Aktuálny čas je Uto 12.11.2019 10:57:14

[€] [i] [?]
ďakujeme, je nás už cez 2700! pridajte sa aj vy k nám na Facebooku!
Máte prehľad o slovenskom dabingu? Našli ste tu nezrovnalosti? Zaregistrujte sa a neváhajte prispievať aj vy!
Chcete mať prehľad o novinkách v dabingu? Prihláste sa na Facebook a sledujte nás!

Princezná Fantaghiró / Fantaghirò I.

Princezná Fantaghiró / Fantaghirò I.

Poslaťod Jandro » Ned 16.10.2011 11:03:59

Pôvodne vysielané ako: Jaskyňa Zlatej ruže alebo princezná Fantaghiró (1. a 2. časť)

Obrázok
INFO: IMDB | ČSFD | FDB | ČESKÁ VERZIA

DVOJDIELNY FILM

V slovenskom znení: Katarína Šulajová - Alessandra Martines (Fantaghiró), Leopold Haverl - Mario Adorf (Kráľ), Pavel Višňovský - Kim Rossi Stuart (Romualdo), Szidi Tobias - Ángela Molina (Biela čarodejnica / Biely rytier), František Kovár - Jean-Pierre Cassel (Generál), Peter Bzdúch - Gemelli Ruggeri (Veštec), Marek Ťapák - Stefano Davanzati (Cataldo), Marián Geišberg - Tomáš Valík (Ivaldo), Ľubica Trégerová - Ornella Marcucci (Katarína), Zuzana Kapráliková - Kateřina Brožová (Karolína)

Ďalej hrajú: Petra Bošanská - Emanuela Hernandez (Fantaghiró ako dieťa), Michaela Materáková - Liza Hudrackova (Katarína ako dieťa), Tatiana Pauhofová - Lenka Kubálková (Karolína ako dieťa), Vladimír Kostovič - Philip Licman (Komorník), Ivan Vojtek ml. - (Veštec), Miroslav Noga - Jan Kraus (Princ Issibil), Marián Zednikovič - Martin Faltýn (Princ Ossobel), Štefan Skrúcaný - Filip Renč (Princ Ussubel), Naďa Kotršová (húska), Zuzana Vačková - Kateřina Frýbová (Kráľovná), Karol Machata - (rozprávač), Jozef Švoňavský a ďalší

Réžia slovenského znenia: Etela Balgová-Harantová
Slovenskú verziu vyrobila/pripravila: Hlavná redakcia prevzatých programov zo zahraničia v roku 1995

PODOBNÉ TITULY: PRINCEZNÁ FANTAGHIRÓ 2 | PRINCEZNÁ FANTAGHIRÓ 3 | PRINCEZNÁ FANTAGHIRÓ 4 | PRINCEZNÁ FANTAGHIRÓ 5
Obrázok užívateľa
Jandro
Moderátor
 
Príspevky: 1165
Registrovaný: Ned 9.1.2011 18:30:12
Bydlisko: Bratislava

Re: Princezná Fantaghiró / Fantaghirò I.

Poslaťod davidosik » Pon 26.1.2015 13:34:00

Pre "Jandro" : V prvom rade som veľmi rád, že je tu celá séria princeznej Fantaghiró takto pekne podopĺňaná, ale musím trochu upozorniť na chybu pri tejto prvej časti.
Túto prvú sériu nevyrobil Eurokim v štúdiu Excellent,nakoľko to bola SLOVENSKÁ VERZIA- a nie "iba" slovenský dabing, takže začiatočné titulky aj titulky na konci filmu boli v slovenčine. Čiže ich nečítala ani Mária Schlosserová, to všetko bolo až v ostatných sériách.
Takže správne má byť: Slovenskú verziu vyrobila/pripravila: Hlavná redakcia prevzatých programov zo zahraničia, v roku 1995.
A Máriu Schlosserovú ako čítajúcu titulky treba odstrániť. Nasledujúce série sú označené všetky správne.
davidosik
100+
 
Príspevky: 180
Registrovaný: Ned 14.9.2014 17:51:06

Re: Princezná Fantaghiró / Fantaghirò I.

Poslaťod Jandro » Uto 3.2.2015 15:54:30

vďaka za opravu ... do rip-ov na nete sa tie slovenské titulky nedostali, ani písané, ani nahrané, preto som si myslel, že tam boli také isté ako pri dvojke, lebo samostatne len prvý dvojdiel asi nešiel v STV
Obrázok užívateľa
Jandro
Moderátor
 
Príspevky: 1165
Registrovaný: Ned 9.1.2011 18:30:12
Bydlisko: Bratislava


Späť na Filmy

Kto je on-line

Užívatelia prezerajúci fórum: Žiadny registrovaný užívateľ nie je prítomný a 3 hostia

Style based on we_universal created by weeb.
Edited style & designed © 2011 by Piri.