IMDB | ČSFD | FDB | ČESKÁ VERZIA
DABING: DISNEY+
V slovenskom znení: Dárius Koči - Ansel Elgort (Tony), Bianka Bucková - Rachel Zegler (Mária), Lenka Debnárová - Ariana DeBose (Anita), Peter Makranský - David Alvarez (Bernardo), Eva Matejková - Rita Moreno (Valentina), Dušan Szabó - Brian d'Arcy James (Seržant Krupke), Marek Majeský - Corey Stoll (Poručík Schrank), Lukáš Frlajs - Mike Faist (Riff), Michal Blaho - Josh Andrés Rivera (Chino), Miroslava Belancová - Iris Menas (Anybodys), Eduard Valašík - Patrick Higgins (Baby John), Patrik Vyskočil - Jess LeProtto (A-Rab), Filip Šebesta - Kyle Allen (Balkan), Matúš Krátky - Kyle Coffman (Ice), Roman Ferienčík - Kevin Csolak (Diesel), Jana Wagnerová - Paloma Garcia-Lee (Graziella), Petra Gavláková - Maddie Ziegler (Velma), René Jankovič - Curtiss Cook (Abe), Miroslav Trnavský - Jamie Harris, Ryan Woodle (Rory, policajt), Dušan Cinkota - Julius Rubio, Mike Massimino (Quique, policajt), Martin Zatovič - Mike Iveson (Glad Hand), Kristína Turjanová - Ilda Mason (Luz), Elena Podzámska - Andrea Burns (Fausta), Tibor Vokoun - Bert Michaels (ochrankár), Andrej Kováč, Juraj Bednarič, Michal Hallon, Tomáš Krištof, Matej Struhár, Peter Bukovský, Roman Čisár, Zuzana Kyzeková, Jakub Gogál, Igor Krempaský, Tibor Frlajs, Zuzana Porubjaková, Petra Gažíková-Lángová
Réžia a úprava dialógov: Viktor Kollár
Preklad dialógov: Veronika Hamšíková
Vedúca výroby: Iveta Chmurná
Výroba: Peter Sirovec
Zvuk: Matej Wolf
Kreatívna supervízia slovenskej verzie: Dominika Kotarba, Nina Strenková
Dabingové štúdio: DAB-DANIELA
Mix: Shepperton International
Produkcia slovenského znenia: DISNEY CHRACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
Premiéra dabingu na Disney+: 12.4.2022
Info: