Aktuálny čas je Str 2.12.2020 17:36:16

[€] [i] [?]
ďakujeme, je nás už cez 2700! pridajte sa aj vy k nám na Facebooku!
Máte prehľad o slovenskom dabingu? Našli ste tu nezrovnalosti? Zaregistrujte sa a neváhajte prispievať aj vy!
Chcete mať prehľad o novinkách v dabingu? Prihláste sa na Facebook a sledujte nás!

Sherlock / Sherlock

Sherlock / Sherlock

Poslaťod slavo » Pia 30.11.2012 17:04:50

158186958_0810bf.jpg
INFO: IMDB | ČSFD | FDB | ČESKÁ VERZIA

1. SÉRIA

Štúdia v ružovom

V slovenskom znení: René Jankovič - Benedict Cumberbatch (Sherlock Holmes), Juraj Kemka - Martin Freeman (Dr. John Watson), Dušan Szabo - Rupert Graves (inšpektor Lestrade), Zuzana Kocúriková - Una Stubbs (pani Hudsonová), Júlia Horváthová - Loo Brealey (Molly Hooperová), Zuzana Kyzeková - Vinette Robinson (seržantka Sally Donovanová), Michaela Kapráliková - Tanya Moodie (Ella), Mária Landlová - Siobhan Hewlett (Helen), Miroslav Babják - William Scott-Masson, Peter Brooke (Jeffrey Patterson, cestujúci), Lukáš Dóza - Sean Joseph Young (Gary), Ján Morávek - James Duncan (Jimmy), Štefan Richtárech - David Nellist (Mike Stamford), Jakub Ružička - Jonathan Aris (Anderson), Lenka Prokopová - Lisa McAllister (Anthea), Tibor Vokoun - Stanley Townsend (Angelo), Ivan Letko - Philip Davis (taxikár Jeff), Igor Krempaský - Mark Gatiss (Mycroft Holmes) a ďalší

Zvuk: Branislav Frajka
Produkcia: Ružena Zindlerová
Asistentka réžie: Patrícia Kubovská
Preklad: Rudolf Lesňák
Dialógy: Viera Remeňová
Dramaturgia: Alena Vašečková
Réžia: Pavel Gejdoš
Vyrobila: Slovenská televízia pre RTVS - 2012

Premiéra: 2.1.2013 na Jednotke

Slepý bankár

V slovenskom znení: René Jankovič - Benedict Cumberbatch (Sherlock Holmes), Juraj Kemka - Martin Freeman (Dr. John Watson), Zuzana Kocúriková - Una Stubbs (pani Hudsonová), Jana Majeská - Zoe Telford (Sarah), Júlia Horváthová - Loo Brealey (Molly Hooperová), Michaela Drotárová - Gemma Chan (Soo Lin Yao), Ján Morávek - Al Weaver (Andy Galbraith), Jakub Ružička - Bertie Carvel (Seb Wilkes), Matúš Krátky - Paul Chequer (inšpektor Dimmock), Mária Landlová - Janice Acquah, Gillian Elisa (riaditeľka múzea, recepčná v ambulancii), Lukáš Dóza - Jack Bence (Raz), Michaela Kapráliková - Olivia Poulet (Amanda), Lenka Prokopová - Sarah Lam (generál Shan), Miroslav Babják - Philip Benjamin (nemecký turista) a ďalší

Zvuk: Branislav Frajka
Produkcia: Ružena Zindlerová
Asistentka réžie: Patrícia Kubovská
Preklad: Rudolf Lesňák
Dialógy: Viera Remeňová
Dramaturgia: Alena Vašečková
Réžia: Pavel Gejdoš
Vyrobila: Slovenská televízia pre RTVS - 2012

Premiéra: 9.1.2013 na Jednotke

Veľká hra

V slovenskom znení: René Jankovič - Benedict Cumberbatch (Sherlock Holmes), Juraj Kemka - Martin Freeman (Dr. John Watson), Dušan Szabo - Rupert Graves (inšpektor Lestrade), Zuzana Kocúriková - Una Stubbs (pani Hudsonová), Jana Majeská - Zoe Telford (Sarah), Júlia Horváthová - Loo Brealey (Molly Hooperová), Roman Matisko - Andrew Scott (Jim Moriarty), Jeanette Švoňavská - Vinette Robinson, Deborah Moore (seržantka Sally Donovanová, plačúca žena), Jakub Ružička - Matthew Needham, Nicholas Gadd (Bezza, vystrašený muž), Tibor Vokoun - Kemal Sylvester (strážnik metra), Gabriela Škrabáková-Kreutz - Lauren Crace (Lucy), Mária Landlová - Caroline Trowbridge, Lynn Farleigh (pani Monkfordová, profesorka Cairnsová), Miroslav Babják - Paul Albertson (pán Ewart), Soňa Ulická - Rita Davies (slepá žena), Michaela Kapráliková - Di Botcher, Alison Lintott (Connie Princeová, Julie), Jozef Benedik - John Sessions (Kenny Prince), Katarína Križanová - Haydn Gwynne (slečna Wenceslaová), Kamil Mikulčík - Doug Allen (Joe), Igor Krempaský - Mark Gatiss (Mycroft Holmes) a ďalší

Produkcia: Ružena Zindlerová
Asistentka réžie: Patrícia Kubovská
Preklad a dialógy: Milan Šebo
Dramaturgia: Alena Vašečková
Réžia: Pavel Gejdoš
Vyrobila: Slovenská televízia pre RTVS - 2012

Premiéra: 16.1.2013 na Jednotke

2. SÉRIA

Škandál v Belgravii

V slovenskom znení: René Jankovič - Benedict Cumberbatch (Sherlock Holmes), Juraj Kemka - Martin Freeman (Dr. John Watson), Zuzana Kocúriková - Una Stubbs (pani Hudsonová), Dušan Szabo - Rupert Graves (inšpektor Lestrade), Igor Krempaský - Mark Gatiss (Mycroft Holmes), Roman Matisko - Andrew Scott (Jim Moriarty), Júlia Horváthová - Loo Brealey (Molly Hooperová), Tibor Vokoun - Danny Webb (inšpektor Carter, Kamil Mikulčík - Andrew Havill (The Equerry), Jozef Benedik - Todd Boyce (Neilson), Katarína Križanová - Oona Chaplin (Jeanette), Miroslav Babják - Simon Thorp (biznismen), Michaela Kapráliková - Rosalind Halstead (Kate), Tamara Grožáková - Ilana Kneafsey (malé dievča), Mária Landlová - Thomasin Rand (pekná žena pred domom), Gabriela Škrabáková-Kreutz - Lara Pulver (Irene Adlerová), Jakub Ružička, Miroslava Belancová a ďalší

Zvuk: Branislav Frajka
Produkcia: Ružena Zindlerová
Asistentka réžie: Patrícia Kubovská
Preklad a dialógy: Milan Šebo
Dramaturgia: Alena Vašečková
Réžia: Pavel Gejdoš
Vyrobila: Slovenská televízia pre RTVS - 2012

Premiéra: 23.1.2013 na Jednotke

Psy baskervillské

V slovenskom znení: René Jankovič - Benedict Cumberbatch (Sherlock Holmes), Juraj Kemka - Martin Freeman (Dr. John Watson), Zuzana Kocúriková - Una Stubbs (pani Hudsonová), Dušan Szabo - Rupert Graves (inšpektor Lestrade), Igor Krempaský - Mark Gatiss (Mycroft Holmes), Daniel Fischer - Russell Tovey (Henry Knight), Helena Geregová - Amelia Bullmore (Dr. Stapletonová), František Kovár - Clive Mantle (Dr. Frankland), Tibor Frlajs - Simon Paisley Day (major Barrymore), Peter Kollárik - Gordon Kennedy (Gary), Adam Jančina - Kevin Trainor (Billy), Ján Morávek - Stephen Wight (Fletcher), Milada Rajzíková - Rosalind Knight (Grace) a ďalší

Zvuk: Branislav Frajka
Produkcia: Ružena Zindlerová
Asistentka réžie: Patrícia Kubovská
Preklad: Rudolf Lesňák
Dialógy: Viera Remeňová
Dramaturgia: Alena Vašečková
Réžia: Pavel Gejdoš
Vyrobila: Slovenská televízia pre RTVS - 2012

Premiéra: 30.1.2013 na Jednotke

Reichenbašský pád

V slovenskom znení: René Jankovič - Benedict Cumberbatch (Sherlock Holmes), Juraj Kemka - Martin Freeman (Dr. John Watson), Zuzana Kocúriková - Una Stubbs (pani Hudsonová), Dušan Szabo - Rupert Graves (inšpektor Lestrade), Júlia Horváthová - Louise Brealey (Molly Hooperová), Igor Krempaský - Mark Gatiss (Mycroft Holmes), Roman Matisko - Andrew Scott (James Moriarty), Lenka Prokopová - Katherine Parkinson (Kitty Riley), Zuzana Kyzeková - Vinette Robinson (seržantka Sally Donovanová), František Kovár - Malcolm Rennie (sudca), Jakub Ružička - Jonathan Aris (Anderson), Helena Geregová - Jaye Griffiths (prokurátorka), Peter Kollárik - Paul Leonard (šéf Národnej banky), Tibor Vokoun - Christopher Hunter (hlavný dozorca Pentonvillskej väznice) a ďalší

Zvuk: Branislav Frajka
Produkcia: Ružena Zindlerová
Asistentka réžie: Patrícia Kubovská
Preklad a dialógy: Roman Tomeček
Dramaturgia: Alena Vašečková
Réžia: Pavel Gejdoš
Vyrobila: Slovenská televízia pre RTVS - 2012

Premiéra: 6.2.2013 na Jednotke

3. SÉRIA

Prázdne máry

V slovenskom znení: René Jankovič - Benedict Cumberbatch (Sherlock Holmes), Juraj Kemka - Martin Freeman (Dr. John Watson), Zuzana Kocúriková - Una Stubbs (pani Hudsonová), Júlia Horváthová - Loo Brealey (Molly Hooperová), Dušan Szabo - Rupert Graves (inšpektor Lestrade), Igor Krempaský - Mark Gatiss (Mycroft Holmes), Elena Podzámska - Amanda Abbington (Mary Morstan), Vladimír Hajdu - Jonathan Aris (Philip Anderson), Roman Matisko - Andrew Scott (Jim Moriarty), Ladislav Konrád - Derren Brown (sám seba), Jakub Ružička - David Fynn (Howard Shilcott), Peter Rúfus - Timothy Carlton (Sherlockov otec), Jeanette Švoňavská - Wanda Ventham (Sherlockova mama), Gregor Hološka, Miroslav Babják, Daniel Žulčák (titulky) a ďalší

Zvuk: Branislav Frajka
Produkcia: Ružena Zindlerová
Asistentka réžie: Patrícia Kubovská
Preklad: Rudolf Lesňák
Dialógy: Viera Remeňová
Dramaturgia: Alena Vašečková
Réžia: Pavel Gejdoš
Vyrobil: Rozhlas a televízia Slovenska - 2014

Premiéra: 6.3.2014 na Jednotke

Znamenie troch

V slovenskom znení: René Jankovič - Benedict Cumberbatch (Sherlock Holmes), Juraj Kemka - Martin Freeman (Dr. John Watson), Zuzana Kocúriková - Una Stubbs (pani Hudsonová), Júlia Horváthová - Loo Brealey (Molly Hooperová), Dušan Szabo - Rupert Graves (inšpektor Lestrade), Igor Krempaský - Mark Gatiss (Mycroft Holmes), Elena Podzámska - Amanda Abbington (Mary Morstanová), Zuzana Kyzeková - Vinette Robinson (seržantka Sally Donovanová), Michaela Kapráliková - Alice Lowe (Tessa), Daniela Mackovičová - Yasmine Akram (Janine), Štefan Richtárech, Jakub Ružička, Vladimír Hajdu a ďalší

Zvuk: Branislav Frajka
Produkcia: Ružena Zindlerová
Asistentka réžie: Patrícia Kubovská
Preklad: Rudolf Lesňák
Dialógy: Viera Remeňová
Dramaturgia: Alena Vašečková
Réžia: Pavel Gejdoš
Vyrobil: Rozhlas a televízia Slovenska - 2014

Premiéra: 13.3.2014 na Jednotke

Posledná prísaha

V slovenskom znení: René Jankovič - Benedict Cumberbatch (Sherlock Holmes), Juraj Kemka - Martin Freeman (Dr. John Watson), Zuzana Kocúriková - Una Stubbs (pani Hudsonová), Júlia Horváthová - Loo Brealey (Molly Hooperová), Dušan Szabo - Rupert Graves (inšpektor Lestrade), Igor Krempaský - Mark Gatiss (Mycroft Holmes), Elena Podzámska - Amanda Abbington (Mary Watsonová ), Roman Matisko - Andrew Scott (James Moriarty), Ján Gallovič - Lars Mikkelsen (Charles Magnussen), Daniela Mackovičová - Yasmine Akram (Janine), Tatiana Radeva - Lindsay Duncan (lady Smallwoodová), Peter Rúfus, Štefan Martinovič, Jeanette Švoňavská a ďalší

Zvuk: Branislav Frajka
Produkcia: Ružena Zindlerová
Asistentka réžie: Patrícia Kubovská
Preklad: Rudolf Lesňák
Dialógy: Viera Remeňová
Dramaturgia: Alena Vašečková
Réžia: Pavel Gejdoš
Vyrobil: Rozhlas a televízia Slovenska - 2014

Premiéra: 20.3.2014 na Jednotke

ŠPECIÁL

Ohavná nevesta

Zobraziť titul

Premiéra: 26.12.2016 na Dvojke

4. SÉRIA

Šesť Thatcheriek

V slovenskom znení: René Jankovič - Benedict Cumberbatch (Sherlock Holmes), Juraj Kemka - Martin Freeman (Dr. John Watson), Zuzana Kocúriková - Una Stubbs (pani Hudsonová), Júlia Horváthová - Loo Brealey (Molly Hooperová), Dušan Szabo - Rupert Graves (inšpektor Lestrade), Igor Krempaský - Mark Gatiss (Mycroft Holmes), Elena Podzámska - Amanda Abbington (Mary Watsonová ), Roman Matisko - Andrew Scott (James Moriarty), Tatiana Radeva - Lindsay Duncan (lady Smallwoodová), Eva Matejková - Marcia Warren (Vivien), Tomáš Horváth - Sacha Dhawan (Ajay), Marek Ťapák - Charles Edwards (David Welsborough), Katarína Križanová - Amanda Root (Emma Welsboroughová), Miroslav Trnavský, Barbora Chlebcová, Zuzana Kyzeková, Jeanette Švoňavská, Martin Vitek, Peter Kollárik (titulky a komentáre) a ďalší

Zvuk: Marián Ujlaky
Produkcia: Ružena Zindlerová
Asistentka réžie: Patrícia Kubovská
Preklad: Jasna Navrátilová
Dramaturgia: Alena Vašečková
Réžia: Pavel Gejdoš
Vyrobila: RTVS - 2016

Premiéra: 1.1.2017 na Dvojke

Klamár detektív

V slovenskom znení: René Jankovič - Benedict Cumberbatch (Sherlock Holmes), Juraj Kemka - Martin Freeman (John Watson), Elena Podzámska - Amanda Abbington (Mary Watsonová), Júlia Horváthová - Louise Brealey (Molly Hooperová), Dušan Szabó - Rupert Graves (inšpektor Lestrade), Zuzana Kocúriková - Una Stubbs (pani Hudsonová), Ivan Vojtek ml. - Toby Jones (Culverton Smith), Barbora Chlebcová - Gina Bramhill (Faith), Tatiana Radeva - Lindsay Duncan (pani Smallwoodová), Igor Krempaský - Mark Gatiss (Mycroft Holmes), Miroslav Trnavský, Zuzana Kyzeková, Katarína Križanová, Eva Matejková, Peter Kollárik (titulky a komentáre) a ďalší

Zvuk: Marián Ujlaky
Produkcia: Ružena Zindlerová
Asistentka réžie: Patrícia Kubovská
Preklad: Jasna Navrátilová
Dramaturgia: Alena Vašečková
Réžia: Pavel Gejdoš
Vyrobila: RTVS - 2016

Premiéra: 8.1.2017 na Dvojke

Konečný problém

V slovenskom znení: René Jankovič - Benedict Cumberbatch (Sherlock Holmes), Juraj Kemka - Martin Freeman (John Watson), Igor Krempaský - Mark Gatiss (Mycroft Holmes), Barbora Chlebcová - Sian Brooke (Eurus Holmesová), Elena Podzámska - Amanda Abbington (Mary Watsonová), Júlia Horváthová - Louise Brealey (Molly Hooperová), Dušan Szabó - Rupert Graves (inšpektor Lestrade), Martina Kapráliková - Honor Kneafsey / Indica Watson (dievčatko v lietadle / malá Eurus), Roman Matisko - Andrew Scott (James Moriarty), Miroslav Trnavský - Art Malik (David), Dagmar Sanitrová - Wanda Ventham (pani Holmesová), Ladislav Konrád, Peter Kollárik (titulky a komentáre) a ďalší

Zvuk: Marián Ujlaky
Produkcia: Ružena Zindlerová
Asistentka réžie: Patrícia Kubovská
Preklad: Lenka Jalilah
Dramaturgia: Alena Vašečková
Réžia: Pavel Gejdoš
Vyrobila: RTVS - 2017

Premiéra: 15.1.2017 na Dvojke
slavo
Administrátor
 
Príspevky: 1771
Registrovaný: Str 22.12.2010 20:31:48

Re: Sherlock / Sherlock

Poslaťod lubo » Pia 30.11.2012 19:53:17

Teším sa zo Zuzany Kocúrikovej.:)
Obľúbené dabérky: S.Norisová, Z.Studénková, E.Vášáryová, D. Mórová, K.Magálová, H.Krajčiová, K.Turjanová,P.Vajdová, Z.Porubjaková, D.Mackovičová, J.Wagnerová, T.Pauhofová, Z.Fialová, H.Mičkovicová, K.Šulajová, R.Rundová, E.Podzámska, B.Chlebcová.
lubo
Facebook tím
 
Príspevky: 1106
Registrovaný: Ned 21.8.2011 16:56:04

Re: Sherlock / Sherlock

Poslaťod maros6666 » Pon 31.12.2012 18:07:57

Tak dnes som videl upútavku a ten dabing Sherlocka sa mi moc nezdá....Taký moc hrubý hlas...Hlavne om zvedavý na to ako to bude s tými smskami a pod, čo boo v originále písané na obraze....
maros6666
 
Príspevky: 1
Registrovaný: Pon 31.12.2012 18:03:09

Re: Sherlock / Sherlock

Poslaťod anderson » Štv 3.1.2013 07:40:15

doplnenie k 1. epizóde:

Ivan Letko - Philip Davis (taxikár Jeff)
Najdi svoji spásu, přepiš si to z pásu. "Sběratelům" přispěj a na nic se neptej. Když se budeš příliš ptát, bude tě to "NĚCO" stát. Obrázok
anderson
1100+
 
Príspevky: 1511
Registrovaný: Pia 17.12.2010 20:20:13

Re: Sherlock / Sherlock

Poslaťod slavo » Štv 3.1.2013 12:09:37

anderson píše:doplnenie k 1. epizóde:

Ivan Letko - Philip Davis (taxikár Jeff)


K 1. časti som doplnil kompletné obsadenie. Letko bol vskutku výborný, rovnako ako dialógy.
slavo
Administrátor
 
Príspevky: 1771
Registrovaný: Str 22.12.2010 20:31:48

Re: Sherlock / Sherlock

Poslaťod slavo » Str 9.1.2013 22:19:19

K II. časti - Prokopovou ako "generálom Shanom" som si nie na 100% istý.
slavo
Administrátor
 
Príspevky: 1771
Registrovaný: Str 22.12.2010 20:31:48

Re: Sherlock / Sherlock

Poslaťod Piri » Pia 8.2.2013 01:06:35

kvalitny dabing, dobry vyber hlasov. dali si zalezat aj na vyzname slov, az na par detailov. Sherlock sa vyslovne vyjadruje odborne a "spisovne", co sa mi pacilo v jednej casti, kde upozornoval na "nespisovne" slova (anglictina v reali nic take nepozna). v casti "Velka hra" pouzil prekladatel slova ako "harddisk" a "fleska", to prekladatel spravil chybu. spravne je "pevny disk" a u nas sa vyraz fleska nepouziva, bud usb kluc alebo iba kluc (aj ked v originali je to USB flash drive) ani pamatovym kartam sa nehovori fleska, ale karta alebo pamatova karta, som v IT od 1998 a nic take nepoznam, aj ked mame rozne slangove pomenovania :)
Obľúbené štúdiá - Lenox, DIMAS, Daniela / obľúbení dabéri - Ľ. Mandžárová, E. Podzámska, M. Sládečková, K. Magálová, D. Jamrich, P. Rúfus, B. Farkaš, M. Landl, I. Romančík, D. Szabó, J. Vajda, R. Stanke, J. Kroner a iní.
Obrázok užívateľa
Piri
Administrátor
 
Príspevky: 558
Registrovaný: Štv 27.1.2011 22:26:38
Bydlisko: BA

Re: Sherlock / Sherlock

Poslaťod ladno » Pon 27.5.2013 21:46:07

Mohol by som s pokojným svedomím prehlásiť, že toto bol jeden z najlepších dabingov, aké sme mali za posledné obdobie možnosť vidieť. Teda dúfam, že aj bude, 3. série sa už nemôžem dočkať :) . Mne sa páči snáď každý hlas, obzvlášť Pavla Gejdoša chválim za Reného Jankoviča, ktorého síce obsadzuje asi všade, ale v tomto dabingu exceluje a na Benedicta Cumberbatcha ani lepšia voľba nemohla padnúť. Dialógy ohromné, zvuk tiež super, vlastne všetko super. Bez výhrad.


Dopĺňam info k 3. epizóde II. série (policajného superintendanta identifikovať neviem):

3. Reichenbašský pád
V slovenskom znení: René Jankovič - Benedict Cumberbatch (Sherlock Holmes), Juraj Kemka - Martin Freeman (Dr. John Watson), Zuzana Kocúriková - Una Stubbs (pani Hudsonová), Dušan Szabo - Rupert Graves (inšpektor Lestrade), Júlia Horváthová - Louise Brealey (Molly Hooperová), Igor Krempaský - Mark Gatiss (Mycroft Holmes), Roman Matisko - Andrew Scott (James Moriarty), Lenka Prokopová - Katherine Parkinson (Kitty Riley), Zuzana Kyzeková - Vinette Robinson (seržantka Sally Donovanová), František Kovár - Malcolm Rennie (sudca), Jakub Ružička - Jonathan Aris (Anderson), Helena Geregová - Jaye Griffiths (prokurátorka), Peter Kollárik - Paul Leonard (šéf Národnej banky), Tibor Vokoun - Christopher Hunter (hlavný dozorca Pentonvillskej väznice) a ďalší

Zvuk: Branislav Frajka
Produkcia: Ružena Zindlerová
Asistentka réžie: Patricia Kubovská
Preklad a dialógy: Roman Tomeček
Dramaturgia: Alena Vašečková
Réžia: Pavel Gejdoš
Vyrobila: Slovenská televízia pre RTVS © 2012
ladno
100+
 
Príspevky: 284
Registrovaný: Pia 10.2.2012 22:59:08
Bydlisko: Martin, Slovensko

Re: Sherlock / Sherlock

Poslaťod anderson » Pia 7.3.2014 19:07:59

Seriál ma svojím vývojom síce príliš nenadchol, ale slovenský dabing je doslova excelentný a prvý diel tretej série naozaj zachoval všetkých kľúčových dabérov. No a čo sa mi páči ešte viac je to, že STV poslovenčila aj všetky grafické vychytávky. Dokonca aj keď bežali v televízii správy, tak headline bol v slovenčine. Toto sa dnes už naozaj nevidí. Tlieskam.
Najdi svoji spásu, přepiš si to z pásu. "Sběratelům" přispěj a na nic se neptej. Když se budeš příliš ptát, bude tě to "NĚCO" stát. Obrázok
anderson
1100+
 
Príspevky: 1511
Registrovaný: Pia 17.12.2010 20:20:13

Re: Sherlock / Sherlock

Poslaťod anderson » Pia 9.12.2016 06:23:29

http://medialne.etrend.sk/televizia/rtv ... s-bbc.html

Som zvedavy ako zvladnu dabing. Dufam, ze ta rychlost neuberie ani na kvalite slovenskej verzie a ani na poslovenceni dolezitych titulkov a informacii.
Najdi svoji spásu, přepiš si to z pásu. "Sběratelům" přispěj a na nic se neptej. Když se budeš příliš ptát, bude tě to "NĚCO" stát. Obrázok
anderson
1100+
 
Príspevky: 1511
Registrovaný: Pia 17.12.2010 20:20:13

Ďalší

Späť na Seriály

Kto je on-line

Užívatelia prezerajúci fórum: Žiadny registrovaný užívateľ nie je prítomný a 2 hostia

Style based on we_universal created by weeb.
Edited style & designed © 2011 by Piri.