Aktuálny čas je Pon 29.4.2024 01:23:47

[€] [i] [?]
ďakujeme, je nás už cez 3200! pridajte sa aj vy k nám na Facebooku!
Máte prehľad o slovenskom dabingu? Našli ste tu nezrovnalosti? Zaregistrujte sa a neváhajte prispievať aj vy!
Chcete mať prehľad o novinkách v dabingu? Prihláste sa na Facebook a sledujte nás!

Železný obor / The Iron Giant

Železný obor / The Iron Giant

Poslaťod Dado » Pia 15.5.2015 22:37:59 quicklink

Železný obor.jpg
Info: IMDb | ČSFD | FDb | ČESKÁ VERZIA

DABING: KINO, TV MARKÍZA, HBO GO

V slovenskom znení: Marek Fašiang - Eli Marienthal (Hogarth Hughes), Zuzana Mauréry - Jennifer Aniston (Annie Hughesová), Roman Matisko - Harry Connick Jr. (Dean McCoppin), Jozef Švoňavský - Vin Diesel (Železný obor), Vladimír Bartoň - James Gammon (predák Marv Loach), Peter Rúfus - Christopher McDonald (Kent Mansley), Alfréd Swan - John Mahoney, M. Emmet Walsh (generál Rogard, Earl Stutz), Daniel Dangl, Michal Hallon, Ladislav Konrád, Jeanette Švoňavská a ďalší

Preklad textov piesní: Ján Štrasser
Hudobná réžia: Peter Smolinský
Preklad a úprava: Milan Šebo
Réžia: Jitka Tošilová
Vyrobila: Spoločnosť Marlin
Dado
Moderátor
 
Príspevky: 2195
Registrovaný: Str 20.7.2011 18:55:11

Re: Železný obor / The Iron Giant

Poslaťod dementus996 » Pia 21.12.2018 12:06:58 quicklink

Podľa mňa Hogartha daboval Peter Jamrich a jeho mamu na sto percent Zuzana Mauréry. (porovnával som hlasy so Zvonárom matky božej)
dementus996
Updater
 
Príspevky: 892
Registrovaný: Sob 10.2.2018 14:45:32
Bydlisko: Trenčín

Re: Železný obor / The Iron Giant

Poslaťod Dado » Pon 18.2.2019 23:48:24 quicklink

V prípade Mauréry si mal pravdu, Hogartha daboval Marek Fašiang. Zároveň som doplnil zvyšné údaje o dabingu, ktoré boli uvedené v záverečných titulkoch filmu.
Dado
Moderátor
 
Príspevky: 2195
Registrovaný: Str 20.7.2011 18:55:11

Re: Železný obor / The Iron Giant

Poslaťod MoonDisney » Uto 30.3.2021 00:27:36 quicklink

Pridané na HBO GO
Obrázok užívateľa
MoonDisney
500+
 
Príspevky: 523
Registrovaný: Sob 18.8.2018 16:41:26

Re: Železný obor / The Iron Giant

Poslaťod forneus1 » Uto 30.3.2021 01:19:03 quicklink

Toto je kinodabing?
Súčasná zostava: VHS/DVD Daewoo SD-7500E, VHS Aiwa FX5200, VHS Sony SLV-E170, VHS Panasonic NV-SD407, DVD rekordér Panasonic DMR-EX83
Obrázok užívateľa
forneus1
100+
 
Príspevky: 269
Registrovaný: Sob 5.1.2019 00:30:07

Re: Železný obor / The Iron Giant

Poslaťod Mariuss » Uto 30.3.2021 13:10:46 quicklink

Určite. Všetok písaný text v obraze (úvodné titulky, záverečné titulky atď), bol komplet v slovenčine. A tento (podľa mňa) kinopás bol odvysielaný na TV Markíza, kde na začiatku Igor Štefuca prečíta "Televízia Markíza uvádza" a...to je všetko. Navyše na obraze v tej chvíli beží text "Warner Bros uvádza". Ak by dabing vyrobila Markíza, tak by buď za A - Štefuca nahovoril komplet úvodné aj záverečné titulky, alebo za B - by text znel Televízia Markíza uvádza. No neverím tomu, že by si nejaká naša TV (ani v tej dobe) dala tak záležať a prepísala by do slovenčiny, ale že komplet všetok písaný text aj s komplet záverečnými titulkami. To je možné jedine v kine podľa mňa.
Mariuss
Updater
 
Príspevky: 1070
Registrovaný: Pon 28.1.2019 08:36:42


Späť na Filmy

Kto je on-line

Užívatelia prezerajúci fórum: Žiadny registrovaný užívateľ nie je prítomný a 17 hostia

Style based on we_universal created by weeb.
Edited style & designed © 2011 by Piri.