16:53:46

Re: Som hanblivý, ale liečim sa / Je suis timide... mais je

Poslaťod anderson » Ned 27.3.2022 00:06:13 quicklink

filipP321 píše:Údajne existuje (existoval) aj banskobystrický dabing tohto filmu, pravdepodobne ešte pred košickým...


Dosť by ma zaujímalo z čoho táto nepravdepodobná úvaha vychádza. Po roku 1993 bežal na STV iba vyššie zmienený košický dabing. O inej slovenskej verzii - obzvlášť pre STV - som nikdy nepočul. Nemám povedomie ani o tom, že by existovala napríklad verzia LUNY. Tá by, ale určite nemohla byť staršia ako košický dabing.
Najdi svoji spásu, přepiš si to z pásu. "Sběratelům" přispěj a na nic se neptej. Když se budeš příliš ptát, bude tě to "NĚCO" stát. Obrázok
anderson
1100+
 
Príspevky: 1687
Registrovaný: Pia 17.12.2010 21:20:13

Re: Som hanblivý, ale liečim sa / Je suis timide... mais je

Poslaťod filipP321 » Ned 27.3.2022 01:37:47 quicklink

A nemohol vzniknúť ešte za socializmu?
Český vznikol už v roku 1980 ...
filipP321
 
Príspevky: 31
Registrovaný: Ned 15.7.2018 16:53:46

Re: Som hanblivý, ale liečim sa / Je suis timide... mais je

Poslaťod anderson » Ned 27.3.2022 09:00:52 quicklink

filipP321 píše:A nemohol vzniknúť ešte za socializmu?


Môcť samozrejme mohol, lenže nevznikol. Slovenský "socialistický" kinodabing jednoducho neexistuje. Takpovediac "monopol" na dabing filmov s Pierrom Richardom spred roku 1989 (defacto 1993) mal Barrandov resp. ČST Praha. Z tohto dôvodu nevznikol ani žiadny dabing pre ČST Bratislava, pretože logicky - to by asi STV v 90. rokoch nevyrábala tu uvedenú slovenskú verziu.
Najdi svoji spásu, přepiš si to z pásu. "Sběratelům" přispěj a na nic se neptej. Když se budeš příliš ptát, bude tě to "NĚCO" stát. Obrázok
anderson
1100+
 
Príspevky: 1687
Registrovaný: Pia 17.12.2010 21:20:13


Späť na Filmy

Kto je on-line

Užívatelia prezerajúci fórum: Google [Bot] a 19 hostia

Style based on we_universal created by weeb.
Edited style & designed © 2011 by Piri.