Bol zistený blokovací softvér reklám!

Niektoré interaktívne funkcie ani sociálne moduly nemusia správne fungovať. Odporúčame vám pre túto stránku pridať výnimku.

Aktuálny čas je Štv 19.9.2019 06:10:15

[€] [i] [?]
ďakujeme, je nás už cez 2700! pridajte sa aj vy k nám na Facebooku!
Máte prehľad o slovenskom dabingu? Našli ste tu nezrovnalosti? Zaregistrujte sa a neváhajte prispievať aj vy!
Chcete mať prehľad o novinkách v dabingu? Prihláste sa na Facebook a sledujte nás!

Terminátor 2: Deň zúčtovania / Terminator 2: Judgment Day

Terminátor 2: Deň zúčtovania / Terminator 2: Judgment Day

Poslaťod pody80 » Str 26.1.2011 19:26:28

terminator-2-poster.jpg
Info: IMDb | ČSFD | FDb | ČESKÁ VERZIA

V slovenskom znení: Jozef Vajda - Arnold Schwarzenegger (Terminátor), Dana Košická - Linda Hamilton (Sára Connorová), Daniel Fischer - Edward Furlong (John Connor), Peter Krajčovič - Robert Patrick (T-1000), Peter Rúfus - Earl Boen (Dr. Silberman), Martin Kaprálik - Joe Morton (Miles Dyson), Michaela Medvecová - S. Epatha Merkerson (Tarissa Dysonová), Jozef Švoňavský - Castulo Guerra, Robert Winley (Enrique Salceda, motorkár s cigarou), Dávid Hartl - Danny Cooksey (Tim), René Jankovič - Xander Berkeley (Todd Voight), Judita Bilá - Jenette Goldstein (Janelle Voightová), Ivan Gogál - Peter Schrum, Abdul Salaam El Razzac (Lloyd, Tom Gibbons), Martin Vitek - Don Lake (Mossberg), Roman Fratrič - Richard Vidan (Weatherby), Ľubica Očková - Gwenda Deacon (sestrička Gwen), Ladislav Konrád - Don Stanton (strážnik Lewis), Frencien Bauer - DeVaughn Nixon (Danny Dyson), Oľga Šalagová - Diane Rodriguez (Jolanda Salcedová), Ján Mistrík - Mike Muscat (Moshier), Roman Ferienčík, Dušan Vaňo, Ján Morávek, Katarína Kalerová, Jakub Janák, Dominika Janáková, Tibor Frlajs, Tomáš Horváth, Igor Štefuca (titulky)

Na slovenskom znení spolupracovali:
Zvuk: Igor Uhrinčať
Produkcia: Michaela Komorová
Asistentka réžie: Monika Kraupová
Preklad a dialógy: Miroslava Brezovská
Dramaturgia: Zoja Rajčoková
Réžia slovenského znenia: Zdeno Dřínovský
Vyrobilo: Štúdio Dimas pre televíziu Markíza - 2009

Súvisí s:
Terminátor 3: Vzbura strojov, Terminator Salvation, Terminátor: Genisys, "Terminátor: Príbeh Sarah Connorovej"
pody80
100+
 
Príspevky: 179
Registrovaný: Pia 24.12.2010 12:04:03

Re: Terminátor 2: Deň zúčtovania / Terminator 2: Judgment Da

Poslaťod mato46 » Pia 1.11.2013 22:42:58

Update: Peter Rúfus - Earl Boen (Dr. Silberman), Judita Bilá - Jenette Goldstein (Janelle Voight), René Jankovič - Xander Berkeley (Todd Voight)
mato46
500+
 
Príspevky: 526
Registrovaný: Pon 9.9.2013 12:36:31

Re: Terminátor 2: Deň zúčtovania / Terminator 2: Judgment Da

Poslaťod anderson » Pia 27.12.2013 00:37:34

Doplnenie a upresnenie: Jozef Švoňavský - Castulo Guerra (Enrique Salceda), Ivan Gogál - Abdul Salaam El Razzac (Tom Gibbons) - mimochodom v českom DVD dabingu túto postavu prekrstili tuším na Carl, Ján Mistrík - Mike Muscat (Moshier), Roman Ferienčík

Švoňavský ešte dabuje toho motorkára, ktorému Arnold na začiatku filmu vezme šaty, zbraň a motorku a Gogál dabuje aj toho majiteľa baru, ktorý chce Arnolda zastaviť a Arnold si vezme jeho okuliare. Bohužiaľ mená hercov sa mi vyzistiť nepodarilo.

Mimochodom Štefuca číta aj všetky podtitulky a nápisy ALE, keď Sara vyryje do stola hlášku NO FATE, tak by som prisahal, že preklad tlmočí LADISLAV KONRÁD. Ale možno som zle počul ...

Slovenský dabing TERMINÁTORA 2 predčí všetky doterajšie české dabingy. Tak vo zvukovej kvalite, obsadení ako aj v naozaj funkčnom použití vulgarizmov a expresívnych výrazov, nakoľko tento film primárne naozaj vulgárny nie je. Porovnával som si zvukovú stopu z Markízy s tým čo vyšlo na BluRay od MagicBoxu a môžem zodpovedne povedať, že zvuk na BluRay je prapodivne sterilný (originál i český dabing) a absolútne mu chýba atmosféra. Akoby to bol úplne iný film. Nehovoriac o tom, že režisérska i definitívna verzia je obohatená o načisto nezmyselné a dej spomaľujúce scény. Ale to je čisto môj osobný názor. Navyše český VHS dabing na BluRay (!!!) naozaj znie ako by ho niekto prave stiahol z asi 10x okopirovanej VHSky.

Mínusy slovenského dabingu sú v preklade. Aspoň pre mňa osobne, nakoľko tu položil latku vysoko slovenský amatérsky preklad z dobovej pirátskej VHS kópie. Ten - úplne prekvapivo - robila profi prekladateľka a kľúčové hlášky vychytala tak dokonale, že dodnes napríklad EASY MONEY sa pre mňa rovná ĽAHKÝ ZÁROBOK a nie ĽAHKÉ PENIAZE, prípadne PARÁDA (čím prekladateľ markizáckej verzie dokonale zabil pointu onej hlášky).

Každopádne DANA KOŠICKÁ aj JOZEF VAJDA tu podávajú absolútne dokonalé výkony. Dokonca aj Edward Furlong tu má pomerne príčetný hlas, čo sa zatiaľ nepodarilo uspokojivo pretlmočiť žiadnej doterajšej českej verzii.
Najdi svoji spásu, přepiš si to z pásu. "Sběratelům" přispěj a na nic se neptej. Když se budeš příliš ptát, bude tě to "NĚCO" stát. Obrázok
anderson
1100+
 
Príspevky: 1451
Registrovaný: Pia 17.12.2010 21:20:13

Re: Terminátor 2: Deň zúčtovania / Terminator 2: Judgment Da

Poslaťod anderson » Ned 5.1.2014 00:37:48

Tak naivne som dnes očakával, že sa JOJ pochlapí a uvedie kultovú jednotku s podobne kvalitným dabingom ako má dvojka (a nesmierne by ma potešilo znovuobsadenie Košickej a ak nie tak Skopálovej, ktorá má podľa mňa, farbu hlasu mladej Lindy). Nakoniec zvolili český dabing NOVY, ktorý je mizerný (podobne ako tragédia od PREMIÉRY uvádzaná na Markíze). To už skôr mohli dať kinodabing, ktorý je pre mňa kultový. Tak snáď inokedy ...
Najdi svoji spásu, přepiš si to z pásu. "Sběratelům" přispěj a na nic se neptej. Když se budeš příliš ptát, bude tě to "NĚCO" stát. Obrázok
anderson
1100+
 
Príspevky: 1451
Registrovaný: Pia 17.12.2010 21:20:13

Re: Terminátor 2: Deň zúčtovania / Terminator 2: Judgment Da

Poslaťod PeterSD » Ned 11.10.2015 22:37:50

Prikláňam sa k názoru andersona a potvrdzujem Ladislava Konráda. Btw. dnes bol terminátor 2 odvysielaný v kino formáte.
Obľúbení režiséri: Zdeno Dřínovský, Ivo Tomeček, Anna Cicmanová, Viktor Kollár
PeterSD
Moderátor
 
Príspevky: 1775
Registrovaný: Sob 9.7.2011 15:26:55

Re: Terminátor 2: Deň zúčtovania / Terminator 2: Judgment Da

Poslaťod Piri » Ned 29.5.2016 21:31:56

Tiez musim suhlasit, ze tento dabing je x-krat lepsi ako vsetky ceske verzie dokopy, a to najma zvukovo a hlasovo.

Osobne som bol zvyknuty na cesku verziu VHS z 1992 - 99% starych ceskych dabingov z 90. rokov prave akcnych filmov trpia "studiovym plechom" (az amaterskym spracovanim) a v tych casoch tieto filmy dabovali stale ti isti daberi ako na pase. Dnes tieto ceske dabingy vyzneju komicky a v dnesnom case by uz neobstali.

Par chyb v preklade sa tu najde, ako spomenul anderson, zabijaju pointu. Ja by som mozno zmenil este hlas Johnovi. Vyber hercov, vratane vedlajsich bol velmi dobry. A najlepsi vykon podala bez pochyb Dana Kosicka, napokon aj v samotnom filme bola prave Hamilton tou hviezdou #1. Peter Rufus ako Dr. Slberman bola vyborna volba, skoda, ze ho nedaboval aj v pokracovani T3. Este mohli aj vykriky a rozne zvuky hercov viac nadabovat, pretoze znie to divne, ze pustia original a zrazu to prejde do hlasu dabera, je lepsie, ked sa o to posnazi sam daber, znie to potom realnejsie.

Napis na stole "No fate" skutocne necital Stefuca a to nechapem preco.. Cital to Laco Konrad.
Obľúbené štúdiá - Lenox, DIMAS, Daniela / obľúbení dabéri - Ľ. Mandžárová, E. Podzámska, M. Sládečková, K. Magálová, D. Jamrich, P. Rúfus, B. Farkaš, M. Landl, I. Romančík, D. Szabó, J. Vajda, R. Stanke, J. Kroner a iní.
Obrázok užívateľa
Piri
Administrátor
 
Príspevky: 538
Registrovaný: Štv 27.1.2011 23:26:38
Bydlisko: BA

Re: Terminátor 2: Deň zúčtovania / Terminator 2: Judgment Da

Poslaťod PeterSD » Sob 26.11.2016 12:46:51

Obsadenie a štáb komplet doplnený.
Obľúbení režiséri: Zdeno Dřínovský, Ivo Tomeček, Anna Cicmanová, Viktor Kollár
PeterSD
Moderátor
 
Príspevky: 1775
Registrovaný: Sob 9.7.2011 15:26:55

Re: Terminátor 2: Deň zúčtovania / Terminator 2: Judgment Da

Poslaťod Dado » Ned 8.9.2019 13:12:00

anderson píše:Doplnenie a upresnenie:Ivan Gogál - Abdul Salaam El Razzac (Tom Gibbons) - mimochodom v českom DVD dabingu túto postavu prekrstili tuším na Carl


Aj v pôvodnom znení osloví Miles Dyson Gibbonsa menom Carl. K prekrsteniu tak z nejakého dôvodu došlo nie v českom, ale v našom dabingu.
Dado
Moderátor
 
Príspevky: 1688
Registrovaný: Str 20.7.2011 18:55:11


Späť na Filmy

Kto je on-line

Užívatelia prezerajúci fórum: Žiadny registrovaný užívateľ nie je prítomný a 1 hosť

Style based on we_universal created by weeb.
Edited style & designed © 2011 by Piri.
cron