Aktuálny čas je Pia 1.11.2024 02:16:33

[€] [i] [?]
ďakujeme, je nás už cez 3200! pridajte sa aj vy k nám na Facebooku!
Máte prehľad o slovenskom dabingu? Našli ste tu nezrovnalosti? Zaregistrujte sa a neváhajte prispievať aj vy!
Chcete mať prehľad o novinkách v dabingu? Prihláste sa na Facebook a sledujte nás!

Jack a fazuľka / Jack and the Beanstalk

Jack a fazuľka / Jack and the Beanstalk

Poslaťod Jandro » Str 12.4.2017 13:58:31 quicklink

Jack a fazuľový strúčik / Jack to mame no ki

Obrázok
Info: IMDB | ČSFD | FDB | ČESKÁ VERZIA

1. DABING - VHS (Jack a fazuľka)

V slovenskom znení: Róbert Roth (Jack), Katarína Šulajová (princezná Margarétka), Silvia Petöová (Jackova mama, Čarodejnica Hecuba), Kveta Horváthová-Kmotorková (harfa) a ďalší.

Podrobnejšie informácie nie sú k dispozícii. Titulky boli odstrihnuté alebo sú nezistené.


2. DABING - STV (Jack a fazuľky)

V slovenskom znení účinkovali: Michal Klučka (Jack), Eva Rysová (Jackova mama), Marián Slovák (pes Crosby) Tatiana Kulíšková (Čarodejnica Hecuba), Ivan Gogál, Zuzana Rogelová, Zuzana Skopálová, Ľudmila Mandžárová, Andrej Hryc, Dušan Tarageľ, Ivan Vojtek, Peter Rúfus (titulky) a ďalší.

Spolupracovali:
Preklad: Davorín Gašpar
Dialógy: Soňa Ronajová
Dramaturgia: Milan Šebo
Texty piesní: Ján Štrasser
Hudobná spolupráca: Oskar Rózsa
Producenti: Juraj Rózsa a Slavomír Straka
Réžia slovenského znenia: ???
Vyrobila: Slovenská televízia - Producentské centrum pre deti a mládež - Tvorivá skupina prevzatých programov - 1994
Obrázok užívateľa
Jandro
Moderátor
 
Príspevky: 1174
Registrovaný: Ned 9.1.2011 18:30:12
Bydlisko: Bratislava

Re: Jack a fazuľka / Jack and the Beanstalk

Poslaťod fofo16 » Str 12.4.2017 17:11:09 quicklink

Zaujímavé, nevedel som, že Kvetka aj dabovala :)
fofo16
300+
 
Príspevky: 361
Registrovaný: Štv 6.1.2011 17:57:41

Re: Jack a fazuľka / Jack and the Beanstalk

Poslaťod anderson » Str 12.4.2017 17:54:16 quicklink

Dabing vznikol pre VHS od INTERSONICU okolo roku 1992 alebo 1993. Bohužiaľ ani originálna VHS neobsahuje žiadne údaje o tvorcoch.
Najdi svoji spásu, přepiš si to z pásu. "Sběratelům" přispěj a na nic se neptej. Když se budeš příliš ptát, bude tě to "NĚCO" stát. Obrázok
anderson
1100+
 
Príspevky: 1721
Registrovaný: Pia 17.12.2010 21:20:13

Re: Jack a fazuľka / Jack and the Beanstalk

Poslaťod davidosik » Sob 29.4.2017 19:38:21 quicklink

Ježiš, chvalabohu, že to sem už niekto pridal. Moja zlatá VHS-ka... :) Škoda pravdivá len, že aj napriek tomu, že bola originálna - neobsahovala nijakú stopu o zverejnení skvostného slovenského dabingu.
PS: To obsadenie mi sedí - chýba tam už len rozprávač a jasnozrivec - podla mňa je to ten istý hlas, obra Tulipána a psa Crosbyho nadaboval podľa mňa tiež ten istý dabér, potom hlas tej blonďavej slečny(môže byt tiež Horváthová), a hlasy generála, ministra a tej "tučnej dámy"by bolo tiež dobré identifikovať.

https://www.youtube.com/watch?v=5lp64rOULk4
davidosik
300+
 
Príspevky: 348
Registrovaný: Ned 14.9.2014 17:51:06

Re: Jack a fazuľka / Jack and the Beanstalk

Poslaťod fofo16 » Sob 24.2.2018 13:55:12 quicklink

Odkiaľ sa vzala informácia o Kvetke? Buď už úplne hluchnem, ale harfu dabovala takisto Šulajová, rovnako ako tú blonďavú slečnu (teda aspoň podľa tej jednej vety, čo som počul).
fofo16
300+
 
Príspevky: 361
Registrovaný: Štv 6.1.2011 17:57:41

Re: Jack a fazuľka / Jack and the Beanstalk

Poslaťod Mariuss » Štv 15.10.2020 01:01:56 quicklink

STV Dabing - Jack a fazuľky

V slovenskom znení účinkovali: Michal Klučka (Jack), Eva Rysová (Jackova mama), Marián Slovák (pes Crosby) Tatiana Kulíšková (Čarodejnica Hecuba), Ivan Gogál, Zuzana Rogelová, Zuzana Skopálová, Ľudmila Mandžárová, Andrej Hryc, Dušan Tarageľ, Ivan Vojtek, Peter Rúfus (titulky) a ďalší.

Spolupracovali:
Preklad: Davorín Gašpar
Dialógy: Soňa Ronajová
Dramaturgia: Milan Šebo
Texty piesní: Ján Štrasser
Hudobná spolupráca: Oskar Rózsa
Producenti: Juraj Rózsa a Slavomír Straka
Réžia slovenského znenia: ???
Vyrobila: Slovenská televízia - Producentské centrum pre deti a mládež - Tvorivá skupina prevzatých programov

Piesne sú v tejto verzií prespievané do slovenčiny.
Mariuss
Updater
 
Príspevky: 1517
Registrovaný: Pon 28.1.2019 08:36:42

Re: Jack a fazuľka / Jack and the Beanstalk

Poslaťod MoonDisney » Štv 15.10.2020 22:34:46 quicklink

"Piesne sú v tejto verzií prespievané do slovenčiny."

A vieš kde by sa táto verzia dala zohnať ?
Obrázok užívateľa
MoonDisney
Updater
 
Príspevky: 569
Registrovaný: Sob 18.8.2018 16:41:26

Re: Jack a fazuľka / Jack and the Beanstalk

Poslaťod Mariuss » Pia 2.12.2022 20:58:35 quicklink

Aktualizoval som profil filmu o dabing STV. Dabing VHS by mal byť starší, nakoľko vyšiel ešte na staručkých kazetách s veľkým obalom. Výrobu prvého dabingu odhadujem na rok 1991-1992. Druhý dabing však o moc mladší nebude (tipujem 1993-1995). Snáď sa mi raz podarí zistiť presnejšie roky výroby.
Mariuss
Updater
 
Príspevky: 1517
Registrovaný: Pon 28.1.2019 08:36:42

Re: Jack a fazuľka / Jack and the Beanstalk

Poslaťod Mariuss » Str 28.12.2022 15:12:49 quicklink

Tak sa mi podarilo vypátrať, že dabing STV bol vyrobený v roku 1994. Rozprávka bežala na STV1 24.12.1994 o 10:30. Ešte si musím overiť, či to bola premiéra, no pravdepodobne áno.
Mariuss
Updater
 
Príspevky: 1517
Registrovaný: Pon 28.1.2019 08:36:42


Späť na Filmy

Kto je on-line

Užívatelia prezerajúci fórum: Google [Bot] a 44 hostia

Style based on we_universal created by weeb.
Edited style & designed © 2011 by Piri.